MAGYAR SZÍNPAD 1904. október (7. évfolyam 272-302. sz.)

1904-10-23 / 294. szám

1904. október 25. 3 Budapesti színpadok. Budapest, október 24. A Magyar Királyi Operaház-bm holnap, kedden, másodszor kerül szinre Saint-Saéns-nek szombaton este bemutatóra került Sámson és Delila czimü dalmüve, melynek jelentős művészi sikeréről alább közöljük a sajtó véleményét. A dalmű jövő vasárnap kerül szinre harmadszor. Csütörtökön az Istenek alkonyá-1, szombaton az Álarczosbál-t adják. * A Nemzeti Szinház zajos sikert ért újdon­ságáról, J. M Barrie-nak : Vén leányok czimü vígjátékáról alább közlünk kritikai szemelvénye­ket, a melyekből kitűnik, hogy az Egyenlőség angol szerzője második darabjával is diadalma­san helyt állott a Nemzeti Szinház színpadán. Az uj darab a héten még kétszer: csütörtökön és vasárnap este van műsoron. A Vígszínház szombaton mutatja be Mayer­Förster híressé vált darabját, az Alt-Heidelberg-e.t, mely nálunk Diákélet czime alatt kerül szinre. Az "újdonság teljes premier-szinlapját alább adjuk. — Szerdán a Kis pajtás jubiláris, huszonötödik előadása lesz. A hét egyéb nap­ján a színháznak zajos sikerű uj bohózata, a Végre egyedül! kerül szinre. A Magyar Szinház-ban pénteken lesz a szinház legközelebbi érdekes újdonságának, a Fecskefészek czimü operettnek a bemutatója. Az újdonság teljes premier-szinlapját mai számunk­ban közöljük, de e helyütt is megemlítjük, hogy a kulisszák mögül kiszivárgó hírek szerint a Magyar Szinház uj franczia operettje az idei operett-újdonságoknak egyik legkiválóbbja lesz. Holnap Az ibolyáslány-t, kedden és szerdán a Bébé herczegnö-1, csütörtökön a Szulamit-ot adják. * A Királyszinház legközelebb újdonsága, a Robin Hood czimü amerikai operett szombaton kerül bemutatóra. Az uj operett premier-szin­lapját mai lapunkban találják olvasóink s már ebből is kiviláglik, hogy a Királyszinház joggal vár sikert ettől az újdonságától. A bemutatóig estéről-estére A törvénytelen apa, a szinház ] nagysikerű énekes bohózata kerül szinre. * A Népszínház csütörtökön mutatja be ezidei évadjának egyik legérdekesebb újdonsá­gát, a Jókai regényéből dramatizált Lőcsei fehér asszony czimü történeti énekes színmüvét. A szinház a legnagyobb ambiczióval készült erre az újdonságára, melynek kiállítása is szokatlan fényes lesz. Az újdonság premier-szinlapját lapunk más helyén közöljük. — Holnap, kedden a Katinka grófnő operett második jubileumát, (50-ik előadás) éri meg. „BUDAPESTI PREMIEREK" czimü rovatunkat, melyben a Magyar Királyi Operaház és a Nem­zeti Színház szombat esti premierjeinek nézőtéri hangulatairól számolunk be, lapunk keddi számá­ban adjuk közre. A SZERKESZTŐSÉG. Két sikerről. Budapest, október 24. i. „Sámson és Delila". Magyar Hirlap : A Sámson és Delila muzsikája egészében inyenczeknek való delicatesse, melynek min­den előkelő asztalon helyet kell találnia. Operaházunk is csak régi mulasztást tett jóvá, mikor a magyar közön­ségnek e gourmandise-t végre felszolgálta. Az a mély hatás, melyet az opera mai bemutatóján tett, bizonysága annak, hogy a közönségünk igényt tarthatott a vele való megismerkedésre. A tálalás különben épolv elegáns és diszes volt, mint maga a fogás. Az Operaház' pompa dolgában a legnagyobb európai színpadokkal felveheti a versenyt. Tudás, fantázia és izlés karöltve hozzák letre a legfényesebb effektusokat. _ Pesti Napló: A „Sámson és Delila" bemutató­előadása becsületére válik az Operaháznak; rendén ment minden, karikacsapásra működött az egész nagy gépezet. A legmelegebb elismerés illeti Kéméndy Jenőt. Operaházunk e nagy stilérzékkel dolgozó művésze gyönyörű színeket produkált ez este. Gyönyörűek a nök jelmezei, pompás a balett koreográfiája is,' a melynek Guerre Miklós balletmester a szerzője. Valóságos szen­zaczioszámba megy, elsőrangú látványosság a templom összedolesének vérfagyasztóan realisztikus ábrázolása Budapesti Hirlap: A Saint-Saéns csudálatos készségét az opera hangszerelése mutatta legjobban. Ez omlik, mint valami ragyogó, szines palást a mű minden fogyatékosságára. Azt hittük: nincsenek már uj effektusok, minden hangszín ki van aknázva. S egyre­másra hallottunk olyan kombinácziókat, a mik merőben ujak, frappánsak. Pesti Hir ap . A kiállítás és a rendezés kápráz­tató, igazi látvánvosság jellegével látja el az előadást; az elébbi Kéméndy Jenő, az utóbbi pedig Alszeghy Kálmán kiváló talentumát dicséri — mig a hatásos koreográfiává! Guerra mester ujabb érdemeket szerzett. A közönség az újdonságot barátságosan fogadta és a szereplőket többször kitapsolta. A legtöbb elismerés mégis azokat illeti, a kik nem jöttek ki a tapsot meg­köszönni : Alszeghyt, Kéméiidvt, Márkus Dezsőt. Az újság: A közönség nagy. érdeklődést tanúsí­tott Saint-Saéns dalmüvének első előadása iránt. Az Operaház minden helye el volt foglalva. A dalmüvet nagy tetszéssel fogadták és a felvonásról-felvonásra fokozódó méltánylással élvezték a mü szépségeit. Fo­képen a második felvonás szerelmi dala, a karok éneke és balett tetszett. A szerelmi kettős után, a melyet Diósyné és Anthes hévteljes bensőséggel énekelt, fel­hangzott a taps. A felvonások után is tööb ízben kitap­solták Diósynét. Anthest, Szendrőit és Becket. A kiállí­tás és a szczenikai elrendezés osztatlan elismerésben részesült. Budapesti Napló : Az Opera ezt az első Saint­Saéns-premiéret nagy diszszel állította ki és a zenekar élére olyan eminens vezetőt állított, mint Márkus Dezső, a ki Saint-Faéns finom, művészi zenéjét hasonló művé­szettel dolgozta ki az előadás minden vonalán. Egyetértés: A mü rendkívül jó előadásban és remek kiállításban került szinre. Anthesz kitűnő disz­poziczióval és meglepően jó magyar szövegkiejtéssel énekelte Sámson szerepét, mig Diósyné mint Delila, ismét egyéniségének megfelelő és tehetségéhez méltó szereppel találkozott. Alkotmány: Tagadhatatlan érdeme Mader igaz­gatónak, hogy a mai premierben megismertetett bennün­ket Saint-Saéns, a zseniális franczia komponista müvé­vel, a ki ma elvitázhatatlanul a franczia iskola legkivá­lóbb képviselője. „Sámson és Delilá"-ja olyan mü, mely nem a tömegek tetszésére számit; a hatásnak bizonyos sablonos eszközeit egyáltalán igénybe sem veszi, hanem abszolút zene a legnemesebb értelemben ; zene, mely színpadi cselekmény nélkül is tartós hatású. Független Magyarország : A zenekart és a be­tanítás nehéz munkáját Márkus Dezső vezette, a ki oda­adással és genialitással uralkodott az egész előadáson, a melyen a zenekar és énekkár egyaránt kiváltak. A díszletek, az összeomló templom nagyszerű látványt nyújtottak és rendezésükkel dicséretes nagy munkát végeztek. A nagyszámú diszes közönség mindvégig hű­ségesen kitartott és nem volt oka sajnálni az elsőrendű művészi élvezetet. II. Vén leányok. Pesti Hirlap : A „Vén leányok" erkölcsös, roman­tikus darab. A Napoleon korában játszik egy kis angol városkában, hol, ugy látszik, a vén kisasszonyoknak szép kis gyűjteménye van. Az angol szerző remek vonásokkal rajzolja ezeket. A darab részletet általában finoman vannak czizellálva. Valóságos ötvös munka. Az irodalmi gourmandnak nagy élvezetet nyújtanak. Budapesti Hirlap: Méltóztassék azonban tudo­másul venni, hogy ez csak a darab állványa, az, a mi nem szép rajta, de a mi tele van aggatva száz, meg száz kedves, szines mezei virággal, halvány vadrózsá­val, ibolyával, kikiricscsel, sárga virággal, szép girlan­dokban, hogy az állvány léczei ki nem látszanak belőle. Ki látott annyi virágot egy halomban ? Néha könyezünk, mig többször mosolygunk. Magyar Hirlap : Ily idill tárult ma este is elénk, azzal a csekély változtatással, hogy néhány évtizeddel visszatolódott abba az előttünk oly poétikus korba, midőn még nagyapáink susogták szerelmi vallomásaikat piruló nagyanyáink fiilecskéibe. A Quality Street-ben, az Uri-utczában csapongott Barrie vidám múzsája s kecses humorral tréfálkozott a kisvárosias szokásokkal s azzal a rátartisággal, melylyel e kisvárosiak állásuk­nak és pozicziójuknak sokszor oly kényszeredetten adóznak. Budapesti Napló: A Nemzeti Szinház Márkus Emiliának osztotta Phoebe szerepét és ez annyit jelent, hogy nálunk a kettős játék tréfája fényesen sikerül. Bájosabbat, kedvesebbet képzelni sem lehet annál, a hogy Márkus Emilia a csüggedt, fáradt, rezignált Phoebéböl egyszerre átalakul pajkos, üde fiatal leány­nvá, hogy a következő felvonásban megint visszavál­tozzék csöndes és szomorú hamupipőkévé. A másik remeklés a Jászai Marié, a ki egy szakácsnét játszik ebben a darabban. Az ember nem hisz a szemeinek, hogy ez a vaskos durvabeszédü cseléd ugyanaz, a ki Lady Windermereban az angol úrinő előkelőségét a finom modor utolérhetetlen gracziájával állitja elénk. Pesti Napló: S mégis olyan ez az angol víg­játék, hogy tiszta sziwel élvezzük a vidámságát. Nagyon sok derű és napfény van benne. Őszinte megkapó, csupa szin és melegség a derűje. Akad itt-ott egy jelenet, a melyen elfintorítjuk az arczunkat és szeretnők meg­czibálni miatta a szerzőt, de a következő pillanatban beoson az ósdi, csúcsíves ablakon a jó kedvnek egy igazi sugara és kénytelen-kelletlen beismerjük, hogy ezt a pillanatot csakis egy kiváló poéta ajándékozhatta nekünk. Az Újság: Márkus Emma, Lánczy lika, Jászai Mari, Nagy Ibolya, Mihályfi és Rózsahegyi mindmeg­annyian igen szépen játszottak; de azért mégis csak az hatott leginkább, a mi a mesében az érdekes és költői. Ez is elég. A közönség is igy bizonyította gyakori tapsaival. Alkotmány : Barrie a naiv jeleneteket önmagukból és az előző jelenetekből folyó természetes következ­ményeknek tudja beállítani és eltudja érni azt a tetejét a drámairásnak, a hol minden szó szerves része a darabnak, a hol minden alaknak minden cselekedete előre viszi az akcziót és a színpadon kivül lefolyó ese­ményeket nem hosszú elbeszélésekből tudjuk meg, hanem azokból a jelekből, a melyeket a színpadi alakok akcziójában észreveszünk. Tiszta, melléktekintetektől és tanitó nagyképűségtől mentes művészet ez, a mely fel fogja üdíteni azokat, a kik megnézik az érző szivü angol művésznek ezt az alkotását. A kulisszák mögül. Budapest, október 24. Négy premier-szinlap. — Az e heti bemutatókról. — A budapesti szinházi közönségnek épen­j séggel nem lehet panasza a színházakra. Szinte pazar bőkezűséggel ontják az érdekesnél érde­j kesebb újdonságokat s a legválogatósabb szin­i házlátogatók is megtalálják ezek közt, a maguk I kedvelt színpadi esemenyeiket. I Alig zajlottak le szombaton este a Magyar j Királyi Operaház és a Nemzeti Szinház bemu­j tatói — mai számunkban megtalálják olvasóink az ezekre vonatkozó sajtóvéleményeket — erre a hétre négy bemutatót hirdetnek a magánszín­házak műsorai. Ezek közt három énekes újdonság, a negyedik pedig színmű s mind ja négy első­rangú színpadi érdekesség. Alább adjuk ezeknek az újdonságoknak premier-szinlapjait, abban a sorrendben, a mint bemutatóra kerülnek: A Népszínház újdonsága : — Csütörtökön, október 27-ikén. — A LŐCSEI FEHÉR ASSZONY. — Énekes történeti szinmü 7 képben. Jókai Mór regé­nyéből irta : Faragó Jenő. — 1. kép: A „Ketterhäuschen. — 2. kép: Regina mea! — 3. kép: Zsófia. — 4. kép: A jégbarlang. — 5. kép: Egy halott, a ki int. — 6. kép: A várt jutalom. — 7. kép: A ki a hóhérral is daczol. SSzemélyek: j Andrássy István báró, kuruczgenerális Szirmai Zsófia, a felesége ... ... . ... Gazdy A. Ferke i ... ... Abelofszky M. Jóska a gyermekeik Csáthy 1. „Dervis Andrássy Miklós báró, a generális" Korponay János, kapitány Korponayné, Géczy Juliánná Gábor, a fiuk Fabriczius Antal, Lőcse főbírája Koesztinka, a leánya .. ... ... Pálffy János gróf, nádor Alanda József, Lőcse főbírája ... Wenczezlausz, a fia Kornides doktor ... De Belleville lovag Blumevitz kapitány Pelárgus Löffelholtz, generálisné Husz apó, kocsmáros Füstös, kurucz huszár Panna Pongrácz, ezredes Polgárok, kurucz és labancz katonák, cselédek, muzsiku­sok, tót leányok, legények, muzsikusok. Lubinszky Füredy Székely I. Dezsőffy Szabó Sugár J. Bessenyey Kiss Pesti Kovács Pázmán Rusznyák Raskó Bársony R. Ujváry Vágó Harmat 1. Delli A Magyar Szinház újdonsága : — Pénteken, október 28-ikün. — „FECSKEFÉSZEK". — Nagy operett, előjátékkal két felvonásban. Irta: Ordonneau. Forditotta : Mérei Adolf. Zenét szerzette : Henzi Herblay. Személyek : André Balivet, diák Ráthonyi Ernest Brignol, diák B. Szabó Jean, André inasa Sziklai Plantavoine, apát ur Giréth Lagrignole, postamester és rendőr­biztos Iványi Panrace, a „Fecskefészek" sáfárja ... Heltai Modeste, Plantavoine huga .. ... Andai Bl. Pomponette Kornai B. Főnöknő Sziklainé Clorinde Baltai E. Cecile ... ... Ráskai E. Utasok, színésznők, postások, zárdanövendékek, diákok. Történik 1775-ben ; az 1. felv. a versaillesi pályaudva­ron, a II. és III-ik a „Fecskefészek" kertjében. * * #

Next

/
Thumbnails
Contents