MAGYAR SZÍNPAD 1905. április (8. évfolyam 91-118. sz.)
1905-04-24 / 112. szám
1905. április 25. NEMZETI SZÍNHÁZ. »A titok« szövege. Első felvonás. (Jauvenelék szalonja.) A derék Jauvenel-házaspár békés egyetértésben él huszonöt esztendő óta. Ismerni vélik egymás S öngóit és kölcsönös engedékenységgel szereegymást: soha, semmiféle felhő nem bontotta házaséletük egét. Most éppen azon fáradoznak, hogy Henry fiukat — a ki derék, szorgalmas, ifjú ügyvéd — megházasitsák. Langeacné asszony leányát: Geneviévet szánták neki. De ekkor kisül, hogy Henrynek, Immár Öt év óta, kedvese van, sőt gyermeke is. Henry nem is tagadja e viszonyt, sőt megmutatja gyermeke arczképét is. Apja, anyja gyöngéd szeretettel nézik a kis unoka arczképét, de egymás előtt — mindkettő attól tartva, hogy ez a másiknak nem kedves — titkolják énéseiket. A ház régi, meghitt barátja: Trevoux (a ki már egy éve látogatja a Henry titkos háztartását) azonban elhatározza, hogy kezére játszik a szerelmeseknek és az unokát hozzásegíti nagyszüleihez. Második felvonás. ( Marie lakása.) A nagyapa nem bir érzelmeivel. Egy napon, mikor értesül a kis Róbert betegségéről, megjelenik — nagy titokban — a Marie lakásán és azóta — immár négyhete — nap-nap után eljárogat oda, dédelgetni kis unokáját. A derék, becsületes Mariét, a ki virágkészitéssel keresi kenyerét, is nagyon megszereti. Ezeket a látogatásokat persze gondosan eltitkolja a felesége előtt. A nagymama azonban szintén felkeresi — csak olyan titokban, mint férje — a kis unokát és a nap egy másik órájában csakoly szorgosan megjelenik a Marie lakásán, mint férje. Mikor aztán tudomást vesznek egymás látogatásaira 1 nehogy aztán keserűséget okozzanak egymásnak, Trevoux és a fiatalok által értésére adják egymásnak, hogy mindketten azért jártak Mariénál, hogy Henry viszonyát felbontsák és Geneviéve-el való házasságát előkészítsék. Harmadik felvonás. (.Jauvenelék ebédlője.) Trevoux megérettnek tartja az időt terve megvalósítására. Mariét kis gyermekével együtt el vtozi magához, ugy, hogy a Jauvenel-pár egy szép napon nem találja meg az unokáját. Mindketten kétségbe vannak esve s mindketten kérik Trevoux-t: lágyítsa meg a másikat a fiatalok és a kis unoka érdekében. Végre nagy szégyenkezve bevallják egymás előtt a nagy titkot, hogy mindketten ismerik már és szeretik a kis Róbertet és Mariét. Tre\».ix felhozza Henryt, Mariéval és a gvermekkel együtt Jauveaelékhez és az öregek boldogan egyeznek bele Henry és Marie házasságába. s&gs AgHársfa-utcza 37. Butorházban] fa-, réz-, vasbutorok, teljes lakberendezés,] lámpák, ugy saját kószitményü divánok, ruganyos ágybetétek, matraezok és szalongarnitúrákban szerezhetik be szükségletüket hitelképes egyének áremelés nélkül részletfizetésre is. Schwarcz Lipót és Testvére ^^„^bX"!"' 9" 0" Fizetési felletelek: 100-200 koronáig havi részlet 10 korona 200 - 300 k.-ig 15, 300 -500 k.-ig 20 korona. Készpénzelöleg 15°| 0. Árjegyzék 60 fillér. 51 BAYER-féle Magyar turista-tapasz tyúkszem, bőrkéreg és bőrkeményedés ellen legjobb és legbiztosabb szer. 1 eredeti tekercs 80 fillér. 1 kor. beküldése után bérmentve. Vöröskereszt gyógyszertár BUDAPEST, Andrássy-ut 84. sz. l Eladok és veszek ] Urasági bútorokat, A nos arcz bájossága, Älfr 6'^^ női kéz finomsága a Budai dr.-féle „GYÖNGY VIRÁG-CRÉME" használata által jelentékenyen fokozható. Kis tégely 1 kor. Nagy tégely 1 kor. 50 fül. Budapest, „Városi gyógyszertár", Vácziés Kígyó-utcza sarok. Dr. JUTAS8Y JÓZSEF oőrgyógyász, k. egészségtan-tanár Bőrápoló és Arcz-szépitö Intézete — Budapest, IT., Kossuth-Lctfos-utexa é.— - Alapíttatott 1892. Kipróbált és ártalmatlan módon gyógyíttatnak az arcz, kéz és haj szépséghibái és makacs bórbajai. Tisztátalan, elrontott arczok helyrehozatnak; fonnyadó arczok felildittetnek. Röntgen, rádium, villam-kezelés. Arczhámlasztás. Szörirtás örökre. Zománczozás (email). Tetoválás. Vazelin és paraffin befecskendezések (mély ránezok és sebhelyek kitöltésére, csúnya orrok és fülek kiigazítására). A modern szépségápolási eszkőzök, arezmaszszázs, arcz-gözfürdö, stb., az intézetben olcsó előfizetés mellett igénybe vehetők. Levélileg a köv. szépséghibák kezelése vállaltatik: durva, sárgult, barnult, pórusos, tulzsiros, tulszáraz arcz; szeplő, májfolt, bőratka (mitessszer) pattanás (vimmerli); vörös orr, vörös kéz; fagyás, izzadás; hajhullás, őszülés (festék). Alapos leirás, hajból minta küldendő. Szerekről az intézet gondoskodik. Tudakozódás személyesen vagy levélileg dijtalar. Szépségápolásból leczkeórák, (intelligens nőknek distingvált keresetforrás). DP. RENN Eli VIZGYÓGYINTEZETE BUDAPEST, VII., Valeró-utcza 4. sz. (Telefon 555.) Az intézet a legkényesebb igényeknek migfelelően teljesen újjáalakítva, a modern viz- és elektromosgyógymód legújabb készülékeivel lett felszerelve. Tökéletes hydrotherapla, ele ttremos fényfürdök szénsava» fürdők, fo -ó légfürdök, vlbraczlós mass ige s h. - Kívánatra prospektus. PORGO teljes lakberendezéseket, angol börbutorokat, mahagóni és rézbutorokat, jjperzsa- és smyrnaszőnyegeket, függönyöket, olajfestményeket, gázéi vtllamoa-caillárokat. = Grand Café Moulin-Rouge I VI., Váezi-körut 37. szám. a | Párisi éjjeli hangulat s 1 1 Kiváló ezlgányzene Valódi Italok Hldey buffet i Reggelig nyitva Pártfogást kér s Lantos Adolf, igázgatóT f »A boszorkány« szövege. I. felvonás. Történik 1536-ban a sfany* inkviZiczió idejében. Tajo sziklás partvidéke. A spanyolok üldozfc a már teljesen legyőzött mórokat. Törvényt hoztak, mely szerint halátbüntetés ér minden spanyolt, a ki valamely mórral kezd viszonyt, A spanyolok felakasztottak egy mór fegyverkovácsot, a ki most ott függ az útszéli bitófén. Senki sem meri eltemetni. Ekkor megesik rajta egy mór lány szive, a ki nem engedi, hogy a holttestet a varjuk falják fel és eltemeti. A holttest eltünéséve Zorayat gyanúsítják, egy mór orvos leányét, a ki jótevője a környék lakosságának és ingyen gyógyítja a betegeket. Don Enrique di Palacios megérkezik, hogy megtudja, ki temette el a holttestet. Meglátja Zorayat és szive szerelemre gyul a mór lány iráat. Elfogja, de megígéri neki, hogy megfogja menteni a halálbüntetéstői. II. felvon is. Mér palota Toledoban. Palacios kapitány és Zoraya szenvedélyesen szeretik egymást. A kapitány csakugyan megmenti a mór leányt a haláltól, a ki a kormányzó leányát hipnózis utján kigyógyítja az álomkórságból. III. felvonás. A toledoi kormányzó palotája. Don Loper di Padilla leányát készül elvenni Palacios kapitány, bár egyikük sem szereti a másikat Zoraya megtudja ezt és a palotába oson, a hol a kormányzó lányát, Juanat, hypnotikus álomba ringatja. A mikor meg nt ki akar szökni, eléje kerül a hűtlen Palacios. A szerelmes mór lány szemrehányásokat tesz neki. Egyszerre meglepik a szerelmeseket és Zorayat elfogják. IV. felvonás. Az inkvizicziá terme. Halálos ítéletet tartanak Zoraya felett, a ki, hogy megmentse a halálbüntetéstől Palaciost, a kit még mindig szeret, azt vallja birái előtt, hogy boszorkány s hogy bübájjal hódította meg a kaoitány szivét. V. felvonás. A székesegyház oroszlán-kapuja előtt. A szerencsétlen mór leányt máglyára akarják hurczolni, a mikor kisül, hogy Juana hypnotikus álomba merült s hogy csak 6 mentheti meg. Hogy ezt megtegye, megígérték neki a halálbüntetés elengedését. Zoraya csakugyan felébreszti vetélytársnőjét, de azért mégis megakarják ölni a máglyán. Eüíior egy darab mérget vesz a szájába és azt mondja a kétségbeesett Palaciosnak, hogy ha szereti és együtt akar vele halni, csókolja meg. A kapitány megcsókolja a lányt, a méreg gyorsan hat és a két szerelmes holtan rogy össze. Előkelő úrhölgyek kedvelik Szlkszay-gyógyszerész valódi GYÖNGYVIRÁG-ARCZKENŐCSÉT, % mely az arcz és kezek ápolására minden más szert felülmúl, azokat fehéren, üdén, lágyan tartja, még idősebb hölgyek arczának is fiatalos bájt ad és kitűnő hatású,szeplő, pattanás, sömör, arezvörösség ellen. — Ára 1 korona 20 fillér. Szikszay Gusztáv gyógyszertárában, Budapest—Erzsébetfalva és Török József gyógyszertárában Budapesten. Legkedveltebb legtökéletesebb arcziisztitó és szépitőszerek a KRIEGNER-féle A 17 A AV A -CRÉME 2 kor. AK üfüil-POUDER 1 .. aíl A Via. SZAPPAN 1 „ Kapható a syégjsaertárakban. Főraktár : Korona-gyógyszertár Budapest VIII., Kálrin-tér. NAGY ZSIGMOND Budapest, UjYilág-u. 27. (Rőser-Bazár mellett) JLb egfl». hbbas, Telelőn 11—TI.