MAGYAR SZÍNPAD 1904. október (7. évfolyam 272-302. sz.)

1904-10-14 / 285. szám

1904. október 14. Budapesti színpadok. Budapest, október 14. A Magyar Királyi Operaház-ban szombaton A bolygó hollandi kerül előadásra, vasárnap pedig az Ördög Róbert, mely már jó ideje nem szere­pelt az Operaház szinpadán. * A Nemzeti Színház-ban ma este Szécsi Ferencz nagysikerű vigjátéka: Utazás az özvegység felé kerül előadásra. Szombaton Kampis János rendkivüli sikerű uj társadalmi színmüve: Radnóthyné kerül szinre ötödször. A darab legutóbbi előadására az összes jegyek elkeltek. A Radnóthyné-va\ egy estén kerül szinre Murger: Nyolczadik pont czimü egyfelvonásos vigjátéka, a melynek szerepeit T. Delit Emma, Nagy Ibolya, Császár és Gál adják. Vasárnap délután A vasgyáros-1 adják, este pedig az az évad másik nagysikerű újdonságát: Rostand Cyrano de Bergeracját. A Vígszínház-ban tegnap este volt a pre­mierje fíarré és Keroul: Végre egyedül! czimü bohózatának. A pompás darab egy óriási siker hírével (most volt Párisban a kétszázötvenedik előadása) érkezett hozzánk és a Vígszínház közönsége csak szentesitette a franczia közön­ség véleményét. Nagy sikert aratott bemutató­ján az uj darab, három felvonását véges-végig kaczagta a közönség, mely zsúfolásig megtöl­tötte a színházat. Az előadásnak külön nagy sikere volt, az összes szereplőket számtalanszor hivták minden felvonás után a lámpák elé. A Magyar Szinház-ban előreláthatólag egész októberben nem lesz bemutató előadás, mert a közönség érdeklődése Az ibolyáslány-1 teljes sikerre juttatta. A darab második felvoná­sában egy betét van: Szentgyörgyi Lenke és Ráthonyi Ákos játékkettőse, a melynek zenéjét Virányi Jenő karnagy irta. Estéről-estére meg­ujuló hatása van még Sziklai Kornél spanyol tánczának, a melyet női ruhában ad elő, a három csavargó játékterczettjeinek és Anday Blanka minden énekszámának. Vasárnap délután Anday Blanka A hajdúk hadnagyá-ban énekel, i este Az ibolyás lány-nak lesz 11-ik előadása. A Királyszinház-ban ma este van A tör­vénytelen apa czimü énekes bohózat bemutatója. A darabról mai számunk más helyén szólunk bővebben. * A Népszinház-ban L. Komáromi Mariska asszony, a Boccaccio Fiamettájában folytatja vendégjátékát. Vasárnap délután a Tündérlak Magyarhonban népszínmű előadásán ismét fel­lép Blaha Lujza Marcsa szerepében. A két gyámleány szerepét Abelovszki Margit és Szécsi Rózsi fogja játszani. — A jövő hétfőn kezdődik meg a nagy olasz tragikának, Duse Eleonórá­nak vendégjátéka, a mely alkalommal bucsut is vesz a főváros közönségétől. Első estén a mű­vésznő Magdát játssza el a Sudermann: Otthon czimü drámájában. Szerdán először játssza el a Monna Vanna czimszerepét, pénteken Donnay drámájában, Az ujabb veszedelem (L'altro peri­colo) lép föl, szombaton híres szerepét játssza el A kaméliás hölgy-ben, mig utolsó fellépése Hcdda Gabler-ben, Ibsen nagyhírű drámájá­ban lesz. Budapesti premierek. Budapest, október 14. Végre egyedül! — A Vígszínház nézőteréről. — Finom, buja illat van a levegőben, a mely kissé megfekszi az agyat és tompítja azt az izgalmat, a mely premier előtt elfogja az embe­reket. Ez az úgynevezett premier-illat. Ilyen nincs sem a korzón, sem a zsurokon, sem konczerten, vagy bálokon ; ez az a specziális Vígszínház illat, a mely valami furcsa keveréke az Idealnak és a kilélegzett szénsavnak Még az előadás nem kezdődött meg és ünnepélyes suttogás, zsongás mozog, végig a nézőtéren, csak néha-néha zavarva meg egy későn érkezett lábujjhegy perczegésétől és egy véletlenül elejtett székfedél csattogásától. A szin­házi látcsövek tánczot lejtenek a levegőben. Most még a közönség az ur, ő játszik önön­magának és szomszédjának, a földszint a páholy­nak, a páholy a földszintnek. Aztán kellemes serczegés és a függöny két szárnya szerelmesen, melegen és halkan kibontakozik egymásból. A szinház legkifogás­talanabbul öltözött frakkjai és legizlésesebben kivágott toilettjei csillognak bele az elsötétült nézőtér homályába és most már a művészek veszik át a szót. A bonyodalom nem sokáig késik, és a legcsiklandozóbb pikantéria előre­vetett illata lehel a levegőben, most az első sor baloldalán helyet foglaló lipótvárosi kaszinó egyszeriben megmerevedik székében és szima­tolni kezd. Ó, a mikor ezeken a székeken iilő urak templomi csendben hallgatnak valamit, akkor bizonyára érdekes dolgok fognak követ­kezni. Nos, tehát az a lakodalom, a melyet az első felvonásban ülnek, sokat ígér a gourméknek s ez az ígéret be is váltódik. Van itt férj, fele­ség, szerető, féltékenység, titkolózás, szóval mérföldcsizmákban járó expoziczió. S a földszinten és a páholyokban elhal minden suttogás, pisszegés, a hörghurutos emberek pedig elfelejtenek köhögni. Aztán be­lép Hegedűs, mond két szót, a mire elkezde­nek nevetni, mond még két szót, újra kaczaj harsog fel és aztán a nevetés, kaczaj többé nem sziin meg a felvonás végéig. A második felvonásban már megszűnt a rangkülönbség a nézőtéren. A páholy finom idegzetű női együtt kaczagnak a karzat darabos látogatóival és a Schöngeiszt lipótváros, a savanyu kritikus elfelejti, hogy ma komoly pózba öltözködik s azon veszi észre magát, hogy mulat. Csakhamar beáll azonban a Katzenjammer felvonásközben. Mihelyt felgyullad a nézőtér csillárja és újból napfényes lesz a nagy terem, hideg márványarczok emelkednek a magasba és siralmas szemek simulnak a hideg látcsö­vekhez, hogy megkezdjék az ő saját érdekjáté­kaikat. A földszint hátsó soraiban és az első sor jobb oldali székeiben maradnak csak ülve az emberek. Az előbbiek a naivák és az elő­adáson mulatni vágyók, az utóbbiak a frakkos, fehér keztyüs- és fehér nyakkendős mágnások, a kik müélvezni jöttek. A többit inkább a fel­vonásköz érdekli, mint a darab. Amott a szigorú kritikus, a ki már évek óta ir a Vígszínházról és örökösen szidja a disznóságokat, de még soha nem mulasztotta el feleségét elhozni a premiérekre, valószínűleg az elrettentő példa kedvéért; itt egy csomóba összeverődött néhány újságíró, a kik Hegediis­röl ma is azt mondják, mint mindannyiszor, hogy még igy sohasem játszott; majd a zene­kar előtt néhány czvikkeres és monoklis bank­zsentri, a kik Gazsi Mariska piros ingéről és felcsúszott szoknyájáról mondanak el legendá­kat. Ez a földszint. A páholyok! Azokban orgiát tart a nyájas­ság a látogatókkal szemben. Mennél több láto­gató felvonásközben, annál jobban mulattak ma a színházban. A szép P.-né majd megpukkad az irigységtől.- Megszámolta, hogy a szemközt levő páholyban zsúrt tartó G.-nénál huszonötén voltak első felvonás után, mig nála csak huszonnégyen. — Rettentő, — szól egyik udvarlójához keserűen — a mi a második felvonásban tör­ténik, az a nyilt szinen való vetkőződés, ágyba fekvés, kissé sok! Nézze, már megint bement valaki G.-néhez. S ragyogó selyem toilettjét idegesen suhog­tatja meg, hogy szerte-széjjel árad a rajta pihenő nemes parfüm gőze. A másik pillanatban elsötétedik a nézőtér s megkezdődik a harmadik felvonás. Geoffrey. GÄ9 A kulisszák mögül. Budapest, október 14. Ledofsky Gizella balesete. A Nép­szinház-ban most Komáromi Mariska vendég­szerepel a Boccaccio Fiametta szerepében. A kitűnő művésznő vendégfellépésére az adott okot, hogy Ledofsky Gizella, a szinház kiváló énekesnője, a ki Fiametta szerepét zajos siker­rel énekelte, az operett egyik legutóbbi elő­adása közben, a színpadon, kificzamitotta lábát. A fiatal művésznő az ágyat kénytelen őrizni, de ugy értesülünk, hogy baja egészen jelenték­telen s a jövő héten már ismét megjelenik a színpadon. * Angol darabok a Nemzeti Szinház­ban. A Nemzeti Szinház legközelebbi újdon­sága Barrie-nak, az Egyenlőség szerzőjének Quality Street czimü 4 felvonásos vigjátéka lesz, a melynek magyar czime: Vén leányok, s Európaszerte mindenütt szenzácziós sikert aratott. — Igen érdekes jelenség, hogy a Nem­zeti Szinház-ban "eddig előadott angol darabok egytől-egyig rendkivüli sikert arattak a Nemzeti Szinház-ban. Élő bizonyságai ezek annak, hogy a magyar közönség mindenkor fölöttébb rokonszenvezett az angol vígjáték-irodalom deczens, tisztalevegőjü poézissal, s ízlésben teljesen egyezik az angol közönséggel, a hol éppen ezek a darabok aratják a legnagyobb sikereket. John Poole: Pry Pálja 90 előadást ért meg a Nemzeti Szinház-ban, az Egyenlő­ség-e t alig másfél év alatt 20-szor adták, s szerzőjének, Barrie- nak máris uj darabjára készül a szinház. A Miss Hobbs, Jerome K. Jerome vigjátéka április hóban tartott bemutató­előadása óta tíz zsúfolt házat csinált, s egytöl­egyig valamennyi angol vígjáték folytonosan a legvonzóbb müsordarabnak bizonyult. Igy van ez az angol színműnél, Wilde Oszkár: Lady Windermere legyezöjé-né! is, a melynek 25-ik előadását a legközelebbi hetekben tartják meg. A törvénytelen apa. — A „Királyszinház" mai bemutatójához. — Budapest, október 14 A tegnapi főpróbán, az első felvonás után, egyre-másra keresték fel az újságírók, még pedig sürgősen, a Királyszinház igazgatóját. — Direktor ur, direktor ur, kapható még holnapra a jobboldali első számú páholy? — Dehogy kapható! Már régen akadtak annak gazdái. — Ejnye, enyje, hát a második előadásra? — Arra seni. — Hát a harmadikra, negyedikre ? — Sajnálom: már jóelőre el van adva. Egy vállalkozó szellemű kollégánk a Király­szinház pénztárosnőjét hízelegte körül: — Kedves nagysád, hajlandó vagyok azért a páholyért dupla árt fizetni, ha megkap­hatom . . . íme; megjelent, már a főpróbán, az első — liczitáló. Mi lesz még a premier után, mikor majd híre megy Budapesten, hogy Fedák Sári, a szinház nyolcz szépének kíséretében, a jobb­oldali első számú páholy közönségének külön énekli az első felvonás egész fináléját? Az „Ádám-fiuk" társasága, ugylátszik, máris meg­alakult és aligha akad Budapesten egy látcső­fogható gavallér is, a ki ne vágyakoznék arra az örömre, hogy Zsazsa neki — és csak neki — énekeljen. A főpróbán még csak — kipróbálták ezt a pompás trükköt. A nevezetes páholyban Mérei Adolf, a szinház uj rendezője és A törvénytelen apa kitűnő magyar átdolgozásának szerzője és Ferenczy Károly, a szinház népszerű kómikusa, foglaltak helyet: az Ádám-kupiét énekelte Fedák Sári. De ma este már bizonyosan fecskefészek­hez fog hasonlítani ez a páholy: tele lesz a Zsazsa „saját külön" pillantásaira vágyakozó aranyifjusággal. Holnap pedig már Hezitálni fogják ezt a páholyt a Királyszinház előcsarnokában . . . kupi A hintaszék-kupié, az amerikai tánezos­é, Zsazsa hirtelen megöregedése és végűi

Next

/
Thumbnails
Contents