MAGYAR SZÍNPAD 1905. május (8. évfolyam 119-149. sz.)
1905-05-22 / 140. szám
1U05. május 22. M. KIR. OPERAHAZ. 0 t£ ti CQ Z cc ti h ti es tsn«im>in «acHOMnlC^f BUDAPEST. Wl.Kl«ftS1'ÚT'365l n (Ez össze» zenekari, és iskolás Hangszerel* du« raktárm. Zongora-raktár és kölcsönzőintézet a főüzletben: VII., Kerepesi-ut 36. NEMZETI SZÍNHÁZ. A »Romeo és Juha« szövege. Első felvonás. Terem Capulet palotájában. Capulet bemutatja Júliát a társaságnak, kinek születésnapját ünneplik most. Mercutío és Romeo is bejönnek. Romeo meglátja Júliát és mindjárt belészeret, feledve Rosalinet, addigi szerelmét. Júliával való találkozása után az is meg.zereti, a nélkül, hogy tudná kilétét. Tybalt zavarja «ker, igy mindketten tudomására jutottak, hogy nekik gyülölniök kellene egymást. Második felvonás. Capulet kerti háza. Romeo beßurran. Nagy szerelmi jelenet Romeo éa Julia közt. . rök hűséget fogadnak egymásnak. Szolgák jönnek, k egy Montecchi-apródot keresnek, azt hivén róla, hogy itt rejtőzik a kertben és átkozzák a Montecchieket. Harmadik felvonás. Lórincz barát szobája. Romeo beköszönt gyóntató atyjához már korán reggel. Kérii hogy eskesse meg őt Júliával titokban. Lőrincz érz ' bár, hogy helytelenül cselekszik, de teljesíti kérelmükethátha ez által sikerulend a két család között duló viszályokat és gyűlölséget kiegyenlíteni. Változás. Köztér. Stephanot, azt az apródot, kit tegnap éjjel keresett a Montecchi-cselédség, megtámadják a Capuletiek. Mercutio jő, kihívóan bírálja a Capuletiket, hogy egy gyermeket támadnak. Tybald ellene tör, de midőn Romeo bejő, ahhoz fordul és öt gyalázza. Midőn Tybalt leszúrja Mercutiót, ő is kardra kel s a viadalban megöli Tybaltot. A herczeg éppen arra megy, Romeot rögtöni száműzetésre itéli. Romeo kétségbe van esve s nem bir távozni, nem képes elhagyni Júliát, kinek fivérét megölte. Negyedik felvonás. Julia szobája. Hajnal. Romeo Júliánál töltötte az éjet, nászúk éjjelét. Fájdalmasan vesznek bucsut egymástól, mert Rómeónak távozni kell. Julia atyja Romeo távozása után belép s tudatja, hogy Tybalt utolsó óhaját akarja teljesíteni, férjhez adni Júliát Páris grófhoz. Julia borzadva gondol a következő eseményekre, ellenkezni próbál, de az öreg Capulet nem tür ellentmondást. Lőrincz atyát már elhivatta; Julia most ehhez fordul tanácsért. Lőrinci bizonyos cseppeket ad át, melyektől tetszhalott lesz három napra. Ha majd eltemetik, Lőrincz lemegy a sírboltba érette Rómeóval és elősegíti együttes megszökésüket. Julia beveszi a csőppeket s midőn Capulet jő, hogy az oltár elé kisérje vőlegénye karjaiba, összeroskad holtan. Ötödik felvonás. A Capuletek családi sírboltja. Romeo visszatért s mivel Lőrinczczel nem találkozott, azt hiszi ő is, hogy Julia meghalt. Ide jött Julia közelében — meghalni. Mérget vesz. De ekkor Julia fölébred. Romeo most megtudja a tényállást, de már késő. A méreg hatni kezd. Romeo érzi, hogy halála közéig. Julia kiveszi tőrét és szivébe döfi, hogy együtt haljanak meg. Hülő ajkuk összeforr még egy csókban, s akik nem tudtak egymással élni, legalább halálukban •gyesültek. Az »Elnémult harangok« szövege. Első felvonás. Simándi református pap küli földi egyetemekről érkezik meg a kis román i helységbe. Elszomorodva látja, hogy a még ott élő református magyarság is már teljesen eloláhosodott. Az egyetlen zalatnai földbirtokos még, a ki magyarnak vallja magát, de az is lebeszéli a lelkészt arról a tervéről, hogy visszahódítsa a magyarságnak a reformátusokat. Közben haldoklóhoz hivják a lelkészt: Juon református erdőkerülőhöz, a kinek a medve letépte a koponyája bőrét. Juon azonban hallani sem akar a református papról, ő csak a pópánál talál vigasztalást. A pópa el is jön s a haldokló megkönnyebbül. A református pap elvesztette •z első csatát. Második felvonás. A pópa inasa, Juon, szerencsétlenül járt, beleesett egy hegyszakadékba. Senki nem akar megmentésére menni. A pópa visszautasítja mindazokat, a kik segítségül hivják. Simándi erre maga indul Juon megmentésére és sikerül is neki a szerencsétlen szolgát megtalálni. Harmadik felvonás. A pópa meghívja ünnepi ebédre Simándit is. Simándi szerelmes már rég Floricába, a pópa leányába. Beszélgetnek, zongorázgatnak és Florica nagyon meg van hatva, a mikor Simándi a Rákóczi-indulót játssza el. Már-már egymás karjába borulnak, a mikor Simándi meghallja a református templom harangját és elmenekül. IV. felvonás. Florica megjelenik Simándi lakásán és kijelenti, hogy szereti és hozzá akar menni feleségül. A pópa közben betoppan, látja leányát és megakarja átkozni. Kijelenti, hogy nem törődik többé vele, ha Simándi felesége lesz. Simándi ekkor megmondja neki, hogy ő nem gyűlöletet szitni jött ide. ő a szeretet papja. S vissza akarja küldeni a leányt apjához, a ki öregségében rá van szorulva. A papot annyira meghatja Simándi kijelentése, hogy megtörik és áldását adja a szerelmes párra. Ö> H 2 0 % Budapesti Harisnyagyár áruháza kizárólag V., Fürdö-utcza 1. szám alatt, Legelőkelőbb és legszolidabb bevásárlási forrás női-, férfiés gyermek harisnyákban. Szabott gyári ár. Harisnyafejeléseket elvállalunk. Számtalan elismerő levél. Fővárosi Nyári SzinházA »Sportlovagok« szövege. 1. felvonás. Történik egy szállodában. Edelényit, egy fővárosi gavallért, a ki nem tud hozzájutni nagy örökségéhez, egy jószivü pinczér: Korpás tartja el. Ő fizeti helyette számláit és a jobb jövő reményében hitelez neki. Edelényi barátja: Torbágyi, egy könnyelmű sportférfiu, ezer forintot pumpol ki párbajköltség czimén Kohn börziánertöl, a kinek a fia párbajozni készül. Az apa azért adja az összeget a segédnek, hogy fia sértetlen maradjon. A szállodában a sportlovagok megismerkednek a bácskai Galambos-familiával, a kik feljöttek Budapestre bálozni. Edelényinek nagyon megtetszik a szép Böske, a ki szintén szemet vet a gavallérra. De Edelényit folyton üldözi a vén Ludmilla kisasszony, a ki a nyakába akarja magát varrni. II. felvonás. Egy bálon a vigadóban megvallják egymásnak szerelmüket Edelényi és Böske. Edelényi mikor megtudja, hogy Torbágyi milyen uton pumpolta ki Kohntól az ezer forintot, a pénzt jótékonyczélra adja. Ezért aztán Torbágyi a párbajnál, mely éjfélkor történik, megengedi, hogy Kohn fiát összevagdalják. Kohn a bálterembe ront és leleplezi a sportlovagokat. Ludmilla, a ki időközben szintén nagy örökséghez jutott, visszaadja ugyan néki Edelényi helyett az ezer forintot, de a botrány már megvan: Edulényi látszólag kompromittálva van és Galambosné elviszi Böskét, a kit nem akar ilyen szélhámos, csélcsap emberhez hozzáadni. III. felvonás. A hét választóhoz czimzett fogadóban. Torbágyi, miután látja, hogy Ludmilla pénzesleány, feleségül akarja őt venni. A papot titokban idehozatják, hogy összeeskesse őket. Böske szintén odaszökik Edelényi után és Korpás a pinczér ugy intézi a dolgot, hogy a pap Böskét Edelényivei adja össze. Galambosnénak már most bele kell egyeznie a házasságba, a mit meg is tesz. Torbágyi pedig feleségül veszi Ludmillát. Szlavóniában. Elsőrendű fürdőhely Egyetlen jódtartalmú alkalikus hőforrás (64 O JC.) a konlinensen. A lonjvavölgyi vasút állomása (Dugosellon át). Azonkívül Pakrac-Lipik déli vasút állomása. — Kitüntetve : Budapest, Bécs, London, Róma, Brüssel. Elsőrangú hévvizes fürdők, vizgyógyintézet, Bulling-féle inhalatorium, diaetetikus konyha; katonatiszti gyógyház. Fényesen berendezett gyógytérem, kávéház és éttermek, nagyszabású park, fedett sétány, térzene, kitűnő gyógyszállodák, villamos világítás. Felülmúlhatatlan hatású gyomor-, bél-, gége- és egyéb hurutoknál, köszvénynél és csúzos bajoknál, ischiasnál, csontbajoknál, hasürbeli izzadmányoknál, valamint minden mirigy- és várbetegségeknél, A fürdőidény alatt tiz kiváló orvos rendel. Lipiki hévviz szétküldése közvetlenül a forrástól, továbbá Edeskuty L. czégtől Budapesten. Lipiki forrássá közvetlen a fürdőigazgatóságnál rendelhető. — Bővebb felvilágosítással szolgái a fürdőigazgatóság. DP. RENNE» VIZGYÓGYINTEZETE BUDAPEST, VII,, Valeró-ntcza 4. sz. (TeLfca 555.) Az intézet a legkényesebb igényeknek megfelelően teljesen újjáalakítva, a modern viz- és elektromosgyóg/nód legújabb készülékeivel lett felszerelve. Tök etes hydrotherapla, ele rtrcinoi fé_ /fürdők szénaavas fürdők, foreó lógfürdök, vlbraeziós masaago stb. ~ Kívánatra prospektus. = PUR&O