MAGYAR SZÍNPAD 1904. december (7. évfolyam 333-362. sz.)
1904-12-31 / 362. szám
1904. deczember 31. 3 M. KIR. OPERAHAZc A »Jancsi és Juliska« sövege. Első felvonás Szegényes kunyhó belseje. A beren éaés nagy nyomorra vall. Jancsi szülei parancsából, kik nincsenek honn, seprűt fon, Juliska harisnyát köt. Mindketten igen éhesek, mert már hetek óta nem ettek egyebet száraz kenyérnél. Éhségükön kedves gyermekdalok eléneklése altal igyekeznek enyhíteni. Jnliska azt is tudja, hogy a szomszédasszony egy csupor tejet hozott ajándékba, a melyről nem is késnek a pillét lenyalni. E felett nagy az öröm. tánczolnak, ugrándoznak. bár Jancsi »nem szivesen tánczol olyan kisasszonyokkal, a kiknek lyuk van a harisnyájukban«. Hazatérő anyjok is rajta kapja őket játékuk közben s most, bár sietve elfoglalják dolgozó helyüket, előkerül a szegletből a seprő! Futni igyekeznek anyjok elől, az tldözőbe veszi őket s midőn csapást mér reájok. nem az ügyesen kisikló gyermekeket, hanem a tejesbögrét találja. A gyermekeknek most megparancsolja, hogy menjenek az erdőbe földiepret szedni, maga kétségbeesett fájdalommal egy székre rogy. Férje vigan — s kissé ittasan — hazatér. Jókedvét dalban motiválja. Eladta minden készletét és bevásárolt a konyhára is egyet-mást. Majd aggódva hallja, hogy a gyermekek az erdőbe mentek egyedül. Hiszen az veszélyes lehet, mert ott tanyázik a vasorrú bába, a ki megeszi a gyermekeket! Ijedten indulnak mindketten keresésükre. Második Jelvonás. Az erdőben Jancsi földiepret keres kosárkájába. Juliska tölgyfüzért fon. Midőn Jancsi előkerül teli kosarával, megszólal a kakuk. Gyermekbabona szerint most nyelni kell valamit. Igy, miután a kakuk sokáig szól, csakhamar megeszik mind a földieprüket. Most újra elölről kell kezdeni, de egyszerre beesteledett. Jancsi reszketve vallja be, hogy nem tudja az utat hazafelé. Görcsösen egymásba kapaszkodnak. Mindenféle rémalakok látása gyötri őket, kfllönősen pedig saját kiáltásuk visszhangjától rémülnek meg. Ekkor jő Altató bácsi, port hint szemükbe, mitől elálmosodnak. A gyermekek szépen letérdelnek, elmondják esti imájukat s egy fa tövében — egymást átkarolva — elalusznak. Az ég megnyílik, tizennégy angyal leszáll, körülfogja őket és őrzik álmukat. Harmadik felvonás. Ugyanott. Reggeledik. Harmat iicsi felébreszti a gyermekeket. Juliska mindjárt felfelébred és felkölti Jancsit is. Elmondták egymásnak álmukat, a tizennégy angyallal. Midőn egyszerre hátrafordulnak, a sürü köd felszállt és előttük áll a vasorrú bába hajléka, mely kívülről mézeskalácscsal van kirakva. A gyermekek nagyon megörülnek. Még nem értik, hogy mirevaló balról egy nagy kemencze, jobbról pedig egy ketrecz. A nyalánkság vágya odacsalogatja őket a mézeskalácshoz s szinte lopva lecsípnek egy darabot A vasorrú bába mindjárt rá megjelenik, hátulról kőtelet vet a Jancsi nyakába s beviszi a ketreezbe. Juliskának kell fivérét etetni, hogy jó kövér legyen. A boszorkány vigan járja a seprötáaczot és a tüz után néz. Midőn a lángok már jó magasra lobbantak, kivezeti Jancsit s felszólítja Juliskát, nyissa ki a kályhaajtót. Juliska igen ügyetlennek teszi magát a kéri a boszorkányt, nézné meg ő; midőn pedig az a kályhához megy, a Jancsi segítségével megfogja és beledobják a tűzbe, a hol megég; ezáltal az eddig elvarázsolva tartott kis fiúcskák és leánykák is felszabadulnak. Juliska a boszorkány varázsvesszőjével teljes öntudatra ébreszti őket. Ujjongó körtáncz. A S ermekek öröme teljes lesz, midőn a keresésükre lult szülők is megtalálják őket. Most együtt vigadnak a megmentett gyermekekkel. A tüzbőll előkerü a vasorrú bába összeégett teste. Gúnyos táncz. A második •Ivonásbeli ima bekezdő taktusainak ismétlése, előbb ma, majd tánezritmurban. ^ ORSZÁGOS MAGYAR KÉPZŐMŰVÉSZETI TÁRSULAT m I Téli Kiállttá a városligeti műcsarnokban. 1904. november 15-től — 1905. január 15-ig. © í?) Nyitva délelőtt 9-töl délután 4-ig. Csütörtökön (o) este U-ig zeneestély. — Belépődíj 1 korona. Vasár és ünnepnapon d. u. 1 órától 40 fillér PORGO NEMZETKÖZI MULATÓ KEREPESI-UT 63. • Zenéfflrst B. SzsRzászlés sjdontág ! Sienzáeiió* sjdonszg! Dankó Pista a menyországban Látványos színjáték. Írták: Székely D. > s Bodiogi Z. I jét összeállította : Vécsey Sándor. Rendező: rfi Személyek : Dankó Pista • ! Lichteustein Soma A felesége Balla Tusy Salamon, szatymazi korcsmáros Grünau Poldi Jancsi, parasztlegénv ... Geró József Panna, szolgáló Rózsa Lily Peti, czigány Réthev Vilmos Szent Péter Újvári Lajos Szent Dávid Geró József Vitéz Háry János Veres Sándor A »Dicsóság« nemtője Irányi Janka Prologus ... — Ballá Tusy 1-sö \ Beriier Miczi 2-ik 1 ... - Christian Róza' 1. g.jk I Róna Hilda 4-ik ' Lónyai Feri 5-ik , a^g?» 1 Andrini Elvira 6-ik i Rueland Anna 7-jk J Barton Mariska 8-ik / Rácz Valária 1-ső Geröné 2-ik 1 — Németh Ferike 3-ik > paraszUeany Kondor Józsa 4_ik | Gulner Veronika Angyalok serege, legények és leányok. — Idő : 1908. Végül: Az „Eladott menyasszony" Operette. Irta : SCHINDLER J. Operette A téli kertben reggel 5 óráig tatai BÚS FERI kitűnő zenekara hangversenyez. a NEMZETKÖZI MULATÓ. »DANKÓ PISTA A MENYORSZAGBAN« szöveg«. Jancsi parasztlegény Salamon szatymazi csárdájában Peti czigány és Salamon vig mókáin mulatozik, midőn hirül hozzák, hogy Dankó Pis'a meghalt. Peti egyedül marad a csárdában, busán idogálva, elszundikál és álmában — igy tehát a színen — a menyországot látja, hol Vitéz Háry János földi élményeivel, füllentéseivel traktálja a meny lakóit. Maga előtt látja Szent Pétert, Szent Dávidot, végül Dankó ünnepélyes bevonulását, fogadtatását és az angyalok által való megkoszoniztatását. Peti czigány felébredve látja, hogy csak álmodott és a beözönlő parasztnépnek kegyeletteljesen játsza Dankó gyönyörű szerzeményeit. o i ó[ o eeeeeeeheisesa nincs ez idő szerint kellemesebb különlegesség a Lőrinczy-féle „Reform" tasshajtó-cznkorkánál, az ismert jóizü Chokolade Plarine alakjában készült enyhe hashajtó-szer. Felnőttek és gyermekek kedvencze — Gyógyszertárakban kapható, nagy dobozonkint 1 koronaért, kis dobo'.cnkint 30 fillérért; próbadoboz 30 fillér. A hol nincs, megrendelhető a készi- »»«TlO lrüPűOvt" gyógyszertárból tőnél az »ftlíLIIj KtirCbál Békés-Csabáról, 6 dobozonldnt 6 kor.-ért utánvéttel bérmentve. eeeeeee^&eseeeeeee Téli czikkek occassió árban! Remek nöi téli keztyük 16, 20, 25, 30 kr. Kötött vagy szövött férfi keztyük 25, 30, 40, 60 kr. Bőr bélelt keztyük 70 kr. Nöi kötött téli trikó ing 39 kr. Férfi trikó ingek 55, 65, 75, 95 kr. Férfi trikó nadrág 65, 65, 90 kr. Jäger utánzatu férfi vagy nöi trikó 80, 90, 120 kr. Téli férfi harisnya 16, 20, 25 kr. Női kötött téli harisnya 30, 40, 50 kr. Valódi gyapjú harisnya érzékeny lábakra 50, 60, 70 kr. Remek angóra szőrme boá 78 kr. Berlini sálok 56, 65, 76 kr. Fiu posztóöltönyök sötétzöld, és szürke szinben 95, 110 kr. Flanel fejkendő 25, 30, 40 kr. Posztó fej- és válkendők 60, 80,120, 140 kr. Teljes női ruhára kelmék 120, 190, 270 kr. Duplaszéles remek kelmék mtrje 19 kr. Tenis flanel 12 kr. Azsur diszkötény 10 kr.-tól 2 frtig. Remek festövászon kötények 40, 60, 70 kr. BLEIER IZSÓ Gólyáhei'« Nagymeső-u. 12. Saerecsen-u sarkán. NEMZETI SZÍNHÁZ. A »Karácsonyi álom« szövege. Előjáték. Magyar betlehemesek tévednek be a színházba. Félénken jelennek meg a függöny előtt és üdvözlik a közönséget. Az egyik színész el akarja őket küldeni, de a másik szinósznek az az ötlete támad, hogy a mai előadást ezekkel a magyar parasztokkal játszatja. Hadd játszák el a betlehemes játékot. A szinház majd segiti őket díszletekkel, személyzettel, jelmezzel. A magyar betlehemesek bevonulnak a színpadra. Első felvonás. A nagy Bál isten ünnepét tartja a három király egyike. Nagy a vigasság, csak a két vendégkirály szomorú; az egyik, az öreg Gáspár azért, mert sok évvel ezelőtt elrabolták kicsi leánykáját Zsuzsót, a másik, az ifjú Boldizsár pedig azért, mert szerelmes egy álomtündérbe. Boldogtalan szerelmes az öreg Menyhárt király fogadott fia is, mert atyja nem egyezik bele, hogy feleségül vegye szive választottját : Gyöngyikét, a rézöntő leányát. Gyöngyike szerelmi bánatában elhatározza, hogy feláldozza ifjú életét Bál istennek. A főpap már feni kését az áldozathoz, mikor az utolsó pillanatban kigyullad az égen egy csodás üstökös-csillag és porba hull Bál isten szobra. A három királyok megrettennek a csodára, hozatják jósaikat, csillagászaikat, álomfejtőiket, a kik mind ugy fejtik meg a csodát, hogy meg fog születni nemsokára a királyok királya : a messiás, ott, a hol a fénylő csillag, az üstökös útjában megáll.»A három király utrakél, hogy hódoljon a királyok királyának. Második felvonás. Betlehem tájékán tanyáznak a magyar pásztorok. Özönlik a sokaság, a világ minden részéről Betlehembe. A három király is erre vonul, zarándokoknak öltözve, de pihenőt kell tartaniok, mert Menyhárt király ifjú fia meghal, szerelmi bubánatában. Az ifjút eltemetik, a királyok tovább zarándokolnak. Itt él a pásztorok között Zsuzsó is, a kit ugy találtak sok év előtt egy kútban. Zsuzsó szerelmes egy álom-királyba, a ki Boldizsár képében jelenik meg neki álmaiban. A Betlehembe zarándoklók között jő József is, a ki szamárháton hozza a beteg Máriát. Egy öreg pásztor ajnlja fel nekik éjszakai pihenésre az istállóját, mert más lakás nincs Betlehemben. Leszáll az est. A fényes üstökös vonul az égen Betlehem felé és ott a város fölött megáll. Tüzes fény gyullad ki az istálló felett, mikor már a pásztorok lepihentek nyugovóra. Angyal száll le az égből, felkölti a pásztorokat és tudtokra adja, hogy Betlehemben megszületett az üdvözitő. Harmadik felvonás. Angyalok kara közepette fekszik a betlehemi istállóban a Megváltó bölcsőjében, fölötte szunnyad Mária; jönnek a pásztorok, ki-ki átadja a szerény ajándékát az Ur Jézusnak, majd a három királyok is bemutatják hódolatukat és leteszik a bölcső elébe koronáikat, a myrhát, kancsót és a kardot. József elfogadja az ajándékozó hívőket és az Üdvözitő máris csodatettekkel jutalmazza a jámborokat. Életre kelti a Menyhárt király halott fiát és visszaadja Zsuzsót királyi atyjának és a szerelmes Boldizsárnak. A pásztorok és a királyok leborulva imádkoznak az Üdvözitő bölcsője előtt. Hirdetések felvétetnek a ,,JVIagy®r Színpad" hirdetési osztályában : Szöllősy és Társa hirdetési irodájában, VIII., Üílői-ut szám. A SCHM11)T1ÍAUER-féle Igmándi keserűvíz, reggel fél pohárral használva, eddig a természet által nyújtott legtökéletesebb nyomor-, bél- és vértisztitó, amellett rendkívül jó étvágyat hoz. Üvegje 50 f. Csak a felét kell bevenni, mint más keserüvizekből, azért kapható mindenütt kis üveggel 30 f. í Berketz István utóda rÄrr: TMéki mfbiutMok jutáaywu éi pestoiu euközelteteek Peitaküldeméiyek aisuendók: IX., Kisizsi-vtcza 14. Árjegyzék iigyta. Tehfoi 63-36. •I., Izabella TU., Kerepeai TU1., ÜDA1