MAGYAR SZÍNPAD 1904. szeptember (7. évfolyam 242-271. sz.)

1904-09-15 / 256. szám

Hetedik évfolyam. Budapest, 1904. szeptember 15. 256. szám. Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. A M. Kir. Operaház, Nemzeti Színház, Vígszínház, Magyar Színház, Királyszinház, Népszínház és Várszínház hivatalos szinlapja. Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő MÁRKUS JÓZSEF KIRÁLY SZÍNHÁZ. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 38. Telefon-szám : 46-21. FEDAK SARI. KÜRY KLÁRA. Budapest, csütörtök, 1904. szeptember 15-én: Küry Klára, Fetlák Sári és Németh József felléptével: Én, te, ő! (Síre de Vergy.) Nagy operette 3 telvonásban. írták: Caillavet és Flers. Fordította: Heltai Jenő. Zenéjét szer­zette : Claude Terrasse. Rendező: Bokor József. Karnagy : Vincze Zsigmond. Sz emélyek: Vergy gróf — — — — Gabriella, a felesége — — Coucy gróf — — — — Millepertuis báró — — — Yolande, a felesége— — — Maxime gróf— — — — Alcofribas, várnagy— — — Landry, Coucy gróf csatlósa Fridolin, Gabriella apródja — Cocó ) — — Macach foglyok — — — Mitzy ) — — Ysabeau i — Yseult ' , Alix ' neme s hölgyek Vivianne 1 Maguellonne ) , , , — Gilette j szobaleányok Gabriella apródjai, Yolande apródjai, nemes hölgyek, komornák, lovagok, csatlósok, katonák, keresztes vitézek, parasztlányok, jobbágyok. Történik: az 1-ső felvonás Vergy gróf várának a termében; a 2-ik felvonás a vár udvarán ; a 3-ik felvonás a vár mellett egy erdő-tisztáson. Kezdete 7V S órakor. Színház uián a New-York kávéházba megyünk. HETI MŰSOR: Németh Küry KI. Papp Körmendy Bánó I. Szomori Vécsey Cseh Magay A. Ferenczy Gyöngyi Fedák S. Baracsi R. Bónis M. Szentgyörgyi Csatay J. Kornay J. Pálffy M. BÚTOR háló-, ebédlő-garni­turák, konyha- és irodai berendezés, pénzszekrény olcsón kapható. Beraktározási vállalat IV., Hajó-utca 16., Sütő-utca sarok. = KI AKAR JÓL RÁGNI!! = Legújabb amerikai fogak. F 2 frttól 24 óra alatt, valamin' egész fogsorok fájdalom n/7 A 1/ nélkül, rágásra jót­I 11 T A K állás mellett. Eltört V UAJ V é s nom jól illő fog­sorok javítása 2 óra alatt 1 forinttól |/ n uA p e I amerikai fogmü- l\.UWell»0 J, terem 'ulajdonos. Kitüntetve Grand Prix, Lyon 1394., első dij. Gróf Hadik-palota. IT., Károly-kiirnt 9., II em. 8. azám. Található reggeli 9-tól d. u. 6 óráig. Vasárnap is. Sze­gényeknek kedvezmény. Müfogak és fogsorok készítését fogorvosok részére minden kivi­telben elvállal. Péntek: Én, te, ő! Szombat: Én, te, ö ! Vasárnap d. u.: A szép mosónő. Este: Én, te, ő! Szt.-Margitsziget = alsó vendéglő. = Tisztelettel jelentem, hogy a fenti helyiségeket újonnan épített, 1000 embernek gzámitott fedett terrassal átrettem s = május 1-je óta nyitva van. = Reggel 7 órától déli 1 óráig a honvédzenekar hangversenye, délután 4 órától éjjel 11 óráig a cs. és kir. 38. sz. báró Mollináry-ezred zenekarának hangversenye, mindkettő a karmester személyes vezetésével. Főtörekvésem lesz jó polgári konyha (vároai árban), a legjobb italok mérésével, valamint pontos kiszolgálás által a n. é. közönség megelégedését ki­érdemelni. Számos látogatásért esedezik tisztelettel Schäffer J. a/ alaó margitszigeti vendéglő és kávéház bérlője. Az »Én, te, ő!« szövege. I. felvonás. Vergy grófot, a pipogya, kényel­mes, otthonülő középkori várurat megcsalja ifjú felesége : Gabriella. Coucy gróf a szeretője Vergy feleségének; idillikus, nyugodt hármasbsn élnek együtt : férj, feleség és szerető. Coucy és Gabriella végre is ugy találják, hogy a férj kissé sokat lábatlankodik kettejük között ós ezért elhatározzák, hogy elküldik őt a keresztes háborúba. Nehezen sikerül csak Vergyt rábírni arra, hogy a keresztes háborúba menjen, mert az ö^eg, noha roppant hiu és dicsőségrevágyó, de módfelett gyáva is. Végre ráveszi, hogy a többi lovaggal együtt induljon el a háborúba. II. felvonás. A feleség és a szerető hat hónap után keservesen megbánják, hogy a derék Vergyt eltávolították. Mióta nincs otthon a férj: nincs akadály, nincs veszedelem, egyre csökken szerelmük, a melynek gyönyöreihez hozzátartozott a mitsem sejtő, felszarvazott férj. Vergy félév után visszatér fegyvernökó­vel a keresztes háborúból, azaz, hogy nem is onnan, mivel nem volt bátorsága hadba szállni. Az öreg lumpolt hat hónapig és bérelt magának három hadifoglyot: Cocot, Macache-t és a szép Mitzyt, a kivel egy kis viszonyt is kezdett. Rémes, hazug hadi histó riákat ad elő és kijátsza magát pogányverő hősnek. Felesége és Coucy nagy örömmel fogadják, a szerelem minden édességével int ismét feléjük, mert ime, megérkezett a szüksé­ges harmadik: a férj. Ámde Vergy teljesen megváltozott, mióta a »háborúban« járt és a mióta megcsalja ő is a feleségét, úgyannyira, hogy komoly dühre gerjed, mikor egy véleüe­nül kezébe került levélből megtudja, hogy Gabriellának, a kinek erényeit ő Coucy őrize­tére bizta, viszonya van a hűtlen baráttal. A szép triász felbomlóban : Vergy párbajra hivja Coucyt. III. felvonás. A párbajnál Vergy ellágyul, ismét hisz Coucynak, a ki persze pletykának minősiti az ő felszarvaztatásáról szóló hirt. De mivel becsülete, hiúsága és családi tradicziói azt követelik, hogy megverekedjék Coucyval, megegyeznek, hogy Coucy eltűnik és Vergy a nemesi társaságnak be fogja adni, hogy meg­ölte a csábitót. Ugy is történik: Vergy, mint győztes párbajhős tér vissza, szétosztatja a társaság tagjai között a csábitó szivéből készí­tett saucwicheket és ünnepelteti magát. Végül Coucy mégis csak megjelenik és nyíltan, min­denek előtt felajánlja szivét és szerelmét Mitzy­nek. Ez a »nemeslelküség« aztán végkép helyreállítja Vergy lelke nyugalmát, a kinek ilyen módon nemcsak a feleségét, de a szere­tőjét is elhódítja Coucy gróf, a páratlan barát. Tea és kávé különlegességek FRATELLI DEISINGERczépsl, M BUDAPESTEN: Andrássy-ut 9., Ferencziek-tere l„ (királyi bérpalota.) Főraktár: Fiume, Punto franco. SEY DEZSŐNÉ czimbalom tanintézetében , . __ Értekezés és beiratkozás: szombaton, kedden és «^repesl-ut 3-« . csütörtökön, d. e. 9—12-ig és d. u. 3-6-ig. >v A. havi tandij: 12 korona. A tanításban teljesen volt mesterem: Allaga Géza, kitűnő módszerét követem.

Next

/
Thumbnails
Contents