MAGYAR SZÍNPAD 1905. március (8. évfolyam 60-90. sz.)

1905-03-30 / 89. szám

A Vígszínház és a Magyar Szinház minden látogatója a „Magyar Szinpad" e példányát a jegyszedőknél díjtalanul kapja. Nyolczadik évfolyam. Budapest, 1905. márczius 30. 89. szám. Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. AM.Kir. Operaház,Nemzeti Szinház, Vígszínház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszínház és Várszínház hivatalos színlap]«. Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 38. Telefon-szám : 40-21. VÍGSZÍNHÁZ. Budapest, csütörtök, 1905. márczius 30-án A szentbernáti barátok. Szinmü 5 felvonásban. Irta: Ohorn Artal Fordította: Thury Zoltán. Rendező: Szilágyi Vilmos. Személyek: A perjel — — — — — Kazalic ky A gvérdián — — — — Rónaszéki Fridolin — — — — — Balassa Szervácz — — — — Vendrey Simon — — — — — Fenyvesy Meinrád — — — — Hegedűs Pál — — — — — — Tanay Konrád — — — — — Dayka Dominik — — — — — Dénes Celesztin — — — — Kővári Erhárd _____ Bárdi Quirin — — — — — Kassay Szaléziusz — — — — Sarkadi Brúnó — — — — — Győző Brinkmann, erdész — — — Góth Richter, asztalos — — — Tapolczai Döbler, esztergályos — — Szerémy Mária, a felesége— — — Hunvady M. Margit, a leánya — — — Sz. Varsányi I. Történik: az 1. felvonás a szentbernáti kolos­tor refektoriumában; a 2. felvonás Döbler lakásán; a 3. felvonás a kolostor káplaírn­termében; a 4. felvonás a kolostor kertjében; az 5. felvonás Fridolin atya czellájában. Kezdete 7Vs órakor. Szinház után a New-York kávéházba megyünk. i inaljunk vllágnyslvskst • Borlltz-lskolában. Erzsébat-körut 15. Fordítások. HETI MŰSOR: Vas. d. u.: Arany patkó. Este: A szentbernáti barátok. Péntek: A szentbernáti barátok. Szombat: A szentbernáti barátok. A TIUHZIMU/ niBréaielaek amaralhtkl gr.mof.u-. te fo.G­rrtfr* kaphatók NTKRNBDBG cs. éa klr. ad,. hug»erg rirábM KenpMl-.t 88. éa Károly-körnt 2. Koasnth Lajo. utci. urkl».) Ladányi (Littmann) József éttermei P., Hpót-körut 27. Tiazta franczia és magyar konyha, bel- és külföldi borok. Esténként Szalay Lajos kitünö zenekara hangversenyez, ki Első magvir Részvény-Sarfözda sllsmsrt és kadvalt né*, kór és dupla mároiusl sir kleéréss. Szinház után friss vacsora. — Figyelmes és pontos kiszolgálásért gondoskodik. Ladányi József, vendéglő* : _ a *> • • a m •d 3 n a X "© c • © a a HARISNYAKUK ALY • IIDAPESTI ÜZLETE: CSAK ISTERÉZKÖRÚT2. CLIS M EI HEGEDŰS GYULA. Délután 3 órakor, rendes helyárakkal: Diákélet. (Alt-Heidelberg.) Szinmü 5 felvonásban. Irta: Meyer-Förster Vilmoa. Fordította: Márton Miksa. A dalszö­vegeket irta: Heltai Jenő. A diákdalokat átírta: Kun László. Rendező: Szilágyi Vilmos. Személyek: Károly Henrik herczeg Haugh, kormányelnök Báró Passarge, főudvarmester Báró Metzing ... Báró Bieitenberg . Dr. Jüttner, tanár ... Lutz, komornyik . Gróf Asterberg Detlev Bilz Károly Engelbrecht Kurt ... Kellermann Wedeil ... ... ... Reinhold ... _ Ernst... Rüder Rüderné Dörfemé Katicza ... Schöllermann Glancz Reuter Udvari vadász . Ranke Lützow Hartin Tanay Balassa Kazaliczky Bárdi Gyarmati Góth Hegedűs Tapolczai Fenyvesi Győző Szerémy Szilágyi Lévay Hajagos Vendrey Rónaszékiné I. Nikó L. Komlóssy I. Sarkadi Kassay Lévay Csillag Dénes Bihari Kelemen Kamarások, katonatisztek, zenészek, szolgák. Zálcgczédniat, K e r t é a z. Bndapast arnyat, aziistöt, ékazart éi réglaéiat vaaz Klrály-utoza 86. azáa semlgr j. é pmztókaraskadéa, ci. ii kit. tidv. níllito, At» r isao. Budapest, Béesl- «s Dsák Fersnez-u. sarkán. ff H - Mtglepo tavaszi angol '^-ja ujdonsagai •egárkoztak. Férfi öltöny « női costümökre Eleőrftnem gyértményok. Valódi.angol uri és női plaidek. Minták kívánatra bérmemtve. KIRÁLY SZÍNHÁZ. Budapest, csütörtök, 1905. márczius 30-án: 148-adszor: János vitéz. Daljáték 3 felvonásban. Petőfi költői elbeszélé­séből irta Bakonyi Károly. Zenéjét Heltai Jenő verseire szerezte: Kacsóh Pongrácz dr. Rendező: Bokor József, karmester: Kacsóh Pongrácz dr. Személyek: I. felvonás: Jancsi és Ilnska. Kukoricza Jancsi — — — Fedák Sári Iluska — — — — — Batizfalvy E. A gonosz mostoha — — — Csatay J. Strázsamester — — — Vécsey Bagó — — — — — — Papp A falu csősze — — — Csiszér Első gazda — — — — Molnár Második gazda — — — Thorma Egy leány— — — — — Bajza I. Egy huszár — — — — Palotai Pa-asztlányok, parasztlegények, falunépe, huszá­rok. Történik : a Tisza mellett, Jancsi falujában. II. felvonás : A rózsaszál. János vitéz — — — — Fedák Sári Bagó — — — — — Papp S :rázsamester — — — — Vécsey A franczia király— — — Gyöngyi I. A franczia királykisasszony Bánó I. B»rtoló, tudós — — — Gabányi Udvari dáma — — — Pálfi M. Tábornok — — — — Oláh Első kamarás — — — — Cseh Második kamarás— — — Bársony tündér — — — — III. felvonás: 1. kép: A kék tó. János vitéz — — — — Fedák Sár! Bagó — — — — — Papp A boszorkány — — — — Csatay J. 2. kép: Tündérország. János, a tündérkirály — — Fedák Sári Iluska, a tündérkirályné — Bagó — — — — — — U ) 2. 3. ) 3. kép: Otthon. Kukoricza Jancsi — — — Iluska — — — — — Bagó — — — — — — Tündérek. Történik a két első kép Tündér­országban, a harmadik Jancsi falujában. Kezdete 7 1/» órakor. Szinház után a Néw-York kávéházba megyünk. Tanuljunk vllágnyalvakat n Barlltz likaiéban. Erzsébat-körut 16. Fordítások. HETI MŰSOR: Péntek: János vitéz. Vasárnap d.U.: János vitéz. Szombat: János vitéz. Este: János vitéz. « !»B«or él*k- te icio/amll «raroofonra te toeogritn Hntierezhetők STRBlfBFBG te te klr. mi* haiirairrrj áréban IBere­p-.l-ut 8«., * hal ro»o«r»r*k éa »ramofonok la n»« ral»aitékba» kaphatók. 'NffíiSf színházi ezukorkák hSS£sS l' liphitri.K|rály-ufozi76.(*82Ínháitóla2-ikciukorkaDzlel.) < Batizfalvy E. Papp Thurzó J. Dobsa M. Abaffy E. Fedák Sári Batizfalvy E. Papp [ I Vígszínház áfctzarétza árauyértk, iniyákcnk, divata* iktzaruk, éiszts. Iigaérak, jkrlllláui­függok, aranygyűrűk, kínai czü<«árak, krilliéa« tralltűk, .araay' kézala­gsabok, stk. t lagjatáayasakk árak. budapest, Erzaébet-kőrat 28 azám, I-aő < - Telefon 580. = FUUrBilet: II., Fö-atcza 21 j lngyea°p@idány,

Next

/
Thumbnails
Contents