MAGYAR SZÍNPAD 1904. szeptember (7. évfolyam 242-271. sz.)

1904-09-12 / 253. szám

2 1904. szeptember 12 NEMZETI SZÍNHÁZ. VÍGSZÍNHÁZ. »A bögre« szövege. Marcus Atticus Plautus, az ókori Róma leghíresebb vigjátékirója, 2220 év előtt irta meg legjobb vígjátékai egyikét, az »Aulularia«*, melyet »La pentola del tesoro« («A kincses fazék«) czim alatt maga Novelli Ermete alkal­mazott modern szinre. Az antik darab már azért Ts rendki-ül érdekes, mert Moliére-nek, A fösvény czimü klasszikus darabja megírásánál mintaképül szolgált. »A fösvénynek csaknem minden egyes jelenetén világosan kimutatható az »Aululária« cselekményének és alakjainak közvetlen behatása. Az ókori Harpagont Eucli­one nek hívják. Plautus-t, a ki korának divatos hóbortjait és kicsinyes gyöngéit olyan fényes szatírával ostorozta, joggal tartják a modern drámaírás ősapjának, mert az ő klasszikus darabjának hatásából eredt a bábszínház (»mario­inete-szinpad«) átalakulása a mesterkéletlen igaz kifejezési formákra törekvő modern szín­játékká. Plautus nyomdokaiba legnagyobb siker­rel Francziaországban Moliére lépett. Olasz­országban Goldoni, a kit a nagy franczia vig­játékiró e részben kifejezetten mesterének ismert el. Az »Aulularia« Rómában játszik 220 esztendővel Krisztus előtt. Ebben a vígjátékban is arról van szó, hogy Euclio, a fösvény cserép­fazékba tett kincseit rejtegeti, melyeket a rossz szolga ellop tőle. Moliére a »L'avare«-ban csak­nem szórói-szóra átvette az »Aulularia«-ból azt a megrendítő tragikomikus magánjelenetet, a mikor a kincseitől megfosztott fukar, öreg, kétségbe­esett dühöngéssel a nézőkönség közt keresi a tolvajt. A római darabban is előfordul a fös­vény leényának szerelmi históriája, a boldog szerelem révébe jutó ifjúval és a felsült öreg kérővel. »A fösvény« szövege. Harpagon beleszeret a szomszédék csinos, de szegény leányéba Mariannába, ennek a szerelemnek az istápolója egy haszonleső szegény öregasszony, a ki rábeszéli a fösvény Harpagont, hogy hozomány nélkül is vegye el a leányt. Az öreg hajlandó már erre is. Van Harpagonnak egy fia és egy leánya. A leányába szerelmes egy Klitander nevü ifjú, a ki hogy az öreg rokonszenvét megnyerje s igy a leány kezéhez jusson, beáll ház­gondnoknak hozzá és minden szokását el­sajátítja ; fösvénységet szimulál. Minden ferde és embertelen nézetét pártolja; az öreg fösvény elveit olyan túlzott szigorúsággal hajtja végre a házban, hogy mindenes szolgájuk, Jakab, azon való felháborodásában, hogy a kezelé­sére bizott lovak az éhségtőt már járni sem birnak, össze is veszekszik a fösvénységet szimuláló házgondnokkal. Ezek a tulajdonsá­gok annyira tetszenek Harpagonnak, hogy beleegyezik Klitander és a leánya közötti házasságba. A fösvény fia, Kleant, titkon rég szerelmes az apja választottjába, a mit az öreg furfangosan tud meg tőle és akkor ki­tagadja a fiát. Harpagon fiának a szolgája kilesi, hogy hová rejti el Harpagon a pénzes ládáját s azt ellopja s átadja fiatal urának. Az öreg, a hogy megtudja a lopást, felelős­ségre vonja a házgondnokot, a kit bosszúból beárul nála az elvert kocsis. Erre aztán a fösvény birót hivat, a ki előtt kisül, hogy az ellopott pénz a fiánál van, a ki csak azzal a feltétellel adja vissza a pénzt, ha az öreg lemond az ő javára a leányról. Harpagon, a ki mindenek felett a pénzt szereti, belemegy ebbe az alkuba. A »Takarodó« szövege. I. felvonás. Volkhardt őrmester harmincz három év óta szolgálja a hadsereget. Ezredé nek egyik nevezetessége és disze. A kémén' katonának gyönyörű leánya van, Klári, a ki a <5 büszkesége és a kinen Helbig Ottót, a neveli J fiát szánta férjül. Nagyon szereti még Laufler hadnagyot is, a kinek atyja egykor megmentette az életét. Persze, nem tudja, hogy Klári elhide gült Helbig iránt, a ki a hannoveri lovagló­iskolában jár és Lauffent szereti. Helbig, a ki visszatér Magdeburgba, elkeseredve tapasztalja jegyesének közönyét. Még sejti ennek okát és sejtésében megerősíti Aneiss őrmester. II. felvonás. Klári éj idején ellátogat ked­veséhez, Lauffenhez. A szerelmeseket meglepi Helbig, Klári elrejtőzik a hálószobába. Helbig ráakarja nyitni az ajtót, de Lauffen kardjával leüti, hivatja a napos káplárt, Queisst, a ki a fogházba kiséri. III. felvonás. Helbig Ottó a feljebbvalója ellen elkövetett sértésért hadbíróság elé kerül Egyikét látjuk a legizgalmasabb tárgyalásoknak, a melyeket valaha megírtak. Helbig nem akarja elárulni, hogy miért hatott be Lauffenhez és a hadnagy sem akar magyarázatot adni. Volk­bardt őrmester sem tud semmiről. De lassan­lassan a keresztkérdések tüzében kiviláglik a való. Maga Klári jelenik meg, hogy megmentse kedvesét a hamis eskütől. Volkhardt egész világa összeomlik. Az igg őrmester rá akar rohanni Lauffenre, de egakadályozzák. Gyö­nyörű a gróf Lehdenburg arisztokrata, de minden izében melegen érző, pompás alakja. IV. felvonás. Volkhardt megjelenik Lauffen­nál, hogy kérdőre vonja. Klári utána siet, hogy ismét megmentse az ifjú hadnagyot, fis a boldogtalan Volkhardt, a ki hasztalan keres elégtételt Lauffentől, lelövi a leányt, a ki ott hal meg kedvese szeme előtt. = KI AKAR JÓL RÁGNI!! = Legújabb amerikai fogak. 2 frttól 24 óra alatt, valamint egész fogsorok fájdalom nélkül, rágásra jót­állás mellett. Eltört és nem jól illő fog­sorok javitása 2 óra amerikai fogmű- Kovács J. terem tulajdonos. Kitüntetve Grand Prix, Lijon 1894., első dij. Gróf Hadik-palota, IV., Károly*körút 9., II. em. 8. szám Található reggeli 9-től d. u. 6 óráig. Vasárnap is. Sze­gényeknek kedvezmény. Müfogak és fogsorok készítését fogorvosok részére minden kivi­telben elvállal. F 2 írttól 24 ora al OGAK alatt 1 forinttól ] HA SZÉF A íAH LEN MI, Végh névvel ellátott Angyal-orémti vegyen, mely egy tégely elfogyasztása után eltüntet szeplőt, máj foltot, pattanást, himlőhelyet, mitessert, orvörös­séget, korosabb hölgyeknél kisimítja a ránezokat, miáltal megakadályozza a vénülést. A kinek tiszta arcza van és állandóan használja a Végh-féle angyal­orémet, az biztosítva van minden arcztisztátalanság ellen. Egy tégely I korona, I doboz Angyal-puder I kor., I darob Angyal-szappaa I kor., ö korona megrendelésnél bérmentve. Kapható az »Angyal* gyógyszertárban, Szolnok, továbbá Budapesten Török J. gyógytárban és minden gyógytarban. Zongora pianino harmónium csokis szolid gyártmá­nyú angol mechaniká­val, köztük Ehrbar & Schwchoffer a legol­— csóbb árak mellett — DEHMAL KÁROLY zSs a I IV., Károly - körút 20. ,< la vitás és hangolások szakszerű kivitele — Olcsó bérlstdij. KIRÁLY SZÍNHÁZ. »A szép mosóné« szövege. I. felvonás. Marceline mosóintézetében vidáman mulatnak a mosónék — élükön a szép Lurette-el — a katonákkal, a kik ezrede sük gombját jöttek keresni és a három bohém­mel, Lurette állhatatos imádóival. Lurette kártyát vet és a kártya megjövendöli neki, hogy eljön érte a várt kérő, még pedig most, rögtön. Az óra hetet üt és e pillanatban belép a mosó­intézetbe Malicorn, De Marly herczeg udvar­mestere és megkéri Lurette kezét ura számára. Az egész társaság elkíséri a boldog menyasz­szonyt esküvőjére. II. felvonás. De Marly herczegnek hirtelen huszonnégy óra alatt kell megnősülnie. Dus gazdag nagynénje, a kitől nagy örökség vár reá, határidőt tűzött ki neki a nősülésre és a határidő ma járt le. A herczeg tehát udvar mesterével sürgősen mennyasszonyt kerestetett, hogy azt nőül véve, bemutathassa nagynénjé nek, ő maga pedig tovább mulathasson. Az udvarmester választása Lurette-re esett ós igy megtörténik a házasság. A herczeg menten elutazik, Malicorn pedig elakarja vinni Lurette-et, hogy a nagynéninek bemutassa. Lurette most rájön, hogy ő csak eszköz volt, elleneszegül Malicorn kívánságának és kijelenti, hogy nem kell neki a pompa, gazdagság és a herczegi czim: ő visszatér a mosóintézetbe. Az udvar mester katonákat hiv segélyül, de ezek Lurette régi jó ismerősei és a mosónék pártjára állanak. A három bohém magával czipeli Malicornt és az egész társaság bántatlanul elhagyja a herczeg palotáját. III. felvonás. Egy bálon, a hol Lurettet megválasztják a mosónék királyánéjának, talál­kozik a herczeg feleségével. Lurette már eise» találkozáskor megtetszett neki, most meg már beléje is szeret és igy kibékülnek. Lurette-ből valóságos herczegné lesz. Szt.-Margitsziget alsó vendéglő. Tisztelettel jelentem, hogy a fenti helyiségeket újonnan épített, 1000 embernek gzámitott fedett terrasgal átvettem • = május 1-je óta nyitva van. == Reggel 7 órától déli 1 óráig a honvédzenekar hangversenye, délután 4 órától éjjel 11 óráig a cs. és kir. 38. sz. báró Mollináry-ezred zenekarának hangversenye, mindkettő a karmester személyes vezetésével. Főtörekvésem lesz jó polgári konyha (városi árban), a legjobb italok mérésével, valamint pontos kiszolgálás (utal a n. é. közönség megelégedését ki­érdemelni. Számos látogatásért esedezik tisztelettel Schäffer J. az alsó margitsslgetl vendéglő éa kávéház bérlője. Operákat, operetteket és kup­lékat otthon hallgathat Grammophon v. Phonographon. Elsőrendű gyártmányt ajánl: Révész Gyula és T s a Budapest, IV., Muzeum-körut 19. Hengerek és lemezekben legújabb műsor. 9 ©©íJ0@©C>©8ÖÍ: Ö©0©@©©@©6 Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban. Tea és kávé különlegességek FRATELLI DE1SINGERczégnél, M BUDAPESTEN: Andrássy-ut 9., Ferencziek-tere 1„ (királyi bérpalota,] Főraktár: Fiume, Punto franco. SEY DEZSONE czimbalom tanintézetében Értekezés és beiratkozás : szombaton, kedden és csütörtökön , d. e. 9—12-ig és d. u. 3—6-ig. Kerepesi-ut 34. /V havi tandíj: 12 korona. A tanításban teljesen volt mesterem: Allaga Géze, kitűnő módszerét követem.

Next

/
Thumbnails
Contents