MAGYAR SZÍNPAD 1904. október (7. évfolyam 272-302. sz.)

1904-10-25 / 296. szám

~~ ^ '' ""' vjpwi «„«x., iiw.iix.wa. wx.iiii.cx. a «aiauiiuaz, iiiiiiucu iciiugtuuja 1 jy • a „Magyar Színpad" e példányát kívánatra a jegyszedőknél díjtalanul kapja. Hetedik évfolyam. Budapest, 1904. október 25. 296. szám. Szöveges és képes Színházi Napilap. A M. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vígszínház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszínház és Várszínház hivatalos szinlapja. Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Te réz-kör ut 38. Telefon-szám : 46-21. M. KIR. OPERAHÁZ. ANTHES GYÖRGY. Budapest, kedd, 1904. október 25-én: Évi bérlet 116. sz. Havi bérlet 14. sz. Sámson és Delila. Dalmti 3 felvonásban és 4 képben. Zenéjét szerzette : Saint-Saéns Camill. Szövegét irta: Lemaire Ferdinand. Fordította: Radó Antal. Személyek: Delila.. Diósyné H. B. Sámson.. Anthes Dagon, istennek főpapja... ... Beck Abimélek, Gáza szairapájd... Ney B. Egy öreg zsidó Szendrői A filiszteusok hadi hírnöke P.chler Első ) . Kiss Második j fihszteu s ... ;_. Szemere Filiszteusok és zsidók. Színhely: Gáza város, Palesztinában. Kor: 1150 K. e. Előforduló tánczok: \z első felvonásban: Dagon isten papnőinek táncza. Előad|a a tánszkar. — A harmad k felvonásban: Bacchanal. Előadja Schmidek G. és a tánczkar. A tánczokat szerzete és betani totta Guerra Miklós, a Magy. Kir. Operaház balletmestere. Vezényli: Márkus Dezső, karmester. Kezdete 7 órakor, vége 10 óra előtt. = Az előjáték alatt a nézőtérre vetető ajtók zárva maradnak. == A II. felvonás utmi 10 perez szünet. HETI MŰSOR: Szerda: Nincs előadás. Csütörtök: Istenek alkonya. (Évi bérlet 117. Havi bérlet 15.) Péntek: Nincs előadás. Szom.: Az álarezos bál. (Évi bérlet 118. Havi bérlet 16.) Vasárnap: Samson és Delila. (Bérletszünet 25.) Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz iskolában. Erzsébet-körut 15. Fordítások. A műsor ének- és zeneszámai gr a mo főura és fonográfra kaphatok VIEBMBEBU es. és kir. udv. hangszergyárában. (Kere­pesi-ut 30. es Karolykörut 2. Kossuth Lajos-utc/a saikán.) Schunda V. József S udvari hangszergyáros I a m. kir. Opera, a m. kir. Zeneakadémia, a Nemzeti ] J Zenede és az összes budapesti színházak szállítója. Budapest, IV., Magyar-utcza 18. sz. Ajánlja saját gyárában készült rézfúvó, fafúvó-, vonó- és ütőhangszereit. — A pedálczimbalom és rekonstruált tárigité ogyedüli Mtilüji = NEMZETI SZÍNHÁZ. S. FAI SZERENA. BEREGI OSZKÁR. Budapest, kedd, Bérletszünet 49. sz. 1904. október 25-én : Mérsékelt helyárak. Macbeth. Szomorújáték 5 felvonásban. Irta : Shakespeare. Forditotta : Szász Károly. Személyek: Duncan, skót király— — — Malcolm j ^ Donelbain ' Macbeth Banquo Macduff Lenox Rosse Menteth Anguss Catness Fleance, hadvezérei skót thanok Banquo fia — — Siward, Northumberland grófja, az angol hadak vezére — — Iju Siward, fia —- — — Seyton tiszt, Macbeth kíséretében Orvos — — — — — Egy százados — — — — Egy katona — — — — Kapus — — — — — Molnár Beregi Náday B. Szacsvay Gál Bakó Pethes Mihályfi Mészáros Hetényi Pálffy Váradi A. Kőrösmezei Dezső Mátrai Abonyi Gyenes Szőke Gabányi Szolga — — 1-ső ) ... gyilkos 2-ik Lady Lady Lady Kis fia Hecate 1-ső \ Macbeth — — — Macbeth komornája — Macduff — — — boszorkány 2-ik > 3-ik ) 1-ső 2-ik 3-ik Lordok. Urak. Tisztek, egyéb kiséret Hírnökök. látomány — — — Narczisz Latabár Faludi Jászai M. Boér H. Cs. Alszegi I. Váradi I. Paulayné Fáy Sz. T. Deli E. Nagy I. Rózsahegyi Paulay E. V. Molnár R. Katonák. Szolgák s Látományok. A szín : a 4-ik felvonás végén Anglia, a darab többi részén Skóczia. Kezdete 7 órakor, vége V2ll-kor. Az I. és a II. felvonás után 10 perez szünet. Az előadás megkezdésétől a felvonás végéig a nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak. HETI MŰSOR: Péntek: Cyrano de Ber­gerac. Szombat: Sötétség. Vasárnap d. u.: Fedora. j Este: Vén lányok. Szerda : Radnóthyné. Nyolczadik pont. Csütörtök: Vén lányok. Színház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz Iskolában. Erzsébet-körut 15. Fordítások. Franki M. BAYER-féle = Magyar turista-tapasz tyúkszem, bőrkéreg és bőrkemé­nvedés ellen legjobb és legbiztosabb szer. 1 eredeti tekercs 80 fillér. 1 kor. beküldése után bérmentve. Vöröskereszt gyógyszertár BUDAPEST, Andrássy-ut S4. sz. A NKWZETI SZÍNHÁZ műrészeinek szarnlatai gramofonra és fonográfra kaphatók STKBN'KKRG cs. és kir. ndr. hangszerg}á­rábftn. (Kerepesi.ut 80. és Károly-körnt 2. Ko.enth I.ajos n. sarkéi.) UTZER-ETTEREM Váczi-körut 14., az Andrássy-uttai szemben. kolozsvári Ponyrácz Lajos és zenekarának HANGVERSENYE. Szinház után, küliőidi minta után. 75 krajezáms teríték. Valódi Jaeger alsónemüek és valódi teveszőr-takarók beszerzésére ajánljuk a Jaeger tanár társulatát IV. ker., Váczi-utcza 1. (Calderoni mellett)­KALAPKIRÁLY 3, g koronás kfllönlepeesegekben specaislistgi, Kossnth La.jos-ateza végén Eskfl-ut 6. (Klotild-palota.) Ingyen-példány.

Next

/
Thumbnails
Contents