MAGYAR SZÍNPAD 1904. december (7. évfolyam 333-362. sz.)
1904-12-14 / 346. szám
2 1904. deczember 14. VÍGSZÍNHÁZ. A »Fanyar gyümölcs« szövege. I. Felvonás. A szép Elena asszony fürdőhelyen üdül és ott keres vigaszt a bánatban, a melyet férje okoz neki, a ki öreg is, kiállhatatlan is. A fiatal Ninóban leli meg ezt a vigaszt. Hirtelen megérkezik azonban a férj, a ki nagy kúrát használt az ő neuraszténiája ellen és most abban reménykedik, hogy ismét meghóditja az asszonyt. Az asszony azonban nagyon hűvösen viselkedik és rosszkedvét még fokozza a férj a mikor elmondja, hogy Violettát, Elena húgát, nőül akarja venni Gustavo ur, a ki körülbelül egykorban van Ernestoval, a férjjel. A menyecske ezt a házasságot meg akarja akadályozni és késedelem nélkül elutazik Nápolyba. Férjét magára hagyja Ninoval, a ki az asszony helyett kénytelen Ernestoval ebédelni. II. felvonás. Elena megjelenik otthon és kérdőre vonja Violettát. Hamarosan tisztában van a helyzettel. A kis leánynak imponált a Gustavo fölénye, Gustavo pedig kedvet kapott a kis leányra, a még fanyar gyümölcsre, a mely jól esnék neki, a ki mér annyi érett gyümölcsöt élvezett. Elena próbára teszi Gusztavót és csitri iskolás leányöltözékében csábítgatja. Custavo csakugyan megfeledkezik arról, hogy tulajdonké jen leánynézőben van és Elenának, a kit nem ismert és a kit Violetta fiatalabb pajiásnőjének tart, tüzesen udvarol. Hazaérkezik Ernesto is, a kit Nino árnyék képen követ és a ki szintén kénytelen belátni, bogy Gustavo és Violetta házassága aligha lesz megköthető. III. felvonás. Violetta csakugyan nem lesz a Gusz'avo nejévé, annál kevésbbé, mert időközben megszereti a fiatal Ninot, a ki szintén kezdi jobban szeretni az inkább hozzáillő leányt, mint Elena asszonyt. Utóbbi pedig lemond a maga fanyar gyümölcséről, Ninoról, a kiért Gustavoban lel kárpóilást. 99 Nádor" kávéház LlpÓt-kBrut 5., a Vígszínházzal szemben. = ^^^^ EatSnúnt Jónás Gyula himevo. ^^^^ szólista teljes zenekarival hangversenyez. ^^^^ Hideg bufiet Kiváló tisztelettel HKUfKB MÓR, kávés. Köhögés, rekciliség és karót ellen nincs jobb a RETHYféle pemetefű czukorkánál! Vásárlásoknál azonban vigyázzunk és határozottan RETHYfélét kérjünk, mivel sok haszontalan utánzata van. 1 doboz ára «I fillér. K és czilinderek nagy raktára. — Legújabb divat, legjobb minőség, olcsó ár. Reit Károly, Andrássy-ut 16 KIRÁLY SZÍNHÁZ. A «János vitéz» szövege. Első felvonás. A faluvégén búcsúznak a leányok a hadba induló huszárokról. A háromszínű lobogóra a piros pántlikát Iluska. a falu legszebb virágszála, köti rá. Szegény íluskál halálra kinozza gonosz mostohája; a kis árvának egyedüli öröme, minden boldogsága Kukoricza Jancsinak, a derék bojtárlegénynek szerelme. De ennek az idyllnek is vége szakad. A gonosz mostoha pénzért felbéreli a falu cső szét, hogy hajtsa a tilosba Jancsi nyáját és mikor ez megtörténik: Jancsinak menekülnie kell a nép dühe és a reá váró büntetés elől. Bucsut vesz Iluskájától, felcsap huszárnak és megy világot látni, de megígéri szerelmesének, hogy soh' sem feledkezik el róla és száz halálból is vissza jön érette, kis menyasszonyáért. Második felvonás. A franczia király udvarában nagy a szomorúság: a török megnyerte a csatát, veszendőbe a francziák királyának koronája, országa. Ekkor megérkezik hős huszáraival János vitéz — a ki sok hőstettéért nyerte ezt a nevet — és a szép franczia királyleány kérésére vállalkozik az ország megmentésére. Harczba indul és elkergeti, leveri a tatárt. A franczia király hálából felajánlja neki országa felét és leánya kezét. De János vitéz — általinos álmélkodásra — visszautasítja a királylány kezét: Iluskájára gondol, hozzá vágyik vissza a szive, lelke. Furulyaszó hallatszik: porlepte, szomorú huszár érkezik. Bagó, a trombitás, a ki meghozza a dermesztő hirt Jancsi falujából, hogy Iluska nincs többé. A gonosz, mostoha rossz bánásmódja halálba kergette. El hoz egy rózsát Jancsinak, azt a rózsát, a melyik Iluska sirján nőtt. Jancsi — megtört szívvel, kinzó fájdalommal lelkében — bucsut vesz a franczia király udvarától és elindul Bagóval, hogy a halálban felkeressék szivük közös szerelmét: Iluskét. Harmadik felvonás. Jancsi és Bagó vándorutjukban elérkeznek az Élet tavához. A gonosz mostoha, mint rut boszorkány, megkísérli Jancsit elcsalni a tó környékéről, de Jancsi n tündérek énekéből megtudja, hogy hol van és hogy itt feltalálhatja elveszett Iluskáiát. Az Iluska sirján nőtt rózsaszálat bedobja az Élet tavába, a tóból virágok, rózsák nőnek és előtűnik a tündérek Dirodalma, a hol Iluska a tündérkirálynő. A két szerelmes boldogén talál egymásra és Jancsit rábírja Iluska, maradjon meg Tündérországban a tündérek királyának, Jancsi beleegyezik, de mikor a távozó Bagó szomorú nótája felcsendül a furulyán, nem bír magával és utánna rohan, haza: szép Magyarországba. Iluska sem maradhat, hasztalan kérlelik a tündérek, Jancsija után siet és együtt, egymást átölelve, örök szerelemben egyesülve, érkeznek haza, estének idején, a faluvégre, Iluska jól ismert kis házába. Bagó pedig, siratva a maga elvesztett boldogságát, lepihen a patak partjára. aaorlktl ftgek. A/7 1 Jf j* I 11 T A K áOáa ••lett. Eltart V/UAA ~ 1 *£2Kovács J. . KMaUtr. Gru4 Frfz, élj Ősét Hullk-palota ÍJ . »., H MB. 8 wmím. Talállak M« á. a. « érüf. Vuánap la. Sie k«*n™ia T.M&fo«ak ée fofsorek fasarroMk fteiár* Blafiea Uri~ i rtrtlHJ. PORGO MAGYAR SZÍNHÁZ. A »Huszárvér« szövege. Előjáték. A tisztikaszinóban búcsuestély van. Korlát huszárkapitány búcsúzik a katonaéle tői. Ped'g nagyon ragaszkodik hozzá. De levelet kapott Edittől, feleségétől, hogy apósa meghalt s azonnal át kell vennie az üzletet. A lakoma folyik, egyszerre csak megjelen Placsek zenekari őrmester, a ki lihegve meséli, hogy a tiszti kaszinó előszobájában egy póly ába burkolt csecsemőt találtak. Az anya, a ki a gyermeket kitette, levelet is mellékelt hozzá, a melyben megírja, hogy a gyermek atyja a tisztek egyike, de ő nem nevezi meg. A huszár k egymást gyanúsítják Minthogy nem derül ki, hogy ki az apa, a tisztek elhatározzák, hogy közösen az ezred költségén nevelik fel a gyermeket. I. felvonás. A »Glob s« menetjegyirodában vagyunk. Kotlát az iroda tulajdonosa. A hajdan oly sneidig huszárkapitány már kissé megvénült, megkopaszodoit, de azért még mindig elég kikapós. Hogy féltékeny felesége gyanúját kikerülje, női ismerőseit rendes ín irodájában fogadja, a hol egy nagy fali térkép titkos ajtója mögött is boudoir van. Korlát fia, Friczi, már abban a korban van, hogy megházasitsák és a szülők azt akarnák, hogy Kittyt vegye feleségül, az iroda megbízható ós kiváló tisztviselőjét. De az ifjak nem szeretik egymást. Friczi Stellába szerelmes, Palacsinta, zene> ari igazgató leányába és Kitty Flakszot szereti, a menetjegyiroda tnásik tisztviselőjét, a Kitty azt a tervet eszeli ki, hogy ő kiadja magát a helyőrség talált leányának, a ki eltűnt, s igy Korlát nem kényszeritheti majd Friczihez, a ki ez esetben testvére is lehet. Korlátnak egy születésnapját ünnepli az irodaszemélyzet, a mikor előbb megjelen Stella s kijelenti, hogy ő a helyőrség leánya. A jelenlévő tisztek és Korlát is nagy örömmel hallják ezt és könyes szemekkel ölelik át leányukat. De nyomban ezután megjelenik Kitty és az egész társaság legnagyobb meglepetésére kijelenti, hogy ő az a leány, a kit csecsemő korában a tiszti kaszinó éttermében találtak II. felvonás. Palacsinta Venczel zenekari igazgató lakásán van az egész társaság. Palacsinta, a hajdani Placsek, a ki a gyermeket annak idején találta, adhat egyedül felvilágosítást arról, hogy ki a garnizón leánya. Palacsinta bevallja, hogy az a leány Stella és tulajdonképpen az ő saját édes gyermeke és annak idején csak azért tette ki, hogy az ezred nevelésében részesüljön. Miután igy kiderül a való, a szülők beleegyeznek abba, hogy gyermekeik boldogok legyenek. N I N C ez idő szerint kellemesebb küI Ii V O lönlegesség a Lőrinczy-féle •„Reform" h-Khajtn-cznknrkánál, az ismert jóizü Chokolade Planne alakjában készült enyhe hashajtó-szer. Kelnőttek en gymnekek kedvencze — Gyógyszertárakban kapható, nagy dobozonkint 1 korouaerl, kis dobozonkint 3« fillérért; próbadoboz 30 fillér. A hol nincs, megrendelhető a készi- i.jinn kűPAQyt" SJÓgyszertarból tőnél az „fllAllJf EtJroöit Bekéa-taaháról, 6 dobozonkint 6 kor.-ért utánvéttel bérmentve. J Bazar De L'Orient £ Fervediili fizlet ezen szakmában Maevarorszáe Figyelem!!! Figyelem!!! Figyelem!!! 4t norembertöl 2, 3, 4, 5, 6 deciemberig Az üzlet karácsonyi átalakítás miatt még raktáron lévő valódi Perzsa és Smyrna szöJ* nyegek minden elfogadható árban eladók. Japán, China, India díszműáruk ugymint hímzések, spanyolfalak, vázák, buforok jJ® s minden e szakmába vágó dolgok a fent •» emiitett napokon, mélyen leszállított árakon 4 eladók. s-kü FRATELLI DEISINGER czégnél Budapesten : Andrássy-ut 9., Ferencziek-tere 1., (királyi bérpalota). Főraktár: Fiume, Punto franco.