MAGYAR SZÍNPAD 1904. október (7. évfolyam 272-302. sz.)
1904-10-23 / 294. szám
1904. október 25. 3 Budapesti színpadok. Budapest, október 24. A Magyar Királyi Operaház-bm holnap, kedden, másodszor kerül szinre Saint-Saéns-nek szombaton este bemutatóra került Sámson és Delila czimü dalmüve, melynek jelentős művészi sikeréről alább közöljük a sajtó véleményét. A dalmű jövő vasárnap kerül szinre harmadszor. Csütörtökön az Istenek alkonyá-1, szombaton az Álarczosbál-t adják. * A Nemzeti Szinház zajos sikert ért újdonságáról, J. M Barrie-nak : Vén leányok czimü vígjátékáról alább közlünk kritikai szemelvényeket, a melyekből kitűnik, hogy az Egyenlőség angol szerzője második darabjával is diadalmasan helyt állott a Nemzeti Szinház színpadán. Az uj darab a héten még kétszer: csütörtökön és vasárnap este van műsoron. A Vígszínház szombaton mutatja be MayerFörster híressé vált darabját, az Alt-Heidelberg-e.t, mely nálunk Diákélet czime alatt kerül szinre. Az "újdonság teljes premier-szinlapját alább adjuk. — Szerdán a Kis pajtás jubiláris, huszonötödik előadása lesz. A hét egyéb napján a színháznak zajos sikerű uj bohózata, a Végre egyedül! kerül szinre. A Magyar Szinház-ban pénteken lesz a szinház legközelebbi érdekes újdonságának, a Fecskefészek czimü operettnek a bemutatója. Az újdonság teljes premier-szinlapját mai számunkban közöljük, de e helyütt is megemlítjük, hogy a kulisszák mögül kiszivárgó hírek szerint a Magyar Szinház uj franczia operettje az idei operett-újdonságoknak egyik legkiválóbbja lesz. Holnap Az ibolyáslány-t, kedden és szerdán a Bébé herczegnö-1, csütörtökön a Szulamit-ot adják. * A Királyszinház legközelebb újdonsága, a Robin Hood czimü amerikai operett szombaton kerül bemutatóra. Az uj operett premier-szinlapját mai lapunkban találják olvasóink s már ebből is kiviláglik, hogy a Királyszinház joggal vár sikert ettől az újdonságától. A bemutatóig estéről-estére A törvénytelen apa, a szinház ] nagysikerű énekes bohózata kerül szinre. * A Népszínház csütörtökön mutatja be ezidei évadjának egyik legérdekesebb újdonságát, a Jókai regényéből dramatizált Lőcsei fehér asszony czimü történeti énekes színmüvét. A szinház a legnagyobb ambiczióval készült erre az újdonságára, melynek kiállítása is szokatlan fényes lesz. Az újdonság premier-szinlapját lapunk más helyén közöljük. — Holnap, kedden a Katinka grófnő operett második jubileumát, (50-ik előadás) éri meg. „BUDAPESTI PREMIEREK" czimü rovatunkat, melyben a Magyar Királyi Operaház és a Nemzeti Színház szombat esti premierjeinek nézőtéri hangulatairól számolunk be, lapunk keddi számában adjuk közre. A SZERKESZTŐSÉG. Két sikerről. Budapest, október 24. i. „Sámson és Delila". Magyar Hirlap : A Sámson és Delila muzsikája egészében inyenczeknek való delicatesse, melynek minden előkelő asztalon helyet kell találnia. Operaházunk is csak régi mulasztást tett jóvá, mikor a magyar közönségnek e gourmandise-t végre felszolgálta. Az a mély hatás, melyet az opera mai bemutatóján tett, bizonysága annak, hogy a közönségünk igényt tarthatott a vele való megismerkedésre. A tálalás különben épolv elegáns és diszes volt, mint maga a fogás. Az Operaház' pompa dolgában a legnagyobb európai színpadokkal felveheti a versenyt. Tudás, fantázia és izlés karöltve hozzák letre a legfényesebb effektusokat. _ Pesti Napló: A „Sámson és Delila" bemutatóelőadása becsületére válik az Operaháznak; rendén ment minden, karikacsapásra működött az egész nagy gépezet. A legmelegebb elismerés illeti Kéméndy Jenőt. Operaházunk e nagy stilérzékkel dolgozó művésze gyönyörű színeket produkált ez este. Gyönyörűek a nök jelmezei, pompás a balett koreográfiája is,' a melynek Guerre Miklós balletmester a szerzője. Valóságos szenzaczioszámba megy, elsőrangú látványosság a templom összedolesének vérfagyasztóan realisztikus ábrázolása Budapesti Hirlap: A Saint-Saéns csudálatos készségét az opera hangszerelése mutatta legjobban. Ez omlik, mint valami ragyogó, szines palást a mű minden fogyatékosságára. Azt hittük: nincsenek már uj effektusok, minden hangszín ki van aknázva. S egyremásra hallottunk olyan kombinácziókat, a mik merőben ujak, frappánsak. Pesti Hir ap . A kiállítás és a rendezés kápráztató, igazi látvánvosság jellegével látja el az előadást; az elébbi Kéméndy Jenő, az utóbbi pedig Alszeghy Kálmán kiváló talentumát dicséri — mig a hatásos koreográfiává! Guerra mester ujabb érdemeket szerzett. A közönség az újdonságot barátságosan fogadta és a szereplőket többször kitapsolta. A legtöbb elismerés mégis azokat illeti, a kik nem jöttek ki a tapsot megköszönni : Alszeghyt, Kéméiidvt, Márkus Dezsőt. Az újság: A közönség nagy. érdeklődést tanúsított Saint-Saéns dalmüvének első előadása iránt. Az Operaház minden helye el volt foglalva. A dalmüvet nagy tetszéssel fogadták és a felvonásról-felvonásra fokozódó méltánylással élvezték a mü szépségeit. Foképen a második felvonás szerelmi dala, a karok éneke és balett tetszett. A szerelmi kettős után, a melyet Diósyné és Anthes hévteljes bensőséggel énekelt, felhangzott a taps. A felvonások után is tööb ízben kitapsolták Diósynét. Anthest, Szendrőit és Becket. A kiállítás és a szczenikai elrendezés osztatlan elismerésben részesült. Budapesti Napló : Az Opera ezt az első SaintSaéns-premiéret nagy diszszel állította ki és a zenekar élére olyan eminens vezetőt állított, mint Márkus Dezső, a ki Saint-Faéns finom, művészi zenéjét hasonló művészettel dolgozta ki az előadás minden vonalán. Egyetértés: A mü rendkívül jó előadásban és remek kiállításban került szinre. Anthesz kitűnő diszpoziczióval és meglepően jó magyar szövegkiejtéssel énekelte Sámson szerepét, mig Diósyné mint Delila, ismét egyéniségének megfelelő és tehetségéhez méltó szereppel találkozott. Alkotmány: Tagadhatatlan érdeme Mader igazgatónak, hogy a mai premierben megismertetett bennünket Saint-Saéns, a zseniális franczia komponista müvével, a ki ma elvitázhatatlanul a franczia iskola legkiválóbb képviselője. „Sámson és Delilá"-ja olyan mü, mely nem a tömegek tetszésére számit; a hatásnak bizonyos sablonos eszközeit egyáltalán igénybe sem veszi, hanem abszolút zene a legnemesebb értelemben ; zene, mely színpadi cselekmény nélkül is tartós hatású. Független Magyarország : A zenekart és a betanítás nehéz munkáját Márkus Dezső vezette, a ki odaadással és genialitással uralkodott az egész előadáson, a melyen a zenekar és énekkár egyaránt kiváltak. A díszletek, az összeomló templom nagyszerű látványt nyújtottak és rendezésükkel dicséretes nagy munkát végeztek. A nagyszámú diszes közönség mindvégig hűségesen kitartott és nem volt oka sajnálni az elsőrendű művészi élvezetet. II. Vén leányok. Pesti Hirlap : A „Vén leányok" erkölcsös, romantikus darab. A Napoleon korában játszik egy kis angol városkában, hol, ugy látszik, a vén kisasszonyoknak szép kis gyűjteménye van. Az angol szerző remek vonásokkal rajzolja ezeket. A darab részletet általában finoman vannak czizellálva. Valóságos ötvös munka. Az irodalmi gourmandnak nagy élvezetet nyújtanak. Budapesti Hirlap: Méltóztassék azonban tudomásul venni, hogy ez csak a darab állványa, az, a mi nem szép rajta, de a mi tele van aggatva száz, meg száz kedves, szines mezei virággal, halvány vadrózsával, ibolyával, kikiricscsel, sárga virággal, szép girlandokban, hogy az állvány léczei ki nem látszanak belőle. Ki látott annyi virágot egy halomban ? Néha könyezünk, mig többször mosolygunk. Magyar Hirlap : Ily idill tárult ma este is elénk, azzal a csekély változtatással, hogy néhány évtizeddel visszatolódott abba az előttünk oly poétikus korba, midőn még nagyapáink susogták szerelmi vallomásaikat piruló nagyanyáink fiilecskéibe. A Quality Street-ben, az Uri-utczában csapongott Barrie vidám múzsája s kecses humorral tréfálkozott a kisvárosias szokásokkal s azzal a rátartisággal, melylyel e kisvárosiak állásuknak és pozicziójuknak sokszor oly kényszeredetten adóznak. Budapesti Napló: A Nemzeti Szinház Márkus Emiliának osztotta Phoebe szerepét és ez annyit jelent, hogy nálunk a kettős játék tréfája fényesen sikerül. Bájosabbat, kedvesebbet képzelni sem lehet annál, a hogy Márkus Emilia a csüggedt, fáradt, rezignált Phoebéböl egyszerre átalakul pajkos, üde fiatal leánynvá, hogy a következő felvonásban megint visszaváltozzék csöndes és szomorú hamupipőkévé. A másik remeklés a Jászai Marié, a ki egy szakácsnét játszik ebben a darabban. Az ember nem hisz a szemeinek, hogy ez a vaskos durvabeszédü cseléd ugyanaz, a ki Lady Windermereban az angol úrinő előkelőségét a finom modor utolérhetetlen gracziájával állitja elénk. Pesti Napló: S mégis olyan ez az angol vígjáték, hogy tiszta sziwel élvezzük a vidámságát. Nagyon sok derű és napfény van benne. Őszinte megkapó, csupa szin és melegség a derűje. Akad itt-ott egy jelenet, a melyen elfintorítjuk az arczunkat és szeretnők megczibálni miatta a szerzőt, de a következő pillanatban beoson az ósdi, csúcsíves ablakon a jó kedvnek egy igazi sugara és kénytelen-kelletlen beismerjük, hogy ezt a pillanatot csakis egy kiváló poéta ajándékozhatta nekünk. Az Újság: Márkus Emma, Lánczy lika, Jászai Mari, Nagy Ibolya, Mihályfi és Rózsahegyi mindmegannyian igen szépen játszottak; de azért mégis csak az hatott leginkább, a mi a mesében az érdekes és költői. Ez is elég. A közönség is igy bizonyította gyakori tapsaival. Alkotmány : Barrie a naiv jeleneteket önmagukból és az előző jelenetekből folyó természetes következményeknek tudja beállítani és eltudja érni azt a tetejét a drámairásnak, a hol minden szó szerves része a darabnak, a hol minden alaknak minden cselekedete előre viszi az akcziót és a színpadon kivül lefolyó eseményeket nem hosszú elbeszélésekből tudjuk meg, hanem azokból a jelekből, a melyeket a színpadi alakok akcziójában észreveszünk. Tiszta, melléktekintetektől és tanitó nagyképűségtől mentes művészet ez, a mely fel fogja üdíteni azokat, a kik megnézik az érző szivü angol művésznek ezt az alkotását. A kulisszák mögül. Budapest, október 24. Négy premier-szinlap. — Az e heti bemutatókról. — A budapesti szinházi közönségnek épenj séggel nem lehet panasza a színházakra. Szinte pazar bőkezűséggel ontják az érdekesnél érdej kesebb újdonságokat s a legválogatósabb szini házlátogatók is megtalálják ezek közt, a maguk I kedvelt színpadi esemenyeiket. I Alig zajlottak le szombaton este a Magyar j Királyi Operaház és a Nemzeti Szinház bemuj tatói — mai számunkban megtalálják olvasóink az ezekre vonatkozó sajtóvéleményeket — erre a hétre négy bemutatót hirdetnek a magánszínházak műsorai. Ezek közt három énekes újdonság, a negyedik pedig színmű s mind ja négy elsőrangú színpadi érdekesség. Alább adjuk ezeknek az újdonságoknak premier-szinlapjait, abban a sorrendben, a mint bemutatóra kerülnek: A Népszínház újdonsága : — Csütörtökön, október 27-ikén. — A LŐCSEI FEHÉR ASSZONY. — Énekes történeti szinmü 7 képben. Jókai Mór regényéből irta : Faragó Jenő. — 1. kép: A „Ketterhäuschen. — 2. kép: Regina mea! — 3. kép: Zsófia. — 4. kép: A jégbarlang. — 5. kép: Egy halott, a ki int. — 6. kép: A várt jutalom. — 7. kép: A ki a hóhérral is daczol. SSzemélyek: j Andrássy István báró, kuruczgenerális Szirmai Zsófia, a felesége ... ... . ... Gazdy A. Ferke i ... ... Abelofszky M. Jóska a gyermekeik Csáthy 1. „Dervis Andrássy Miklós báró, a generális" Korponay János, kapitány Korponayné, Géczy Juliánná Gábor, a fiuk Fabriczius Antal, Lőcse főbírája Koesztinka, a leánya .. ... ... Pálffy János gróf, nádor Alanda József, Lőcse főbírája ... Wenczezlausz, a fia Kornides doktor ... De Belleville lovag Blumevitz kapitány Pelárgus Löffelholtz, generálisné Husz apó, kocsmáros Füstös, kurucz huszár Panna Pongrácz, ezredes Polgárok, kurucz és labancz katonák, cselédek, muzsikusok, tót leányok, legények, muzsikusok. Lubinszky Füredy Székely I. Dezsőffy Szabó Sugár J. Bessenyey Kiss Pesti Kovács Pázmán Rusznyák Raskó Bársony R. Ujváry Vágó Harmat 1. Delli A Magyar Szinház újdonsága : — Pénteken, október 28-ikün. — „FECSKEFÉSZEK". — Nagy operett, előjátékkal két felvonásban. Irta: Ordonneau. Forditotta : Mérei Adolf. Zenét szerzette : Henzi Herblay. Személyek : André Balivet, diák Ráthonyi Ernest Brignol, diák B. Szabó Jean, André inasa Sziklai Plantavoine, apát ur Giréth Lagrignole, postamester és rendőrbiztos Iványi Panrace, a „Fecskefészek" sáfárja ... Heltai Modeste, Plantavoine huga .. ... Andai Bl. Pomponette Kornai B. Főnöknő Sziklainé Clorinde Baltai E. Cecile ... ... Ráskai E. Utasok, színésznők, postások, zárdanövendékek, diákok. Történik 1775-ben ; az 1. felv. a versaillesi pályaudvaron, a II. és III-ik a „Fecskefészek" kertjében. * * #