MAGYAR SZÍNPAD 1905. május (8. évfolyam 119-149. sz.)
1905-05-26 / 144. szám
1905. május 2 1. 3 VÍGSZÍNHÁZ. A „Kolibri mama" szövege, I. felvonás. Rysbergue báró neje megőrizte ifjúságának báját és üdeségét, bár már két nagy fia van, a kik közül az elsőszülött a vőlegénység küszöbén áll. Nagyon fiatalon kötötte meg házasságát, a mely igazi érdekházasság volt, megajándékozta férjét örökösökkel, de nem találta meg a boldogságot, amelyre mindig vágyódott. Fiának, Richardnak, barátja hozza meg néki ezt a boldogságot. A fiatal Chambry Georget gyújtja lángra a forróvérű asszonyt, a kinek titkát Richard kissé alattomos módon megtudja. II. felvonás. A Rysbergue család Trouville határában nyaral. Richard észreveszi, hogy anyja még mindig folytatja viszonyát Georget-val. Párbajra akarja kényszeríteni barátját és minthogy kitűnő vivó, bizonyos, hogy megöli. Irén kegyelmet kér. Nem a fiát, hanem a kedvesét félti. — Éltem nagy szerelme ez, kiált fel. Ne is próbáld megérteni, a mit ugy sem érthetsz meg, hogy mit érez az az asszony, akinek a fia előtt kell esdekelnie. Az, aki számodra valami jelentéktelen pajtás, reám nézve az élet forrása, életem, mindenem. Richard követeli, hogy anyja szakítson kedvesével. A vita hevében nem veszik észre, hogyR ysbergue is belépett. Az asszony vele szemben is hangoztatja, hogy joga van a szerelemre. Távozik a háztól, hogy Georgeté lehessen. III. felvonás. Algírban vagyunk. Georget ott tölti önkéntességi évét. Irén vele van és élvezi boldogságát. De a szegény asszony már érzi, hogy boldogsága mulaadó. Kedvesét már megkörnyékezik az üdébb, fiatalabb nők, a kikkel szemben vesztessé kell lennie. Nem akarja, hogy Georget ráunjon és ugy szakítson vele. Ezt megelőzi. Megírta előre a búcsúlevelét. A mikor megtudja, hogy Georget találkára készül miss Deaconnal, leteszi levelét a nyughelyre, a melyen a fáradt Georget elszunnyadt és azzal kioson a házból. IV. felvonás. Irén megtörten jelentkezik Richard házánál. Fia már két hónapos gyermek atyja. A boldogtalan asszonyt némi ellenkezés után visszafogadják, és a mikor látogatók jönnek, mélabúsan szól: — Én a nagyanya vagyok. Zsírtalan, ártalmatlan s rögtön szépít a világhírű Földu-féle MargitCréme Hatása bámulatos. Kétszeri bekenés után puhítja a kezet és arczot. Minden gyógyszertárban, drogueriáoan és illatszer-kereskedésben kapható. Főraktár a kontinens részére Török Józsefnél Budapest, Klrály-utcza. Ara 1 korona. Egy darab szappan 70 fillér 1 doboz pouder 1 korona 20 fillér. PORGO KIRÁLY SZÍNHÁZ. A «János vitéz» szövege. Első felvonás. A faluvégén búcsúznak a ! leányok a hadba induló huszárokról. A három szinü lobogóra a piros pántlikát Iluska, a falu legszebb virágszála, köti rá. Szegény íluskát halálra kínozza gonosz mostohája; a kis árvának egyedüli öröme, minden boldogsága Kukoricza Jancsinak, a derék bojtárlegénynek szerelme. De ennek az idyllnek is vége szakad. A gonosz mostoha pénzért felbéreli a falu csőszét, hogy hajtsa a tilosba Jancsi nyáját és mikor ez megtörténik: Jancsinak menekülnie kell a nép dühe és a reá váró büntetés elől. Bucsut vesz Iluskájától, felcsap huszárnak és megy világot látni, de megígéri szerelmesének, hogy soh' sem feledkezik el róla és száz halálból is vissza jön érette, kis menyasszonyáért. Második felvonás. A franczia király udvarában nagy a szomorúság: a török megnyerte i csatát, veszendőbe a francziák királyának koronája, országa. Ekkor megérkezik hős huszáraival János vitéz — a ki sok hőstettéért nyerte ezt a nevet — és a szép franczia királyleány kérésére vállalkozik az ország megmentésére. Harczba indul és elkergeti, leveri a tatárt. A franczia király hálából felajánlja neki országi felét és leánya kezét. De János vitéz — általános álmélkodásra — visszautasítja a királylány kezét: Iluskájára gondol, hozzá vágyik vissza a szive, lelke. Furulyaszó hallatszik: porlepte, szomorú huszár érkezik. Bagó, a trombitás, a ki meghozza a dermesztő hirt Jancsi falujából, hogy Iluska nincs többé. A gonosz, mostoha rossz bánásmódja halálba kergette. El hoz egy rózsát Jancsinak, azt a rózsát, a melyik Iluska sirján nőtt. Jancsi — megtört szívvel, kinzó fájdalommal lelkében — bucsut vesz a franczia király udvarától és elindul Bagóval, hogy a halálban felkeressék szivük közös szerelmét: Uuskét. Harmadik felvonás. Jancsi és Bagó vándorutjukban elérkeznek az Élet tavához. A gonosz mostoha, mint rut boszorkány, megkísérli Jancsit elcsalni a tó környékéről, de Jancsi a tündérek énekéből megtudja, hogy hol van és hogy itt feltalálhatja elveszett Iluskájiát. Az Iluska sirján nőtt rózsaszálat bedobja az Élet tavába, a tóból virágok, rózsák nőnek és előtűnik a tündérek Dírodalma, a hol Iluska a tündérkirálynő. A két szerelmes boldogan talál egymásra és Jancsit rábirja Iluska, maradjon meg Tündérországban a tündérek királyának, Jancsi beleegyezik, de mikor a távozó Bagó szomorú nótája felcsendül a furulyán, nem bír magával és utár - rohan, haza: szép Magyarországba. Iluska maradhat, hasztalan kérlelik a tündérek, Jancsii« után siet és együtt, egymást átölelve, örök szerelemben egyesülve, érkeznek haza, estének Idején, a faluvégre, Quska jól Ismert kis házába. Bagó pedig siratva a maga elvesztett boldogságát, lepihen a patak partjára. Fogak szájpadlás nélkül 3 koronától. Az általunk keszltett s Pártiban első dijat nyert fogsorok azonnal megszokhatók és rágásra kitűnően használhatók. — Régi fogsorok átalakíttatnak. - Vidékiek 12 óra alatt kielégíttetnek. — Tiz évi jótállással. Fogorvosi Intézet: IUDAPEST, VII., Erzsébat-körut 60. I. •«. Fogorvos: Lüftir Emil. Teknikai főnök: Irotieiu i. Tarios plombák 3 kor .-tói, foghúzás érzéstelenitve 2 kor-ért ——— Fogad: reggel a-tól eete 8-ig. Vaeár- ée ünnepnapokén ie. = Méretkelt árak. — Réeiletflietéere ia. = Operákat, operetteket és kuplékat otthon hall$atha* Grammophon v. Phonographon. Elsőrendű gyártmányt ejánl : Révész Gyula és T« Budapest, IV., Muzeum-körut 19. Hengerek és lemezekben legújabb milsor. '©0©ÖO©©©©©©ö©ö©OötáöÖÖOOOíW®OOÖtM A szépség ápolására legjobb szer a Miranda"Creme 99 sl távolit minden bértíaetátalanaágot éa az arcnak nép, Oda kinézéet ad. Nem tartalmaz aemmiM« ártalma» v. mérget azért éa nappal U használhat*. 1 tépi) Mmta Créme 1 k. 11rfe Minodi-tzappan 701 1 dobsz Mlmdi-puder 1 k. — három színben. — Budapesten kaphat*: TORAK JÓZSEF gyógy •zertárábaa, vagy a kéaiMoél: DflCNES J. C. utódainál, Eszéken, feMvároeban, ahol postai . megrendelések utánvétel mellett eszközöltetnak^ Modern alapon berendeiett hirdetésköivetttfl Iroda. Telefon 68 Hirdetések felvétele az Összes hazai és kOlfftidl lapok folyóiratok és naptárak részére. = HAZAI HIRDETÉSI RÉSZVÉNYTÁRSASÁG A MAGYAR SZÍNPAD HIRDETESKEZELuSECE Budapest, IX., Ullői-ut 41. sz. Folyószámla a Hazai Bank Részvénytársaságnál. — M. kir. postatakarókpénztári cheqtie és dearlngtorg. Telefon 68-59. Telefon 68-59 Előnyös árak. — Pontos kiszolgálás. — Teljes - megbízhatóság. Költségvetések és tervezetek díjmentesen. A «CHMIDTHAUER-féle Xgmándi keserűvíz, reggel fél pohárral használva, eddig a természet által nyújtott legtökéletesebb gyomor-, bél- és vértisztitó, amellett rendkívül jó étvágyat hoz. Üvegje 50 f. Csak a felét kell bevenni, mint más keserüvizekből, azért kapható mindenütt kis üveggel 30.