MAGYAR SZÍNPAD 1905. május (8. évfolyam 119-149. sz.)

1905-05-11 / 129. szám

1905. május 11 . 7 M. KIR. OPERAHAZ. A »Nemo« szövege. Előjáték. Egy magyar nemes fiával, a td nagytehetségű zenész és énekes, török fogságba kerül. Itt hitet, nevet cserél (Jussuf bég) s kényszeríteni akarja fiát is, hogy renegát legyen, hogy igy a szultán udvarába léphessen. A szorongatott ifjú Zrínyi Ilonához menekül s ennek ajánló levelével Magyarországba szökik vissza, hogy felkeresse Rákóczi Ferenczet és szolgálatába állva, szolgálja hazáját. Első felvonás. Az ifjú hosszas bolyongás után Kistapolcsányba kerül, II. Rákóczy Ferencz udvaréba. A fejedelem kinevezi udvari zenészé­nek s mivel az ifjú meggyalázott ősi nevét eltagadja s azt mondja, hogy neve nincs, a fejedelem elnevezi »Nemo»-nak. Nemo meg­látja a fejedelemasszony udvarhölgyét: Badinyi Klárát és szerelemre lobban iránta, de a szép leányt Desalleurs, franczia márki is szereti és elhatározza, hogy Nemo ellen intrikát sző. Jönnek a kuruczok és diadallal jelentik, hogy Győrvár alatt csatát nyertek. Második felvonás. Klára viszonozza Nemo szerelmét, Rákóczi és a fejedelemasszony is beleegyeznek az ifjú szerelmes pár házassá­gába. Ekkor Desalleurs egy hamisított levéllel kompromittálja Nemot és elhiteti a fejedelem­mai, hogy Nemo is, mint atyja, hitetlen török lett és sok gazságot követett el. Rákóczi elűzi udvarából Nemot. Harmadik felvonás. Nemo szerzetes lesz. A szerencsétlen trencséni ütközet után Laczkó apród, a ki Klárát elkíséri a kolostor környé­kére, hírül hozza neki, hogy a fejedelem veszélyben van: vasas németek törtek rá. Nemo megmenti a fejedelmet, de védelmében halálos sebet kap. Halálos ágyán ártatlansága kiderül s a tejedelem karjaiban hal meg. Arozom szépségét! Vállam, nyakam, ksrws fehérségét! Ktzam flnamságat! egyedül a Budai dr.-»éle „OYŐNQYVIRAO-CRÉM«­aek köszönhetem. — Kis tégely 1 kor. Nagy tégely 1.96 kor. — Budapest, .városi gyógyszerünk Váczi- és Ki gyó-utcia sarok. \\ A szépség ápolására pgp* legjobb szer a „Miranda"­Creme eltávolít minden bőrtisx­titalanságot ós az arcnak szép, Ode kinózétt ad. Nem tartalmaz semmiféle ártalmas v. mérges szert és nappal is használható. 1 téf ily MUnfe Crime 1 k. 1 drt Mlrsndi-szappan 701. 1 doboz Mlmdi-puder 1 k. — három szinben. — Budapestea kapható: TOROK JÓZSEF gyógy­szertárában, vagy a késartón él: DIEN ES J. C. utódainál, Eszéken, felsövárosban, ahol postai megrendelések utánvétel mellett eszközöltetnek. »Az ember tragédiája« szövege. I. kép. Az urat, miután a világot meg­alkotta, angyalai dicsőítve környezik, . supán Luczifer, a tagadás szelleme gúnyolja az Ur alkotását, a miért az Ur megátkozza őt, szám­űzi a menyországból, két fát jelölve meg birto­kául. Az első emberpár, Ádám és Éva, boldo­gan élnek a Paradicsomban. Megjelenik előttük Luczifer és rábírja őket, hogy egyenek a tiltott fa eyümölcséből. Ádám és Éva az Ur tilalma e lenére megízlelik a tudás fájának gyümölcsét, mire az Ur angyala kiűzi őket a paradicsom­ból. Ádám és Eva a paradicsomon kivül élnek és minden áron jövőjükbe óhajtanak látni. Luczifer eleinte óva inti őket e keserves lát­ványtól, de végre is hajlik Ádám szavára és álmot küld reájuk, mely a jövő képét tárja f léjük. II. kép. Ádám álmában először mint Pharao szerepel. Dicsőség, hírnév veszi körül. Gúlákat építenek rabszolgái, mely évezredekre tartja fenn nevét, de azért boldogtalan, mert nem szeret senk t. Ekkor vetődik eléje egy rabszol­ganő (Éva), kinek férjét agyonkorbácsolták a gúlák felügyelői. Pharao megszereti a rabszolga­nőt, trónjára emeli és kérésére felmenti a rab­szolgakat. De látja, hogy ez sem szerez örö­met neki; uj útra tér, melyen Luczifer vezényli. III. kép. Miltiades diadalmasan tér vissza hadjáratából, boldogan öleli magához hitvesét és gyermekét. De a lázongó nép fél Miltiades hatalmától. Árulónak nevezik és halálra ítélik. Vérpadra hurczolják. Luczifer bebizonyította neki, hogy mire juttatta a nép felszabadítása. IV. kép. Tivornya és buja tobzódás között él Ádám Rómában, mint Sergiolus. A városban döghalál pusztítja a népet. Épp egy halottat visznek, midőn egy mulató társaság kérésére behozzák és Luczifer felköszönti a holttestet. Hippia ajkon csókolja a tetemet s ezáltal a dögvészt szivja magába. Megjelenik Péter apos­tol, a ki átkokkal sújtja az egész nemzedéket. Ádám megtörtén hallgatja a borzalmas szava­kat s uj útra tér, melynek czélja az erény legyen. V. kép. Ádám mint Tankréd lovag tér vissza a keresztes háborúból és megmenti Izaurát üldözői elől. Egymásba szeretnek; Izaura esküt tett, hogy a vallásnak fogja szen­telni életét és kolostorba megy. Tankréd kifá­radtan, csalódottan halad utján tovább s Luczi­ferre bizza jövendő sorsát. VI. kép. Keppler (Ádám), az ősz csillag­vizsgáló tudományának él, mig felesége (Éva) folyton udvaronczok üres bókjaira hallgat. Keppler egy jobb kor jöttét reméli, melynek közeledését a távolból hallatszó »Marsellaise« zenéje jelzi. Ádám, mint Danton, a hatalmas népszónok az emelvényen buzdítja, lelkesíti a vérszomjas néptömeget. De a mint meglátja a : halálraszánt marquis-leányt, szive érzelmei ! lángra kelnek és titokban beleszeret. Saint­Just és Robespierre Danton fölé kerekednek a nép dühe ellene fordul és ő fejét a nyaktiló alá hajtja. Keppler felébred, reggeledik, a fele­sége éppen ez éj alatt csalta meg. Majd a tanítványt fogadja, a kinek az uj kor, az uj világ eljöttéről beszél. VII. kép. London városában a mulató nép közé vegyül Ádám, mint élemedett férfiú Meg­látja Évát, kit a vén asszony aljas tanácsa Ádámhoz vezet. Igy elfajult a kor. Ilyen a női erény. De hirtelen átváltozással a temetőbe jutunk, hol az imént mulatót emberek meg­jelennek, miután bevégezték az életet. VIII. kép. A Phalansterben az emberek számozva vannak. Ide jut Luczifertől kisérve Ádám, tudós képében. Itt látja a védtelen mun­kásnőt (Évát), kitől gyermekét rabolják el. Védelmére akar kelni, midőn Luczifer figyel­mezteti az álomra s eltűnik. IX kép. Ádám Lucziferrel az űrben lebeg A föld szelleme figyelmezteti Ádámot, hogy térjen vissza a földre, mert a földről földi em­bernek elszakadnia nem lehet. Miután Ádám előbb átérzi a megsemmisülés érzetét, Luczi er visszavezeti őt a földre. X. kép. Ádám és Luczifer az örök jég honában vannak. Ádám az eszkimóban meg­ismeri az emberiség utolsó, torz maradikát. Bemegy az eszkimó sátorába és annak hitvesé­ben Évára ismer. Nem akarja tovább álmodni e rémes látományokat és kéri Luczifert, hogy ébreszsze őt fel. Luczifer teljesiti kérelmét és újra a paradicsom mellé viszi Ádámot. Ádám felébredve, elretten a látottaktól és az öngyil­kosságra gondol Ekkor Éva is felébred és megsúgja Ádámnak az éd^s titkot, hogy anyá­nak érzi magát. Ádám igy biztosítva látja lényegét fajában, leborul az Ur nagysága előtt. Luczifer csatát vesztve, kétségbeesetten távozik. Megjelennek az angyaiok ismét és az Ur szava küzdelemre és hitre inti az emberiséget. Fővárosi Nyári Szinház. A „Két Hippolit" szövege. I. felvonás. I. Hercules Ferrara herczege nagyon szereti fiát, Hlppolitot. A herczegi udvar­ban megjelenik Mátyás király követsége, a mely felajánlja Hippolitnak az esztergomi primási széket. Hippolit azonban nem akar érsek lenni, mert szerelmes Nanettbe, Tincinelli csillagász unokahugába. Minthogy azonban atyja kény­szeríti, hogy elfogadja a magyar király aján­latát, Péter páterrel, egy részeges pappal és Tincinellivel elhatározzák, hogy Nanettet férfi­ruhába öltöztetik és őt adják ki Hippolitnak. II. felvonás. Esztergomban Badócz püspök­nek nem tetszik az ál-Hippolit és nem tartja érdemesnek a primási méltóságra. Beatrix királyné azonban mindenképen Hippoiitot szeretné fel­szenteltetni. Az igazi Hippolit apródként szere­pel Nanett mellett. Szeretnének megszabzdulni a kellemetlenségből, hogy visszatérhessenek Ferrarába s ezért elhatárdzzák, hogy skandalu­mot csinálnak és igy kényszeritik a királynét arra, hogy tervéről lemondjon. Hippolit nőruhába öltözik és Nanett az egész udvar szemeláttára csókolózik vele. A királyné nagyon felháborodik és Hippoiitot zárdába csukatja. ///. felvonás Nanette, mint ál Hippolit, megtiltja, hogy Hippoiitot zárdába vigyék és elárulja a valót. Hippolit is felfedi magát, Beatrix királyné megbocsát nekik és áldását adja rájuk. Harisnyák at, ha jót i8 ,,Icsn E akar venni, leg­nagyobb választék és legmegbízhatóbb csak a „Harisnyavilág" Lukács M. czég, IV., Kigyó-utcza 5., (Klotild-palota.) és eredeti párja karlsbadi Q C . bórkeztyük ÖÖ kr. Valódi DP. RENNER VIZGYÓGYINTEZETE BUDAPEST, VII., Yaleró-atcza 4. sz. (Telefea 556.) Az intézet a legkényesebb igényeknek megl ilelóer teljesen újjáalakítva, a modern viz- és elektromos­gyóg, iód legújabb készülékeivel lett felsierelví. Tökájtes hydrotherapla, ele.rtrcmos f*^ /fürdők szénsavas fürdő k, forrd Isgfürdök, vlbraeziós maatago stb. ~ - Kívánatra prospektus. — PORGO G l Berketz István utóda 2TÄLSSK Vidéki mebiiatások jutányosán és pontosan esiköibltetnek. Postaküldemények ezimiendők: IX., Kiniisi-utezi 14. Arjejjzék ingyen. Telefon 63-36. Qytij tó-telepek: IT., Váci-ntca 51. TL, Izabella-itca M. VII., Kerepeai-mt 78. VÜI-, ClMH-at 80. ii

Next

/
Thumbnails
Contents