MAGYAR SZÍNPAD 1905. május (8. évfolyam 119-149. sz.)

1905-05-26 / 144. szám

1905. május 2 1. 3 VÍGSZÍNHÁZ. A „Kolibri mama" szövege, I. felvonás. Rysbergue báró neje meg­őrizte ifjúságának báját és üdeségét, bár már két nagy fia van, a kik közül az elsőszülött a vőlegénység küszöbén áll. Nagyon fiatalon kö­tötte meg házasságát, a mely igazi érdekhá­zasság volt, megajándékozta férjét örökösökkel, de nem találta meg a boldogságot, amelyre mindig vágyódott. Fiának, Richardnak, barátja hozza meg néki ezt a boldogságot. A fiatal Chambry Georget gyújtja lángra a forróvérű asszonyt, a kinek titkát Richard kissé alatto­mos módon megtudja. II. felvonás. A Rysbergue család Trouville határában nyaral. Richard észreveszi, hogy anyja még mindig folytatja viszonyát Georget-val. Párbajra akarja kényszeríteni barátját és mint­hogy kitűnő vivó, bizonyos, hogy megöli. Irén kegyelmet kér. Nem a fiát, hanem a kedvesét félti. — Éltem nagy szerelme ez, kiált fel. Ne is próbáld megérteni, a mit ugy sem érthetsz meg, hogy mit érez az az asszony, akinek a fia előtt kell esdekelnie. Az, aki számodra va­lami jelentéktelen pajtás, reám nézve az élet forrása, életem, mindenem. Richard követeli, hogy anyja szakítson kedvesével. A vita hevében nem veszik észre, hogyR ysbergue is belépett. Az asszony vele szemben is hangoztatja, hogy joga van a sze­relemre. Távozik a háztól, hogy Georgeté lehessen. III. felvonás. Algírban vagyunk. Georget ott tölti önkéntességi évét. Irén vele van és élvezi boldogságát. De a szegény asszony már érzi, hogy boldogsága mulaadó. Kedvesét már megkörnyékezik az üdébb, fiatalabb nők, a kik­kel szemben vesztessé kell lennie. Nem akarja, hogy Georget ráunjon és ugy szakítson vele. Ezt megelőzi. Megírta előre a búcsúlevelét. A mikor megtudja, hogy Georget találkára készül miss Deaconnal, leteszi levelét a nyughelyre, a melyen a fáradt Georget elszunnyadt és azzal kioson a házból. IV. felvonás. Irén megtörten jelentkezik Richard házánál. Fia már két hónapos gyermek atyja. A boldogtalan asszonyt némi ellenkezés után visszafogadják, és a mikor látogatók jön­nek, mélabúsan szól: — Én a nagyanya vagyok. Zsírtalan, ártal­matlan s rögtön szépít a világhírű Földu-féle Margit­Créme Hatása bámula­tos. Kétszeri be­kenés után pu­hítja a kezet és arczot. Minden gyógy­szertárban, drogueriáoan és illatszer-kereskedésben kapható. Főraktár a kontinens részére Török Józsefnél Budapest, Klrály-utcza. Ara 1 korona. Egy darab szappan 70 fillér 1 doboz pouder 1 korona 20 fillér. PORGO KIRÁLY SZÍNHÁZ. A «János vitéz» szövege. Első felvonás. A faluvégén búcsúznak a ! leányok a hadba induló huszárokról. A három szinü lobogóra a piros pántlikát Iluska, a falu legszebb virágszála, köti rá. Szegény íluskát halálra kínozza gonosz mostohája; a kis árvá­nak egyedüli öröme, minden boldogsága Kukoricza Jancsinak, a derék bojtárlegénynek szerelme. De ennek az idyllnek is vége szakad. A gonosz mostoha pénzért felbéreli a falu cső­szét, hogy hajtsa a tilosba Jancsi nyáját és mikor ez megtörténik: Jancsinak menekülnie kell a nép dühe és a reá váró büntetés elől. Bucsut vesz Iluskájától, felcsap huszárnak és megy világot látni, de megígéri szerelmesének, hogy soh' sem feledkezik el róla és száz halál­ból is vissza jön érette, kis menyasszonyáért. Második felvonás. A franczia király udva­rában nagy a szomorúság: a török megnyerte i csatát, veszendőbe a francziák királyának koro­nája, országa. Ekkor megérkezik hős huszárai­val János vitéz — a ki sok hőstettéért nyerte ezt a nevet — és a szép franczia királyleány kérésére vállalkozik az ország megmentésére. Harczba indul és elkergeti, leveri a tatárt. A franczia király hálából felajánlja neki országi felét és leánya kezét. De János vitéz — álta­lános álmélkodásra — visszautasítja a királylány kezét: Iluskájára gondol, hozzá vágyik vissza a szive, lelke. Furulyaszó hallatszik: porlepte, szomorú huszár érkezik. Bagó, a trombitás, a ki meghozza a dermesztő hirt Jancsi falujából, hogy Iluska nincs többé. A gonosz, mostoha rossz bánásmódja halálba kergette. El hoz egy rózsát Jancsinak, azt a rózsát, a melyik Iluska sirján nőtt. Jancsi — megtört szívvel, kinzó fájdalommal lelkében — bucsut vesz a franczia király udvarától és elindul Bagóval, hogy a halálban felkeressék szivük közös szerelmét: Uuskét. Harmadik felvonás. Jancsi és Bagó ván­dorutjukban elérkeznek az Élet tavához. A go­nosz mostoha, mint rut boszorkány, megkísérli Jancsit elcsalni a tó környékéről, de Jancsi a tündérek énekéből megtudja, hogy hol van és hogy itt feltalálhatja elveszett Iluskájiát. Az Iluska sirján nőtt rózsaszálat bedobja az Élet tavába, a tóból virágok, rózsák nőnek és elő­tűnik a tündérek Dírodalma, a hol Iluska a tündérkirálynő. A két szerelmes boldogan talál egymásra és Jancsit rábirja Iluska, maradjon meg Tündérországban a tündérek királyának, Jancsi beleegyezik, de mikor a távozó Bagó szomorú nótája felcsendül a furulyán, nem bír magával és utár - rohan, haza: szép Magyar­országba. Iluska maradhat, hasztalan kér­lelik a tündérek, Jancsii« után siet és együtt, egymást átölelve, örök szerelemben egyesülve, érkeznek haza, estének Idején, a faluvégre, Quska jól Ismert kis házába. Bagó pedig siratva a maga elvesztett boldogságát, lepihen a patak partjára. Fogak szájpadlás nélkül 3 koronától. Az általunk keszl­tett s Pártiban első dijat nyert fogsorok azon­nal megszokhatók és rágásra kitűnően használha­tók. — Régi fogsorok átalakíttatnak. - Vidékiek 12 óra alatt kielégíttetnek. — Tiz évi jótállással. Fogorvosi Intézet: IUDAPEST, VII., Erzsébat-körut 60. I. •«. Fogorvos: Lüftir Emil. Teknikai főnök: Irotieiu i. Tarios plombák 3 kor .-tói, foghúzás érzés­telenitve 2 kor-ért ——— Fogad: reggel a-tól eete 8-ig. Vaeár- ée ünnepnapokén ie. = Méretkelt árak. — Réeiletflietéere ia. = Operákat, operetteket és kup­lékat otthon hall$atha* Grammophon v. Phonographon. Elsőrendű gyártmányt ejánl : Révész Gyula és T« Budapest, IV., Muzeum-körut 19. Hengerek és lemezekben legújabb milsor. '©0©ÖO©©©©©©ö©ö©OötáöÖÖOOOíW®OOÖtM A szépség ápolására legjobb szer a Miranda"­Creme 99 sl távolit minden bértíae­tátalanaágot éa az arcnak nép, Oda kinézéet ad. Nem tartalmaz aemmiM« ártalma» v. mérget azért éa nappal U használhat*. 1 tépi) Mmta Créme 1 k. 11rfe Minodi-tzappan 701 1 dobsz Mlmdi-puder 1 k. — három színben. — Budapesten kaphat*: TORAK JÓZSEF gyógy •zertárábaa, vagy a kéaiMoél: DflCNES J. C. utódainál, Eszéken, feMvároeban, ahol postai . megrendelések utánvétel mellett eszközöltetnak^ Modern alapon berendeiett hirdetésköivetttfl Iroda. Telefon 68 Hirdetések felvétele az Összes hazai és kOlfftidl lapok folyóiratok és naptárak részére. = HAZAI HIRDETÉSI RÉSZVÉNYTÁRSASÁG A MAGYAR SZÍNPAD HIRDETESKEZELuSECE Budapest, IX., Ullői-ut 41. sz. Folyószámla a Hazai Bank Részvénytársaságnál. — M. kir. postatakarókpénztári cheqtie és dearlngtorg. Telefon 68-59. Telefon 68-59 Előnyös árak. — Pontos kiszolgálás. — Teljes - megbízhatóság. ­Költségvetések és tervezetek díjmentesen. A «CHMIDTHAUER-féle Xgmándi keserűvíz, reggel fél pohárral használva, eddig a természet által nyújtott legtökéletesebb gyomor-, bél- és vértisztitó, amellett rendkívül jó étvágyat hoz. Üvegje 50 f. Csak a felét kell bevenni, mint más keserüvizekből, azért kapható mindenütt kis üveggel 30.

Next

/
Thumbnails
Contents