MAGYAR SZÍNPAD 1904. október (7. évfolyam 272-302. sz.)
1904-10-25 / 296. szám
i'KM. * ! tó her 25. Budapesti színpadok. Budapest, október 25. A Magyar Királyi Operaház-bau ma, kedden, másodszor kerül szinre Saint-Saens-nek szombaton este bemutatóra került Sámson és Delila czimü dalmüve, melynek jelentős művészi sikeréről az egész sajtó egyértelmüleg számolt be. A dal in ü vasárnap kerül szinre harmadszor. Csütörtökön az Istenek alkonyá-t, szombaton az Álarczosbál-X'ad iák. ' A Nemzeti ^Szinház™legújabb nagysikerű újdonsága, Barrie 4 felvonásos, Vén leányok czimü vígjátéka, e hét folyamán még csütörtökön és vasárnap este kerül szinre abban a szereposztásban, a melylyel a bemutató előadáson osztatlan, nagy sikert aratott, P. Márkus Emilia és Jászai Marival a főszerepekben. Az újdonság iránt oly nagy az érdeklődés, hogy a második előadásra már reggel 10 órakor minden jegy elkelt, s a harmadik előadásra is nagyobbrészt elővételben fogytak el a jegyek. — Az uj szezon másik két nagysikerű újdonsága közül a Radnóthyné szerdán éri meg a 7-ik, a Gyrano de Bergerac pedig pénteken a 11-ik előadását. Szombaton Ruttkay György „Sötétség" czimü társadalmi színmüve, az elmúlt színházi év egyik legnagyobb sikere, 29-ik előadását éri meg a Nemzeti Színházban. A Vigszinház |szom batonjm utatja be^MayerFörstcr híressé vált darabját, az Alt-Heidelberg-tt, mely nálunk Diákélet czim alatt kerül szinre. A német szinmüirodalomban példátlan az í a siker, a melyet Mayer-Förster színmüve, az | Alt-Heidelberg, ért el. Á mióta játsszák, a sziné- j szeti évkönyv tanúsága szerint Meyer-Förster ezzel az egy darabjával egy év folyamán több előadást ért el, mint bármely modern vagy klasszikus szerző a maga összes müveivel. A darab hire nőttön-nőtt a külföldön is és most a Vigszinház is fölvette műsorába az AltHeidelberg-eX. A Végre egyedül! nagy sikere bőségesen adott időt rá, hogy a darabot a legnagyobb gonddal készítsék elő. A benne előforduló diák-dalokat, melyek szövegét Heltai Jenő ford'totta, Kán László harmonizálta és tanította be az énekkarral, a melyet a Diák-élet előadásaira szerveztek. Az újdonság a Vigszinház egész férfi-személyzetét foglalkoztatja, a női főszerepet Harmat Hedvig játssza. Itt közöljük a nagyérdekü újdonság premier-szinlapját: DIÁKÉLET. (Alt-Heidelberg.) — Szinmü 5 felvonásban. Irta"]: Mayer-Förster Vilmos. A herczeg Haugh ... Passarge... . Metzing Jüttner ... Lutz Detler ... . Bilz ... Engelbrecher. Wedell Ruder Ruderné Dörflerné Katica.. ... Schöllerman _ Glanz i— Személyek: Tanay Balassa Kazaliczky Bárdi G. Góth Hegedűs Odry Fenyvesi Dajka Tapolczai Vendrei Hunyadi M. Nikó L. Harmath H. Sarkadi Győző A Magyar Szinház-ban pénteken lesz a szinház legközelebbi érdekes újdonságának, a Fecskefészek czimü operettnek a bemutatója. A kulisszák mögül kiszivárgó hirek szerint a Magyar Szinház uj franczia operettje az idei operett-újdonságoknak egyik legkiválóbbja lesz. A Fecskefészek a szinház legjobb erőit foglalkoztatja. Nagy énekes szerepe van Anday Blankának és B. Szabó Józsefnek, a darab temérdek mulatságos helyzetének pedig Komái Berta, Sziklainé, Ráthonyi és Sziklai a főszereplői. A Fecskefészket Rubos Árpád rendezte és Békéssy Ferencz karnagy tanította be. Az operett külföldi nagy sikereivel arányban áll közönségünk érdeklődése is a pénteki bemutató iránt, a melyre máris sok előjegyzésHörtént. Az újdonság szinlapja a következő: „FECSKEFÉSZEK". — Nagy operett, előjátékkal két felvonásban. Irta : Ordonneau. Forditotta: Mérei Adolf. Zenét szerzette: Henzi Herblay. Személvek: André Balivet, diák ... Ráthonyi • Ernest Brignol, diák... B. Szabó Jean, André inasa ... Sziklai Plantavoine, apát ur ... ... ... Giréth Lagrignole, postamester és rendörbiztos - - — .- Iványi Panrace, a „Fecskefészek" sáfárja ... Heltai Modeste, Plantavoine huga ... ... Andai Bl. Pomponette ... ... — Kornai B. Főnöknő Sziklainé Clorinde Baltai E. Utasok, színésznők, postások, zárdanövendékek, diákok. Történik 1775-ben ; az 1. felv. a versaillesi pályaudvaron, a il. és lll-ik a „Fecskefészek" kertiében. * A Királyszinház nézőterét A törvénytelen apa előadásai hétköznapokon is teljesen megtöltik és az előadások a legvidámabb hangulatban, sürii kaczagások között folynak le. A bonyodalmas jelenések komikus helyzetei nyilt szinen is tapsra birják a közönséget, a meiy Fedák Sárinak juttat legbővebben tetszéséből és sorra ismételteti énekszámait, a melyeket gyors népszerűségükben már városszerte játszanak a zenekarok. A legzajosabb taps az Ádám-kupié groteszk tréfáit kiséri s szinte nagy hatása van a szilaj amerikai tánczoknak, a hangulatos hintaszék-nótának és Fedák Sári Yankee-dodle táncza plasztikus pózánok is. A törvénytelen apa ma, kedden, csütörtökön és pénteken kerül szinre, holnap, szerdán pedig a népszerű Én, te, ő! van műsoron. Ennek az előadásnak különös érdekessége lesz, hogy a két női főszerepben ismét a két kreálója lép fel, a mennyiben Gabriellát Küry Klára, Mitzyt Fedák Sári játssza. Az Én, te, öl ez előadására máris számos előjegyzés történt. — A Királyszinház legközelebbi újdonsága, a Robin Hood czimü amerikai operett szombaton kerül bemutatóra. A romantikus daljáték tiz esztendő óta járja be sikerrel Amerika összes énekes szinapadjai^ Szinlapjaa következő: ROBIN HOOD. — Regényes operett 3 felvonásban. Irta : Harry B. Smith. Forditotta: Pásztor Árpád. Zenéjét szerzette : Reginald de Köven. Személyek: Sir William Testy, Nottingham főbírája Németh Róbert, Huntington lordja, később Robin Hood ... ... Mihályi Sir Guy ... ... ... ... Ferenczy Little John \ ... Torma 1 Budapesti premierek. Budapest, október 25. i. Will. Scarlet ; banditák Friar Tuck 1 Allan a Dale Lady Maryan Fitenaller Durden asszony Annabell, lánya Vécsey Csiszér Csatay J. Bánó I. V. Szathmáry Zs. Bónis M. A Népszínház csütörtökön mutatja be ezidei évadjának egyik legérdekesebb újdonságát, a Jókai regényéből dramatizált Lőcsei fehér asszony czimü történeti énekes színmüvét. A szinház a legnagyobb ambiczióval készült erre az újdonságára, melynek kiállítása is szokatlan fényes lesz. Áz újdonság premier-szinlapját itt adjuk: A LŐCSEI FEHÉR ASSZONY. — Énekes történeti szinmü 7 képben. Jókai Mór regéínyéből irta : Faragó Jenő. — Személyek: Andiássy István báró, kuruczgenerális Szirmai Zsófia, á felesége .. ... ... Gazdv A. Ferk e I a Fvermekpik - Abelófszky M. Jóska I a gy er me ke'k Csáth y ,/ Andrássy Miklós báró, a „Dervis generális" ... ... ... .. Lubinszkv Korponay János, kapitány ... Füredy Korponayné, Géczy Juliánná... ... Székely 1. Gábor, a fiuk . ... ... ... Dezsőffy Fabriczius Antal, Lőcse főbírája ... Szabó Koesztinka, a leánya Sugár J. Pálffy János gróf, nádor ... ... Bessenyey Alanda József, Lőcse főbirája Kiss Wenczezlausz, a fia ... .. ... Pesti Kornides doktor Kovács De Belleville lovag ... . ... ... Pázmán Blumevitz kapitány ... ... Rusznyák Pelárgus .. ... R a skó Löffelholtz, generálisné ... Bársony R. Husz apó, kocsmáros ... ... Ujváry Füstös, kurucz huszár Vágó Panna ... Harmat 1. Pongrácz, ezredes Delli Polgárok, kurucz és labancz katonák, cselédek, muzsikuisok, tót leányok, legények, muzsikusok. „Sámson és Delila". — Az „Operaház" nézőteréről. — Egyetlen színházunkban sem olyan élénk felvonásközben az élet, mint az Operaház-ban. Az Operaház törzsközönsége valósággal egy család: sok a bérlője dalszínházunknak, nagyobbára majdnem mind régi bérlők, nem csoda hát, ha ismerik egymást és két felvonás közében sürün látogatják egymást hol páholyaikban, hol a földszinten. Egy hétköznapi előadáson is tele vannak a földszint utjai, a páholyfolyosók és az emeleti btiffé csarnokai csevegő, tereferélő hölgyekkel és urakkal, egy operaházi premier felvonás közeiben pedig tisztára olyan a képe a nézőtérnek, mintha az előkelő budapesti társaság megbeszélt nagy zsúrra gyűlt volna össze. A Sámson és Delila premierjén már az első felvonás után alig lehetett mozdulni a földszinten és a földszinti páholyok körbefutó folyosóján. Jobbra-balra folytak a „Besprechungok" és a — pletykák. A látcső végigjárta persze mindenekelőtt a páholyokat és a csendes szemlélő egyszeriben konstatálhatta, hogy a Saint-Saéns-prem\erw\ szinte testületileg távol maradtak az arisztokratapáholybérlők. Diósy Béla, a kitűnő kritikus, a ki mosolyogva fogadta mindenfelől a gratulácziókat felesége : D. Handel Berta pompás alakításához, meg is jegyezte: — Ugy látszik, a mágnásvilág azért maradt ma távol a premierről, mert a szövegíró a Sámson és Delila tárgyát az — ó-testamentumból vette ... Valóban: a földszinti páholyok legnagyobb részében a budapesti társaság amaz előkelő tagjai ültek, a kik inkább tartanak vérrokonságot Sámsonnal, mint Delilával. Sok ékszer és sok előkelő toillet. A Pollák, Szécsi, Beck, Falk, budai Goldberger, báró gelsei Guttmann-c.s,a\ádoV. a földszinti páholyokban egyre-másra fogadták a látogatókat, az emeleti páholyok közül legtöbbször nyilt az ajtó a Hertzka Tivadarék páholyában, meg egy másik érdekes közönségü páholyban, a hol Márkus Dezső szülei ültek együtt Szoyer Ilonkával és az édes anyjával. Az ifjú menyasszony élénk vörös kalapja alól mosolyogva köszöntgetett le a földszintre ismerőseinek. A földszint jobboldalán a kritikusok fekete csoportja között a fehérruhás Füredi Mórné folytatott hol magyar, hol franczia nyelven társalgást az újdonságról, a földszint egyik legutolsó sorában Somlyóné-Szamosi Elza csevegett Kéméndy Jenővel, az est egyik hősével, a kit végül is Gergely István foglalt le, az egész ház őszinte és általános elismerését tolmácsolva neki a Sámson és Delila pompás kiállításáért. A zenekar tájékán Vasquez grófné is kisebbfajta zsurt tartott, az odasietőknek szeme azonban kivétel nélkül megakadt Kranner Rózsikán, a kire a saját pazar ékszerei szórtak hatásos fényt. Kisebbik nővére a földszint túlsó oldaláról, sok-sok szmokingon keresztül, integetett feléje. A második felvonás közében már olyan volt a nézőtér, mint a méhkas. A darab és az előadás ujabb témákkal szolgált és a Sámson és Delila nagy sikerét jellemzi, hogy a második felvonásközben már szinte kizáróan csak a dalműről folyt a szó mindenfelé. Az előadás végén, a ruhatárban pedig az összedűlt filiszteus-templom csodáiról meséltek egymásnak urak és hölgyek, a kik mindannyian a tiszta és komoly műélvezet lázától kipirulva távoztak a hatalmas márványcsarnokból. Mime. „Vén ileányok". — A Nemzeti Szinház nézőteréről. — Nyolczadfél órára hirdeti a színlap az előadás kezdetét, de már hétkor, alighogy a kerepesiuti nagy szárnyas ajtók megnyíltak, nagy nyüzsgés támad a ruhatár körül s a foyer oszlopos csarnokának a levegőjébe finom parfümök