MAGYAR SZÍNPAD 1904. szeptember (7. évfolyam 242-271. sz.)

1904-09-23 / 264. szám

1904. szeptember 22. színes, pazar képet, mint a milyenben a Cyrano­ban lesz alkalmunk gyönyörködni. Az első felvonás a párisi L'Hotel Burgogne primitív nézőterét és színpadát ábrázolja. Hom­lokára a „La troupe de la Roi" felírás van festve. Ez a színház volt a király színháza, mely a Moliére házzal ellentétben, a szavaló művészetnek volt a hajléka. Ebben a felvonásban van az a hires vivő­jelenet Cyrano és Valvert között, a melyben Cyrano ugy mérkőzik ellenfelével, hogy vívás­közben verset mond. Ezt a jelenetet a XVII. századbeli vivószokások és plasztikus mozdu­latok szerint, Rákosi Gyula, fővárosi vívómester tanítja be. A második felvonás Ragenan pás­tétomsiitő boltjában játszik, a melyhez szintén stílszerű díszletek készültek; a harmadik pedig Páris egy utczáját mutatja be, Roxan házával. A negyedik felvonásban a vitéz gascognei kadétok táborát látjuk, a háttérben az ostromolt Arras spanyol várossal. Az ötödik felvonásban a szín magányos kolostort ábrázol, a melynek kertjében a nagyorrú és nagyszivü hős, Cyrano, meghal. Figaro. Színházi pletykák Budapest, szeptember 23. Lekésett a lóversenyről. — Tapolczai Dezső hatvan forintja. — Tapolczai Dezsőről az egész Vígszínház tudja, hogy nincs olyan lóverseny, a melyre ő elmulasztaná elmenni. Összesúgtak tehát, hogy egyszer mégis vissza fogják tartani a veszedel­mes játéktól. Hadd szokjék le a fiu! Tegnap délelőtt Faludi Miklós igy szólt a szenvedélyes sportsman-hez: — Délután háromkor fontos beszélni valóm van veled. Légy szíves, keress fel akkor iro­dámban. — Az lehetetlen, Miklóskám ! — válaszolta Tapolczai. — lóversenyre kell mennem. Biztos tippjeim vannak és legalább hatvan forint vesz­teséget jelentene, ha elmaradnék. — Kérlek, — szólt erre leplezetlen Faludi — ha neked az a hatvan forint többet ér, mint egy ezreket érő dicsőség és néhány százast érő tulfellépési díj, ugy nem ragaszkodom láto­gatásodhoz. Tapolczai valami kitűnő szerepet szimatolt és megígérte megjelenését. Kollégáinak ellenben vidáman mondogatta: — Délután három órakor óriási szerepet kapok. Negyednégykor pedig már a lóverseny­tér felé fogok hajtatni. Pont három órakor meg is jelent Tapolczai a Vígszínház-ban. A konflist ellenben a hátsó kis kapu előtt váratta. — Egynegyed óra múlva vissza leszek, — szólt a kocsishoz. Ezek után csak a következők történtek: A portás mindenekelőtt megszólította a kitűnő művészt és azt mondta neki, hogy az igazgató ur csak félnégykor fog megjeleni. Félnégykor meg is jelent Faludi és Tapolczai fellélegzett. — Csak egy levelet írok még meg, — szólt a dramaturg-igazgató, — s aztán rendelkezé­sedre állok. A levélírás négyig tartott. — Most pedig menjünk le a kávéházba, ott rendbe jövünk, — mondta ezután Faludi. A kétségbeesett Tapolczai követte, s a már épp egy órája várakozó kocsisnak intett, hogy kövesse őket. Miután a kávéházban leültek s az igazgató kávéját is megitta és már fél öt óra volt, végre megtudta Tapolczai, miről van szó: — Csak azért kérettelek, hogy egy parti sakkot játszál velem, — jegyezte meg Faludi Miklós. — Hát csak ezért hívtál! — kiáltott fel a dühtől kétségbeesetten Tapolczai, — ezért kell nekem hatvan forintot veszítenem 1 Felugrott, hogy felöltőjét felöltse, de sehogy­sem tudta megtalálni. Csak félhatkor derült ki, hogy a kollégái — eldugták. Tapolczai sírva volt kénytelen leülni és alsóst játszani. Állítólag hatvan forintot nyert kártyán, míg a lóversenyen összes tippjei utolsóknak jöttek be. Brom. Felvonásközben. Budapest, szeptember 23. Színházi kérdések és feleletek. — Mi a görög dráma? — A mi deficzittel zárul. * — Melyik a leghatásosabb színpadi kosztüm? — A fügefalevél. * — Melyik a leghálásabb szerep? — A melyikben a vetélytárs megbukik. * — Mi a kontrapunkt ? — A mit, fájdalom, nem lehet rekontrázni. * — Mi a zeneszerzés? — Magánokirathamisitás. * — Mi a duett? — Piszkos konkurrenczia. — Mikor kell teli hanggal énekelni? — Mikor a szerződés lejáróban van. * — Mi a színész ideálja? — Az előleg. * — Mi az illúzió? — Ha a színész azt hiszi, hogy Weidin­ger nélkül is lehet boldogulni. 4c — Milyen a jó szende színésznő? — A ki el tudja hitetni, hogy csak egy udvarlója van. Lucián. Vidéki szinpadok. Budapest, szeptember 23. Zilahi Gyula aradi színigazgató beadványt nyújtott be a debreczeni szinügyi bizottsághoz, melyben kéri szerződésének egy művészeti ügyekre vonatkozó pontjának megváltoztatását. E szerint a legfőbb ellenőrzési jogot a szín­társulat tagjai szerződtetésével ki akarja terjesz­teni, olyanformán, hogy a mely színésznőt vagy színészt a szinügyi bizottság kétséget kizáró módon kifogásol, joga lehessen azonnal el­bocsátani. 4c A kolozsvári szinház igazgatója október 1-től Hoiváth Paulát, jelenleg a Magyar Szinház tagját és Hajnal Györgyöt, jelenleg a Városligeti Színkör tagját szerződtette a nemzeti szinház tagjaiul. = Nincs szeplő, pattanás, májfolt azon hölgy arczán, a ki a Balassa-féle valódi angol ugorkatejet ára 2 kor. és szappan, ára 1 kor., használja. Kapható Balassa gyógytárában Budapest—Erzsébetfalva és min­den gyógyszertárban és droguériában. Külföldi szinpadok. Budapest, szeptember 23. Réjane asszony a héten a brüsszeli Theatre du Parc-ban fog vendégszerepelni. Dario Nicco­demi, ifjú brazíliai író, A fecske czimü darabjá­nak kreálja a női főszerepét. A párisi kritikusok a premierre csaknem mind Brüsszelbe rándulnak. Maxim Gorkij néhány nappal ezelőtt Andrejeva moszkvai színésznő társaságában Heisingfors-ba utazott, a hol barátai és a közön­ség nagy ováczióval fogadták. Este a színház­ban díszelőadást rendeztek; Gorkij: A kis­városiak czimü darabját adták elő. Utána lakoma volt, melyen Ahrenberg író felköszöntette Gorkij-1. 4c A szent-pétervári Kis-szinház-ban a minap volt a premierje Hauptmann Gerhard: Bernd Róza czimü színmüvének, mely legközelebb a budapesti Nemzeti Szinház-ban is szinrekerül. 4c Berlin-ben legközelebb uj szinház épül. A Berliner Theater igazgatói, Halm és Graut, átadják színházukat a jövő szezónban Bonn Ferdinándnak, a hires jellemszinésznek és 850,000 márka tőkével Charlottenburg-ban uj színházat építenek. Hirdetések. Őszi Inxnsió-vásár. A budapesti Tattersall részvénytársaság az idei őszi luxusló-vásárt 1904. évi szepttmbcr 25 , 26. és 27. napján rendezi az Országos Oaz­dasági Egyesülőt védnöksége alatt a Tattersall istállóiban. k luxutlá-vásár díjazással losz egybekötve. Négyesfogatok részére, 2 kettős- és jukker-foga­tok, valamint hátas lovak részére 3, azaz mind­össze 11 dlj tűzetik kl, összesen 24,000 korona összegben. A vásártervezet a Tattersall titkárságánál Budapest, külső Kerepesi-ut kapható. Legszebb — nyúlszőr kalapok REIS KÁROLY raktárában. Budapest, Andrássy-ut 16. Szt.-Margitsziget alsó vendéglő. = Tisztelettel jelentem, hogy a fenti helyiségeket újonnan épített, 1000 embernek számitett fedett terrassal átvettem s = május 1-je óta nyitva van. = Reggel 7 órától déli 1 óráig a honvédzenekar hangversenye, délután 4 órától éjjel 11 óráig a cs. és kir. 38. sz. báró Mollináry-ezred zenekarának hangversenye, mindkettő a karmester személyes vezetésével. Főtörekvésem lesz jó polgári konyha (városi árban), a legjobb italok mérésével, valamint pontos kiszolgálás által a n. é. közönség megelégedését ki­érdemelni. Számos látogatásért esedezik tisztelettel Schäffer J. »7 slió margitszigeti rendégló ós kávéház bérlóje. Budapesti különlegesség az .rdólyi mintavendéglő Daiszinház-utcza 8. (az Operaház mellett.) Spec/láli- l/rs ételek — színház és Orfeum otáa I« 1 leg­(Inom.ibh erdedyi és magyar borok, a híres Teotich 'cs. éi kir. nilrarl »7» Utó) segesrárl pioczéaretéböl. Kingám nól kls/.olgálís. A mnlató Sadapest találkozóhelye. Beegell 4 61 &t<5l éjjeli 3 6r&ls nyitva. I On öregszik! Ez nem hajfestő, sem nem ártalmas. Egy szín­telen folyadék, mely sem a fejbőrt, sem a párnát nem festi. A haj 8—10 nap múlva régi színét feltétlenül visszakapja. Hatásért elvállalom a kezességet Ara 2 korona. Ha őszül a baja, miért nem használja a biz- HajrSgSncrätOrt I tos hatású teljesen ártalmatlan Tábor-féle J 6 Szótküldéshely : Tábor Gyula, gyógyszerész. Albertirsa. Budapesten : Török József gyógyszerész Király-utcza 12. és Dr. Egger Leó és J. m gyógyszerészek Váczi-körut 17. V

Next

/
Thumbnails
Contents