MAGYAR SZÍNPAD 1904. március (7. évfolyam 61-91. sz.)
1904-03-08 / 68. szám
a Vígszínház * • Magyar Színház minden látogatója a „Magyar Színpad" e példányát a jegyszedőknél díjtalanul kapja. Hetedik évfolyam. Budapest, 1904, márczius 8. 68 szám. Szöveges és köpés Silnhazl Napilap. iB.KIr. Operaház, Nemzeti Színház, VlgsztnliAz, Magyar Szinház, Klrályszlnház, Népszínház és Várszínház hivatalos színlap Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 k< Laptulajdonos és felelős szerkesztő MÁRKUS JÓZSEF. VÍGSZÍNHÁZ. MAGYAR SZÍNHÁZ. Lvw^w^t,tXXXXXXXXJJ TANAY FRIGYES. SZENTGYORGYI LENKE. Budapest, kedd, 1904. márczius 8-án : Először: TAKARODÓ. (ZAPFENSTREICH.) Dráma 4 felvonásban. Irta: Beyerlein. Fordította : Zboray Aladár. Rended: Szilágyi Vilmos. Szemelyek • Volkhardt, őrmester — — Balassa Volkhardt Klári — — — Gaz-i M. Lauffen, hadnagy — — — Tanay Hebig, káplár — — — Gó h Bannevvitz, kapitány — — Szilágyi Höwen hadnagy — — — Tapolczai Queiss, szakaszvezető — — Fenyvesi Mihalek, ulánus — — — Szerémy Spiess, ulánus — — — — Dayka Paschke, őrnagy — — — azaliczky Gróf Lehdenburg, kapitány — Hegedűs Hagemeister, főhadnagy — Győző Első hadbíró — — — — Bárdi Második hadbiró — — — Huszár Harmadik hadbiró — — — Rónaszéki Jegyző — — — — — Halász Alorvos — — — — — Kassay Ordonáncz — — — — Vendrei — — Sziklai Kezdete 7 1/» órakor. Szinház után a Nsw-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Barlltz-lskolában Erzsébetkörút 15. — Fordítások. H tl műsor f Szerda: Takarodó. — Csütörtök: Takarcdó. - Péntek: Takarodó. — s? rnr. at Takarodó — map d. ii. Eróny óljai. F.otr Takarodó Uri hölgyek Budapest, kedd, 1904. márczius 8-án: A hajdnk hadnagya. Nagy operett 3 felvonásban. Irta: Rajna Ferencz. Zenéjét szerzette : Czobor Károly. (Rendezték: Rajna Ferencz és Rubos Árpád. Karmester: Virányi Jenő.) Személyek: Blanchefort Philnert gróf, a Serau-dragonyosok ezredese £ al aj t hy \ tisztek a SerauKressenbronn t , Vivenot \ d r e a z g r°X n" Bischoffshofen I Boronay Imre, hadnagy a győri hajduezredben — — — Hájas András, a strázsamestere Barbarina, a strázsamester felesége— — — — — Gaston de Jaucourt, kadét az \rco-lovasezredben — — Schedenberg } - ^JL' 0 1" Jadwiga grófnő | a II. fölvonásban Szépiczig, a császári hadak kéme— — Diégo di Albufera, százados a Mercy-vértesezredben — Balázs i — — Pet ő • , ... . Tamás t trombitások _ _ Andrár- I — Egy abbé — — — — — Hajdúk, vértesek, a Petneházy- és BarkóczyhuszároK trombitás kara. Történik 1686. szeptember havában, Budavára visszavételekor Az I. fölvonás: a győri hajdúk tábor ban, az eszter omi rondella előtt, a II. fölvonás a főhadiszállás főrségi sátorában, a III. fölvonás : a budavári Szentháromság-téren. Kezdete 7 1/a órakor. Szmhfz után a Uew-York kávénázba megyünk Herlitz Iskolában. B. Szabó Farkas Marton Giréth Heltai Ráthonyi Fenyéri M. Tomcsányi R. Szentgyörgyi Dénes E. Keleti J. Iványi Baltai E. Rácz M. Abelovszky M. Koltai I. Halasi Stcrkesctóség év, <i»dohivaul Budapest, VI., Terézkörnt j8. ssám TELEFONSZÁM * ae ai. KIRÁLY SZÍNHÁZ. FERENCZY KAROLY Budapest, kedd, 1904. márczius 8-án: A toreador. Operett 2 felvonásban. Irta: James Tanner és Adrian Ross. Fordította: Latzkó Andor. Z;néjét szerzette: Iván Caryll és Lionel Monkton. Rendező: Bokor József. Karnagy: Kerner Jenő. Személyek: Don Panza, Vilaya főkapitánya Körmendy Mr. Augustus Traill, attaché... Szomori Sir Archibald Slackitt, hadnagy Papp Karajoló, toreador Torma Moreno, a barátja Bársony Pettifer, állatszelidicő Gyöngyi Sammy Gigg, szolga Ferenczy Rinaldó, karlista lázadó Csiszér Karmester Gabányi Mr. Probitt, ügyvéd Cseh Dóra Selby, a gyámleánya „_ Bánó I. Mrs. Amália Hoppings, gazdag özvegy Bónis M. Suzette Fedák S. Suzette II Alexander M. Nancy Stounton, Dóra barátnője Csatay J. Cora, első nyoszolyóleány Magay A. Donna Teresa Hidvéghy M. Fürdővendégek, virágáruslányok, katonák, zenészek, piccadorok, nyoszolyólányok stb. Történik az első felvonás a biarritzi tengerparton, Suzette kisasszony virágboltjában; a második Spanyolországban, Villaya főterén. Kezdete 7 llz órakor. Szinház után a HawYnrk kávéházba mérvünk. Tanuljunk világnyelveket a Barlltz-lskolában. Erzsébet-köruf 15 Fordítások Heti műsor I Szerd:, A toreador. — Csütörtök: A toreador. — Péntek: i toreador. — Szombat I toreador. — V nap d. u. Makranozo« hölgyek. » toreador ma csakis a valódi • Sztnhtz után a Uew-Tork Kávé ázna megyun* • 1— i !• i Sj^mm Kerisbadi k.ztyüK.m^ 85 ^ I ""'tÄtt' ' 4l™ áb, B- I A JUrisuyaKIrály" Kapható kizárólagosan LUKÁCS M. czégnél IV. KlOTÚ-ltCia 5. Harisn/akulönlegességekhen határozott olcsó árak. Heti mtlnor Szerda Hajdúk hadnagya — Csí törtök d. u. 1 drótostót. Este: Hajdúk hadnagya. - Pértek: Hajdúk hadnagya. — Szombat: Najduk hadnagya — .... nap d. u.: Tavasz. Este: Hajdúk hadnagya. büdöseit, (lzlete kizárólag — 3udapest, Teréa-köfut 2. Ulsmert legjobk harisnyák. Filtótlen szabott ós ==- —= slesó árak. — f > Vígszínház éksztrészn. áranyórak, aranylanozok, Divatos tkszortk, Oiszas Ingaórák, •rlllliastiggék, aranygyűrűk, Kiael ezüstáruk, Brlllláns mulltik, trauy kszolsgsmbok, stb. a logjutáuyssabb árak. üoUAPÍST, Erzsebet-körot 2S. szám I-ső em. ===== Telefon 580. Flófefl let: H., Fö-utcza 21 ] Inu ei idény. j