MAGYAR SZÍNPAD 1904. október (7. évfolyam 272-302. sz.)
1904-10-01 / 272. szám
1904. október 1. 3 NEMZETI SZÍNHÁZ. »Otthon« szövege. I. felvonás. Schwartze nyugalmazott ezredes lakása. A darab Keller tanácsos látogatásával kezdődik, a kit Schwartze bemutat egyetlen leányának, Mariskának. Az alezredes másik leányát Magdái, a ki művésznő s a ki atyja, tudta nélkül hagyta el a házat, említeni sem szabad a házban. Éppen érkezik az alezredes rendes tarokkpartija, a mikor Hefterding lelkész és Schwartzené huga megérkeznek és tudtul adják, hogy a városban tartandó hangversenyre érkezettek között látták Magdát, a kitagadott leányt. Schwartze hallani sem akar többé leányáról, de végre a lelkész szavai meglágyítják szivét és megengedi, hogy Magdát a lelkész elhozza a szülei házba. II. felvonás. Magda kocsija az apai ház előtt áll. Huga az ablakon keresztül észreveszi és esdve kéri atyját, hogy ne bocsássa el szótlanul, hanem menjen le érte maga és hozza maga vissza az otthonba. Az alezredes enged. Lemegy bocsánata jeléül, felhozza Magdát a családi tűzhely falai közé. Magda ismét a szülei házban van. E közben jön Hefterding, üdvözli Magdát és ráakarja birni, hogy a szülői házban töltse el itt tartózkodásának idejét. Magda nem ikar maradni. Ekkor a lelkész elmondja a leánynak, hogy midőn atyja őt neki szánta és Magda e házasság elöl a szülei házat elhagyta, ez nagyon megtörte atyját s midőn később értesültek, hogy szinésznö lett, atyja annyira megrendült, hogy a szél érte. Még ma is reszket azóta a keze. E fájdalmas és megható elbeszélés után Magda végre beleegyezik, hogy a szülői házban maradjon. III. félvonás. Schwartze ezredes egyedül van leányával és faggatni kezdi múltjáról. Magda nem válaszol. Ekkor jön Keller tanácsos ; magukra maradnak és Magda szemrehányásokkal illeti gyávaságáért, mert elhagyta öt szégyenében; a viszonyukból származott gyermek most egyetlen napsugara borús életének. Mikor Schwartze visszatér s leánya szótlanul elsiet, az alezredes a zavarodott Keller szavaiból soka megért, a miről eddig sejtelme sem volt. Keller megtagad minden felvilágosítást és eltávozik; de az alezredesben felébred a kinzó gyanú és magához hivja leányát. IV. félvonás. Az apa megtudja Magda botlását. Egyetlen reménye az, hogy jóvá téteti Kellerrel hibáját és elvéteti vele leányát. El is megy a tanácsos lakására, a kit azonban nem is talál otthon. Visszatér és egyenesen szekrényéhez megy, honnan előszedi régi párbajfegyvereit, de sajnos nem igen bizik reszkető kezében. Majd megérkezik Keller, ki ezalatt értesült az alezredes látogatásáról. Schwartze megmondja neki, hogy mindent tud, a minek végtelenül örül, midőn a tanácsos e kijelentés után megkéri Magda kezét, hogy hibáját jóvátehesse. Rögtön hivja leányát; ismétli előtte Keller nyilatkozatát és magukra hagyja őket. Keller tanácsos azt mondja Magdának, hogy kész őt nőül venni, de a gyermeket, a világra való tekintettel, idegenben kell neveltetni. Magdából kitör az anyai szeretet és durván kiutasítja a tanácsost. A zajra belép az alezrdes és a távozó tanácsost biztosítja, hogy a hirt ö maga fogja elvinni leánya beleegyezéséről. Apa és leány szemben állnak egymással s az apa kényszerítő szavára Magda odavágja atyjának, hogy téved, ha azt hiszi, hogy joga van a tanácsostól e frigyet kivánni, mivel nem ö az egyedüli férfiú, kinek az életben hozzá joga volt. E megsemmisítő szavak után az apa fegyvert ragad leánya ellen, de reszkető kezéből kihull a pisztoly és holtan összerogy. VÍGSZÍNHÁZ. A »Kis pajtás« szövege. I. felvonás. Jouvenin Jacques elhatározza, hogy Bolíviába megy, a hol jövedelmező állás kínálkozik számára. Elhagyja keresztanyja házát, a melynél rajta kivül egy fiatal leány felnevelkedett, Geneviéve, a ki 19 éves létére a 36 éves Jacquesban most is játszótársát látja, a ki őt kis pajtásnak szólítja. Geneviéve rendkívül gazdag és nem csoda, ha a tönkrement Chanulard márki meg szeretné nyerni a maga fia, a kissé gyámoltalan Jean számára, a ki azonban egy kis színésznőért bomlik. Geneviéve gy bájos jelenetben kikéri Jacques tanácsát és mikor Jacques azt tanácsolja, hogy igenis menjen férjhez, a leányka elkeseredve szánja el magát arra, hogy a Jean nejévé lesz. II. felvonás. Megtörtént az esküvő. Mindenki üdvözli az ifjú párt, Flossie is, a ki Geneviéve barátnője és a ki eltitkolva, hogy ő egy többszörös milliomos csoKoládégyáros eánya, társalkodónőként szerepel. Az idősebb Chantalard márki szeretné meghódítani a kisasszonyt és ki is veti rá a hálóját. Flossi elafulja Geneviévenak, hogy Jacques bucsu nélkül akar megszökni. Geneviéve e~,t megakadályozza. A régi jó pajtások ezúttal kibeszélik magukat, még pedig olyan jelenetben, a melynél szebbet keveset játszottak még színpadon. Az uj aszszony azt kiáltja a búcsúzó pajtás után: »Viszontlátásra!« III felvonás. Megtudjuk, hogy mint értette Geneviéve azt, hogy meg akarja várni Jacques visszatérését. A mikor az uj házastársak egyedül maradnakj Geneviéve kiveszi Jeanból azt, hogy a fiatal férj sokkal jobb szeretne az ő kis színésznőjénél lenni, mint a nászi szobában. A menyecske rábírja Jeant, hogy szökjék meg És a mint Jean távozott, Geneviéve lármát csap: »Megszökött a férjem . . . Hűtlen elhagyás . . . Válni akarok !« IV. felvonás. Geneviéve eléri czélját Jacques-val elhitetik, hogy a fiatal asszony, a ki időközben elvált az urától, elszegényedett. Jacques visszasiet a kis pajtáshoz, hogy megmentse a vagyonát és mikor azt hiszi, hogy ez nem sikerül, megkéri Geneviéve kezét. Mindketten most már boldogan vallják be, hogy mennyire szerették és szeretik egymást. Flossie pedig Chantalard márkinak lesz a felesége. Budapesti különlegesség sz rdélyi mintavendéglő Dalszinház-utcza 8. (az Operaház mellett.) Speczlálls lr.ee ételek — színház él Orfeum etán Ii. A legfinomabb erdélyi ée megjár borok, e híres Teeteeh let. és klr. udvari szállító) segesvári pinciésietéböl. Elegán eéi kiszolgálás. A mulató Budapest találkozóheljs. Eeiígell A ör&től ft))ell 3 öröJß nyitva. Kerepesi-ut 7a. A Magy. kir. Mezőgazdasági Múzeum volt helyiségében Budapesti Harisnyakötőgyár f. hó elejével nyilik meg. Felhivom a t. közönség b. figyelmét, hogy a legfinomabb és a legdivatosabb harlsnjaárukat és Trlcot Arukr eredeti gjárl árakon szerezhetik meg. Terjedelmes árjegyzékks. tiSkSéggel fogunk szolgálni Kiváló tisztelettel Budapesti Harisnyakötőgyér. miért nem használja a biz- HajréSeneratOrt I ne m hajfestő, sem n ártalmatlan Tábor-féle J 6 nem ártalmas. Egy szineiy sem a fejbőrt, sem a párnát nem festi. A haj 8—10 nap múlva étlenül visszakapja. Hatásért elvállalom a kezességet. Ara 2 korona. Szétküldéshely : Tábor Gyula, gyógyszerész. Albertirsa Budapesten : Török József Kirély-utcza 12. és Dr. Egger Lei gyógyszerészek VáczT-körut 17. gyógyszerész, t gyögyszerési ( Leó és J. J •ut 17. f ina REIS KÁROLY st Budapest, ^ Andrássy-ut 16.