MAGYAR SZÍNPAD 1904. október (7. évfolyam 272-302. sz.)

1904-10-04 / 275. szám

Hetedik évfolyam. Budapest, 1904. október 1. 272. szám. Szöveges és képes SZINr Színházi Napilap. A NI. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vígszínház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszínház és Várszínház hivatalos szinlapja. Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal : Budapest, VI., Teréz-kőrut 38. Telefon-szám : 46-21. KIRÁLY SZÍNHÁZ. Budapest, kedd, 1904. október 4-én: Én, te, ő! (Síire de Vergy.) Nagy operette 3 felvonásban. írták: Caillavet és Flers. Fordította: Heltai Jenő. Zenéjét szer­zette : Claude Terrasse. Rendező: Bokor József. Karnagy : Vincze Zsigmond. Személyek: Vergy gróf — — — — Gabriella, a felesége — — Coucy gróf — — — — Millepertuis báró — — — Yolande, a felesége— — — Maxime gróf— — — — Alcofribas, várnagy— — — Landry, Coucy gróf csatlósa Fridolin, Gabriella apródja — Cocó 1 — — Macach [ foglyok — — — Mitzy ' — — Ysabeau t — Yseult ' .... , Ali x I nemes hölgyek _ Vivianne 1 Maguellonne | , , , , — Gilette j szobaleányok Gabriella apródjai, Yolande Németh Bánó I. Papp Körmendy Bónis M. Szomori Vécsey Cseh Magay A. Ferenczy Gyöngyi Fedák S. Tesztori J. Bárdos M. Szentgyörgyi Csatay J. Batizfalvy G. Pálffy M. apródjai, nemes hölgyek, komornák, lovagok, csatlósok, katonák, keresztes vitézek, parasztlányok, jobbágyok. Történik: az 1-ső felvonás Vergy gróf várának a termében; a 2-ik felvonás a vár udvarán ; a 3-ik felvonás a vár mellett egy erdő-tisztáson. Kezdete 7 1/2 órakor. Szinház után a New-York kávéházba megyünk Tanuljunk világnyelveket a Berlitz iskolában. Erzsébet-körut 15. Fordítások. HETI MŰSOR: Szerda: Szép mosónő. Szombat: Szép mosónő. Csütörtök : A fecskék. Vasárnap d. u.: Én, te, ő ! Péntek: Az aranyvirág. Este : Szép mosónő. háló-, ebédlő-gami­turák, konyha- és irodai berendezés, pénzszekrény olcsón kapható. Beraktározási vállalat IV., Hajó-utca 16., SUtő-utca sarok. Velencze kávéház. Teljesen újonnan átalakult. Kerepesi-ut 68. Színezett ilethii képek. Mozgó színpad. Különleges látványosság és zenehangverseny. A főváros legkellemesebb szórakozóhelye. FEDAK SARI Fővárosi Vigadó nagytermében WEOSEY FEíElO amerikai körútja előtt Bucsu hangversenyt ad. — Jegyek a Harmónia zenemiikereskedésben 2 — 12 koronáig. Előleges jelentés. UTZER-ETTEREM P Váczí-körut 14., az Andrássy úttal szemben.« 10O4 október i-től -é­kolozsvári Pongrácz Lajos és zenekarának HANGVERSENYE. Színház után, külföldi minta után, 75 krajczáros teríték. Fővárosi Kávéház Erzsébst-kurut 41. (a Royal-szállo mellett) esténkint a legjobb Pelroth-féle női zenekar hangversenyez. 77TJ ! 7r Pontos kiszolgálásról gondoskodik Hideg buffet 1 j rvay OHÓ Ed e. Az »Én, te, ől« szövege. I. felvonás. Vergy grófot, a pipogya, kényel­mes, otthonülő középkori várurat megcsalja ifjú felesége : Gabriella. Coucy gróf a szeretője Vergy feleségének; idillikus, nyugodt hármasbsnélnek együtt : férj, feleség és szerető. Coucy és Gabriella végre is ugy találják, hogy a férj kissé sokat lábatlankodik kettejük között és ezért elhatározzák, hogy elküldik őt a keresztes háborúba. Nehezen sikerül csak Vergyt rábírni arra, hogy a keresztes háborúba menjen, mert az ömg, noha roppant hiu és dicsőségrevágyó, de módfelett gyáva is. Végre ráveszi, hogy a többi lovaggal együtt induljon el a háborúba. II. felvonás. A feleség és a szerető hat hónap után keservesen megbánják, hogy a derék Vergyt eltávolították. Mióta nincs otthon a férj: nincs akadály, ninqs veszedelem, egyre csökken szerelmük, a melynek gyönyöreihez hozzátartozott a mitsem sejtő, felszarvazott férj. Vergy félév után visszatér fegyvernöké­vel a keresztes háborúból, azaz, hogy nem is onnan, mivel nem volt bátorsága hadba szállni. Az öreg lumpolt hat hónapig és bérelt magának három hadifoglyot: Cocot, Macache-t és a szép Mitzyt, a kivel egy kis viszonyt is kezdett. Rémes, hazug hadi histó­riákat ad elő és kijátsza magát pogányverő hősnek. Felesége és Coucy nagy örömmel fogadják, a szerei m minden édességével int ismét feléjük, mert íme, megérkezett a szüksé­ges harmadik: a férj. Ámde Vergy teljesen megváltozott, mióta a »háborúban« járt és a mióta megcsalja ő is a feleségét, úgyannyira, hogy komoly dühre gerjed, mikor egy véletle­nül kezébe került levélből megtudja, hogy Gabriellának, a kinek erényeit ő Coucy őrize­tére bizta, viszonya van a hűtlen baráttal. A szép triász felbomlóban : Vergy párbajra hivja Coucyt. III. felvonás. A > árbajnál Vergy ellágyul, ismét hisz Coucynak, .a ki persze pletykának minősiti az ő felszarvaz atásáról szóló hirt. De mivel becsülete, hiúsága és családi tradiczió azt követelik, hogy megverekedjék Coucyval, megegyeznek, hogy Coucy eltűnik ós Vergyi nemesi társaságnak be fogja adni, hogy meg­ölte a csábitót. Ugy is történik: Vergy, mint győztes párbajhős tér vissza, szétosztatja a társaság tagjai között a csábító szivéből készí­tett sandwicheket és ünnepelteti magát. Végül Coucy mégis csak megjelenik és nyíltan, min­denek előtt felajánlja szivét és szerelmét Mitzy­nek. Ez a »nemeslelküség« aztán végkép helyreállítja Vergy lelke nyugalmát, a kinek ilyen módon nemcsak a feleségét, de a szere­tőjét is elhódítja Coucy gróf, a páratlan barát. Tea és kávé FRATELLI DElSlNGERczégflél, ty BUDAPESTEN: Auirássy-ut 9., Ferenczick-tere I., (királyi bérpalota.) Föraktán Fiume, Punto franco. SEY DEZSŐNÉ czimbalom tanintézetében _ . Értekezés és beiratkozás: szombaton, kedden és Kerep«st-ut 34 . csDtBrtBkBn, d. e. 9—12-ig és d. u. 3-6-ig. A havi tandíj: 12 korona. A tanításban teljesen volt mesterem: AUaga Gém, kitűnő módszerét követem.

Next

/
Thumbnails
Contents