MAGYAR SZÍNPAD 1904. december (7. évfolyam 333-362. sz.)
1904-12-10 / 342. szám
2 1904. deczember 10. M. KIR. OPERAHÁZ. »Az afrikai nő« szövege. Első felvonás. A tengernagy tanácsk terme Lisszabonban. Inest Vasco-ról, kit szere, már hét év óta hirt sem hallott, mióta Diazt elkísérte tengeri útjára. Don Diego tudatja leányával, hogy a király Don Pedrot választá férjül számára; Ines ragaszkodik Vascohoz, de a belépő Don Pedro hírül hozza, hogy Diaz hajója odaveszett s megmutatta a halottak névsorát, melyben Vasco szerepel. A tanács tagjai összegyűlnek. Vasco de Gama megjelenik a tanács előtt s fogadkozik, hogy egy uj világrészt fedez fel, ha a király hajót bocsát rendelkezésére. Don Diego féltékenységből ármánykodni kezd ellene. Vasco bevezettet az uj világból magával hozott két rabszolgát — Selicat és Neluscot — hogy tanúskodjanak az uj világ létezéséről. Ezek vonakodnak beszélni. Vasco visszavonul. A tanács ugy dönt, hogy Vasco vállalkozása esztelen. Vasco hevesen kitör a tanács ellen, a miért fogságra vetik. Második felvonás. Börtön Lisszabonban. Vasco alszik. Selica, a ki szereti, őrzi álmát. Nelusco besompolyog s megakarja ölni Vascot, a ki úrnője szivét — Indiában Selica királynője volt — fogva tartja. Selica közbelép és felébreszti Vascot. Vasco csak Inesre gondol és a felfedező tengeri útra. Ebben segítségére jő Ines, ki megmutatja a térképen azt az utat, melyet Diaz hiába keresett. Ines a Vasco számára kieszközölt szabadságot hozza és fájdalommal vesz bucsut Vascotól, kit hűtlennek tart és Selicához való szerelemmel gyanúsítja. Vasco, hogy ártatlanságát bebizonyítsa, Selicát és Neluscot Inesnek ajándékozza. Don Pedro is indul s bucsut vesz Vascotól. Neluscot kormányosnak fogadja hajóra. Vasco sejti, hogy Don Pedro a tanács elé terjesztett tervezetét ellopta. Vasco fájdalommal tudja meg, hogy Ines csak azon az áron tudta szabadságát kieszközölni, hogy Don Pedro nejévé legyen s követi őt tengeri útjára. Harmadik felvonás. Pedró hajója. Don Alver figyelmezteti Don Pedrot, ne bízza hajójuk sorsát Neluscora, kinek álnoksága folytán már két hajójuk megfeneklett. Don Pedro nem hederít a tanácsra. Nelusco örvend, hogy teljesülhet pokoli óhaja, hogy a keletkező szélvész valamelyik sziklához sodorja őket. (Adamasztor, a mély tenger királyának legendája.) Egy arra haladó portugál hajóról csulnakra száll valaki és közeledik. Vasco az, ki a hajót mindenütt nyomon kiséri s most elővigyázatra inti Don Pedrot, mert veszély fenyegeti. Don Pedro hideg büszkeséggel utasítja vissza tanácsát s gúnyosan kérdi, hogy talán most Inest akarja megmenteni ! Igen — szólt Vasco — és hogy őt megmenthessem, megmentem inkább leggyülöltebb vetélytársamat is. Don Pedro fogsággal fenyegetődzik. Don Pedro bilincsekbe vereti Vascot. Ines és Selica hiába kérnek kegyelmett Don Pedro halálitéletet mond. Ekkor betörnek az indiánusok, mindenkit lemészárolnak, csak Selica, kit királynőjükként üdvözölnek, képes Vascot megmenteni. Negyedik felvonás. Nagy indus ünnep. Atrahmin megesketi Selica királynőt, hogy idegen sohasem marad birodalmában. Vasco szabadon jár-kel, élvezi a bűbájos vidéket, melyet ő fedezett fel Az indusok meg akarják ölni, de Selica közbe veti magát. Azt mondja, hogy az idegen a férje. Neluscot hivja fel tanúbizonyságul. Nelusco Selica kérését — annyira szereti őt — nem birja megtagadni. Megesküszik rá, hogy Vasco Selicának férje s megmenti. Selica most azt tanácsolja Vasconak, igyekezzék megszökni, hagyja őt magára gyötrelmével. Vasco most már nála akar maradni, mint férje. Mikor azonban a halálra veretett Ines bucsudalát hallja, megfeledkezik Ígéretéről és Ines után rohan. Ötödik felvonás. Selica bosszút akar állani azon, a ki elhódítja tőle Vascot, de nemes érzése ismét győz. Megparancsolja Nelusconak, hogy vigye Ines és Vascot egy csolnakon a nyilt tengeren czirkáló portugál hajóig. Ő maga felmegy a magaslaton levő Manzanillo fa alá, a honnét kitekinthet a tengerre. Oda jöjjön majd Nelusco is jelenteni, ha a hajó elvitorlázott. Változás. Selica egyedül ül a Manzanillo fa alatt, melynek átható illata halált hozó. Nemes lemondással int bucsut annak, a kit ugy szeretett s a ki oly hálátlan volt mindig iránta. A visszatérő Nelusco már haldokolva találja . . L Karácsonyi árak! A zsúr diszkőtény, reklám ár 10 kr Sport flanell remek minőség 12 kr Elegáns angóra szőrme boá 78 kr. Elsőrendű glassé kesztyű minden színben 69 kr. Duplaszéles női ruhakelmék 19 kr. 120 széles fényposztók 48 kr. Divat czihelinek 42 kr. Színtartó delének 25 kr Divat női sálok 65 kr. Kloth és batiszt diszkötények 46. 65, 76, 95 kr. Garnitúra Hanellszoknya és nadrág 133 kr. Téli elegáns női keztyük 25 kr. Szőrös téli keztyük 16, 20, 25, 30 kr. BIeier Izsó áruháza »« fólyáhtz« Budapest, Nagymező-utcza 12, sz. Szereewn.ntcia sarkán KaulicbEtcl mt csak -m Szemta-tér 5. (félemelet.) Az előkelő hölgyközönség legkedveltebb sokszorosan kitüntetett legrégibb M •• H LttZOI műterme. Virágbokor József-tér ós FOrdö-utcza sarok. Szinház után mindig friss vacsora. Társaságok részére külön termek száz személyig. Borok és sörök 10 palaczkonkint díjtalanul házhoz szállíttatnak. „MINTA" szálloda Budapest, Nagymező-utcza 62. Teljesen újonnan berendezve, 40 szobával, rézágyakkal és villanyvilágítással. Szobák 80 kr:-tól feljebb. A kávéház a szállodában egész éjjel nyitva van. TELEFON 315. STRASSER JAKAB, szállodás és kávés. 0 X U CQ Z V JU ÍÜ h I </) ^TWFLR mrt^z J U TS «1« UOWH MAKOHWCM*. " BUDAPtSr. Wl.KlRfPtShUT36.SZ PL/ G.z összes zenekari, mükecbelöi, M és iskolás J HANGSZEREK ff/tfT\ d u* raktára. Uh Zongorák hangolása 2 frt. 0 H PJ X 2 03 PJ X 0 NEM ZETI SZÍNHÁZ. A »György ur« szövege. Magda asszony, Horváth Lajos ügyvéd fiatal felesége szemrehányásokat tesz a férjének, hogy ez nem szereti őt. Legalább semmivel se bizonyította be, hogy szeretné. Az ügyvéd hivatkozik a legtermészetesebb bizonyítékra, arra, hogy teleségül vette. Az ideges és féltékeny asszonyka ezzel az argumentummal be nem éri. Elhatározza, hogy félté kenynyé teszi a férjét, a ki kijelentette, hogy az Otelló szerepe nem vág a természetéhez. Az öcscsével, György úrral, egy folytonos pillanatnyi pénzzavarral küzdő jogászszal szerelmes levelet irat magának és ezért tiz forint honoráriumot ád neki. Ezzel a levéllel akarja ugratni az urát György ur azonban másik tiz forintért elárulj« az egész tervet a sógorának, Magda asszony ugrató terve nem sikerül, sőt a férje gyöngéden, de alaposan meg is leczkézteti a furcsa próbáért és egyszer s mindenkorra elveszi az asszonyka kedvét hasonló tréfáktól. »Tartufe« szövege. I. felvonás. Orgon házába befészkelte magát az álszenteskedő Tartufe. Szegénységéből emelte a jómódba Orgon, a kit teljesen halalmába ejtett örökös prédikálásával, csak benne bízik és egész családját elhanyagolja. Neje, Elmira és gyermekei: Damis és Marianna és sógora, Kleant tisztán látják Tartufe szereplését, de Orgon teljesen vak és bizó ez álszenteskedő baráttal szemben. Noha Valérnak elígérte leányának, Máriának kezét. Tartufe befolyására már ingadozik és sógorának, Kleantnak már habozó választ ad ez ügyben. II. felvonás. Orgon beszél leányával, Mariannával és rábeszéli: nyújtsa kezét Tartufenek, a kit ő kiszemelt férjéül Valér helyett. Marianna nem mer atyjának ellentmondani és ekkor Dorina, a derék, jólelkű és kotnyeles cseléd veszi kezébe a szerelmesek dolgát. Valér jő és egy kis duzzogj s után kibékül szerelmesével, Dorina közvetítésével; Dorina közli velük tervét: legjobb lesz, ha Marianna színleg beleegyezik atyja tervébe és aztán mindnyájan azon lesznek, hogy ezt a házasságot huzzákhalaszszák, majd végleg meghiúsítsák. III. felvonás. Elmira hivatja Tartufe-öt, hogy lebeszélje házassági tervéről. Tartufe szerelmi vallomást tesz Elmirának, melyet egy fülkéből Damis végighallgat. Damis előjő rejtekéből és az éppen érkező Orgonnak elmondja, mint üldözte Tartufe nejét szerelmével. Orgon nem hisz fiának, sőt mikor gyalázza Tartufe-öt, elűzi házából. Tartufetől még ő kér bocsánatot és elhatározza, hogy minden vagyona örökösévé őt teszi. Viszi magával az álszenteskedő, gaz barátot, hogy megírja az okiratot. IV. felvonás. Orgont nem tudja családja más elhatározásra birni, mindenáron ragaszkodik ahhoz, hogy Tartufe, a kire már egész vagyonát átruházta, nőül vegye leányát. Ekkor Elmira elbujtatja férjét az asztal alá, elhivatja Tartufe öt, véle nyájasan bánik, mire az újból ostromolni kezdi szerelmi ajánlataival. Orgon szemeiről lehull a hályog, leszidja Tartufe öt és kiutasítja házából. Igen ám, de a ház most már a Tartufe tulajdona és az álszenteskedő barát azzal távozik, hogy érvényt fog szerezni jogainak. V. felvonás. Tartufe birói vegyészt küldet Orgonnak, mely szerint azonnal el kell hagynia családjával együtt, házát. Sót a fejedelemnél is bevádolja Orgont, mert egy külföldre menekült irományait rejtegette. Orgon menekülni akar, Valér segítségével, de az ajtóban elfogja őt Tartufe egy rendőrrel. Az utolsó perezben a rendőr Tartufe-öt fogja el, mert a fejedelem éles szemmel átlátta a cselszövényt és Tartufe gonoszságát és őt záratja börtönbe. Orgon visszanyeri szabadságát és birtokait és leányát szivesen adja Valérhoz. AaAAAAAAAAOAAAXaAAAAAAaA*«««AAAA«« \ U arisnya - Kötőgyár \ | I 'k erepesi-ut 72., félemelet* 1 Állandó kiállítás és nagy raktár harisnyákból és f < tricot-árukból. Eredeti gyári arak. Fejeléseket olcsón | i elvállalunk. Árjegyzéket szivesen küldünk i Budapesti Hafisnya-Kötőgyór.