MAGYAR SZÍNPAD 1904. március (7. évfolyam 61-91. sz.)
1904-03-15 / 75. szám
1904. márczius 10. 3 VÍGSZÍNHÁZ. A »Takarodó« szövege. 1 felvonás. Volkhardt őrmester harminczhárom év óta szolgálja a hadsereget. Ezredének egyik nevezetessége és disze. A kemény katonának gyönyörű leánya van, Klári, a ki az ő büszkesége és a kinek Helbig Ottót, a nevelt fiát szánta férjül. Nagyon szereti még Lauffen hadnagyot is, a kinek atyja egykor megmentette az életét. Persze, nem tudja, hogy Klán elhidegült Helbig iránt, a ki a hannoveri lovagloiskolában jár és Lauffent szereti. Helbig, a ki visszatér Magdeburgba, elkeseredve tapasztalja jegyesének közönyét. Még sejti ennek okát és sejtésében megerősíti Aneiss őrmester. II. felvonás. Klári éj idején ellátogat kedveséhez, Lauffenhez. A szerelmeseket meglepi Helbig, Klári elrejtőzik a hálószobába. Helbig ráakarja nyitni az ajtót, de Lauffen kardjával leüti, hivatja a napos káplárt, Queisst, a ki a fogházba kiséri. III. felvonás. Helbig Ottó a feljebbvalója edlen elkövetett sértésért hadbíróság elé kerül. Egyikét látjuk a legizgalmasabb tárgyalásoknak, a melyeket valaha megírtak. Helbig nem akarja elárulni, hogy mién hatolt be Lauffenhez és a hadnagy sem akar magyarázatot adni. Volkhardt őrmester sem tud semmiről. De lassanlassan a keresztkérdések tüzében kiviláglik a való. Maga Klári jelenik meg, hogy megmentse kedvesét a hamis eskütől. VolkharJt egész világa összeomlik. Az agg őrmester rá akar rohanni Lauffenre, de megakadályozzák. Gyönyörű a gróf Lehdenburg arisztokrata, de minden izében melegen érző, pompás alakja. IV. felvonás. Volkhardt megjelenik Lauffennél, hogy kérdőre vonja. Klári utána siet, hogy ismét megmentse az ifjú hadnagyot. És a boldogtalan Volkhardt, a ki hasztalan keres elégtételt Lauffentől, lelövi a leányt, a ki ott hal meg kedvese szeme előtt. Az »Oeskay brigadéros« szövege. Első felvonás. Történik Pyber vikárius szkacsányi udvarházában. A vikárius rakosgatja le ezüstholmiját palócz-szolgája segítségével, mert német katonák ütöttek tanyát a faluban. Az ezüstholmi azonban igazában veszedelemben forog, de nem a németek garázdasága miatt, hanem Ocskay kuruezai miatt, a kiket Dili, a bosszúvágyé czigányleány jeladása hív a faluba. Mint a villám jelenik meg brigádjával a »tűz fejedelme« : Ocskay László, rajta üt a németen és kuruczaival bevonul a vikárius házába. A vikárius nála időző húgaival, a Tisza-lányokkal, Jutkával és Ilonával, a kit egykor feleségül kért Ocskay László, de más hitvese lett, menekül a földalatti pinczébe. Ocskay megjelenik a Pyberházban, összetűz titkos ellenségével. Ozoróczival, a fejedelem hoppmesterével, azután kiadja a rendeletet, hogy a német foglyok kivégeztessenek. Öccse, Sándor, kegyelemre akarja birni, és mikor ma. kérés-könyörgés nem használ, éjnek idején, mUor Ocskay álomra hajtja fejét, elhozza hozzá 'j. isza Ilonát, régi szerelmét, hogy az birja könyörületre. Ilona szerelmét igéri cserébe a rab labanezok életéért és Ocskay enged. Dona, mennyassz onya, boldogan hirdeti az elitélteknek, fehér keszkenőjét lobogtatva, hogy Ocskay pardont adott. Második felvonás. Történik Léva város piaczán, a Tisza-ház előtt. Léva város meg a kuruezság mulat Ocskay brigadéros nászéjszakájén. Szörényi százados-kapitány is éjjeli zenét ad, a Tisza-ház előtt, az uj párnak. Jávorka hadnagy, a kit Ocskay a Pyber házában fogadott katonájává, árulást sejt és ezt Ozoróczinak tudtára is adja. Észrevette, hogy a palócz, a ki most Ocskay szolgája átszökdös a német táborba hirvivéssel. Pyber küldözi őt, mert a vikáriusnak Heister generális a győri püspökséget helyezte kilátásba az esetre, ha Ocskayt brigádjával együtt a császár pártjára téríti. Ocskay Szörényivel a rabokat a német táborba küldeti, cserébe a kuruez rabokért és Tarics főhadnagyért. Szörényit azonban útközben nagyobb fegyveres erő támadfa meg, a rabokat kiszabaditjnk. Alig hozza ezt hirül Szörényi, Pyber jele iti, hogy Ocskay palócz szolgáját Ozoróczi ehogatta és magával vitte a fejedelem börtönébe, mert a rabtrasszport dolgában a hoppmester árulást sejt. Ocskay megfúvatja trombitáit, kardot köt és indul kuruczaival Ozoróczi nyomába. Harmadik felvonás. Történik Trencsén közelében, Rákóczy Ferencz ideiglenes főhadiszállásán. A palóezot megkötözve hozzák a fejedelem előszobájába, de hibáa faggatja Ozoróczi, nem akar vallani. Pyber titokban hallgatásra biztatja. Ocskay jő, feleségével, kihallgatásra a fejedelemhez, de Rákóczi, a ki előtt Ozoróczi már megrágalmazta a brigadérost, nem fogadja őt el és egy órai várakozás után Ocskay, vérig megbántva, bosszút lihegve megy el Rákóczi udvarából, Ilonájával, a nélkül, hogy kihallgatást nyert volna a fejedelemnél. Alig távozik, ágyúdörgés hallatszik, a német megszegte a fegyvernyugvást. Rákóczy tisztjei Ocskay után rohannak, hogy szálljon harezba a német ellen. Változás. Történik egy nemesi udvarháznál Ocskay szállásán. Ocskay szinlelt nyugalommal játszik osíáblát feleségével, mikor az udvar, kamarás lihegve jön és jelenti a történteket. Ocskay gúnynyal elutasítja és ugy neki, mint öccsének és Szörényinek konok makacssággal kijelenti, hogy ma nem száll hadba, őt váratta a fejedelem, most várjon a fejedelem is ő reá. Csak mikor egy karabélyos tiszt jön, véres fővel, a csatatérről és elmondja, hogy minden kuruez az Ocskay nevét kiáltja és az egész had őt várja, kap kardjához Ocskay László és riadót fúvat. Már indulófélben vannak a harezba, mikor megjelenik Ozoróczy és tudatja Ocskayval, hogy a fejedelem renitencziájáért megfosztja őt rangjától és kiveti hadából. Erre Ocskay a fejedelem ellen fordul, hadát ellene akarja vezetni és Jávorkának megparancsolja, hogy tépje le a házá. Jiszitő Rákóczi-zászlaját. Jávorka azonban megtagadja az engedelmességet, kivont karddal a zászló védelmére áll, mellé sorakozik Ozoróczi, sőt Ocskay Sándor is, a ki bátyjának visszadobja a kardot, mit tőle kapott, azzal a felkiáltással: »Ad Rákóczy másikat!« Negyedik felvonás. Történik Ocskó faluban, Ocskay átpártolt a labanezokhoz. A porrá égetett faluban néhány megmaradt kuruez vitézével és hűséges Szörényijével táborozik a többi labancztiszttel. Hivei nagyrésze elhagyta őt, a brigád uagyrésze visszaszökött a kuruezokhoz, végtére Szörényi sem tartja ki mellette, mikor felhangzik a tárogatón a magyar nóta : futva menekül a hazaáruló Ocskaytól. Jávorka hadnagy, barátnak öltözve, tőrbe csalja Ocskayt és elfogatja az árulót. Ocskay brigadéros nem is védekezik. Csak az imént vágta szemébe a vérpadra hurczolt Tarics, hogy ő áruló. Lelkében megtörve megadja magát, bucsut vesz Ilonájától és indul Újvárra, a hol fejét véteti a fejedelem. Az Ocskaybrigád vitézei meghajtják a zászlót és üdvözlik a halálba induló hőst: »Ocskay brigadéros — jó éjszakét I« C 0 r n I d • s konzerv felmelegítve legjobb vacsora. Kapható fűszereseknél és kávéházakban. MAGYAR SZÍNHÁZ. »A hajdúk hadnagya« szövege. Első felvonás. A hajdúk tábora a Dunai parton. Az ébresztő után Hájas strázsamester tudatja az éjjeli őrs parancsnokával Gaston de Jaucourt kadéttal a kiadott hadiparancsot, mely szerint a döntő roham előtt senkinek se szabad a tábort, különbeni féjvesztés terhe mellett, elhagyni. Ezt megtudja Gastontól az esztergomi rondella előtt fekvő vegyes különítmény vezére is, Blanchefort gróf, a ki nem busul ezen, mert atyja Créqui herczeg tudatta vele, hogy útban van Buda alá a trianoni szinésztársulat Turiupin vezetése alatt, a ki majd elűzi a tábori élet unalmát a három tilalmas nap alatt. E közben érkezik Barbarina, Hájas felesége és elpanaszolja, hogy az ő szemefénye Boronay Imre hajduhadnagy kártyán összeveszett Albufera spanyol kapitány nyal, a kivel épp most párbajt viv. A párbajban Imre megsebezte a spanyolt, a ki bosszút forral a hajduhadnagy ellen, mert a kártyaasztalnál meggyalázta. Jön Szép Iczig is, a császári hadak kéme és jelenti, hogy ő hozta Magyarországba Turiupin társulatát, a mely nemsokára érkezik. E közben kivül török martalóezok megtámadják Scherffenberg Jadwiga grófnő kocsiját, de Imre és barátai kimentik a veszélyből. A szép grófnő megkéri Imrét, hogy kisérje el lóháton addig, mig biztonságban lesz. Imre felhevült a grófnő kedvességén és elkíséri. Mire visszajő ki van hirdetve a hadiparancs, Imrét elfogják és haditörvényszék elé viszik.) Második felvonás. Imre fogoly a tővárta sátorában, a hol meglátogatja Jadviga. Biztatja, hogy megmentőjét megszökteti a fogságból, de Imre nem akar szökni. Viszik a haditörvényszék elé és barátai a grófnővel azon tanakodnak, j hogy miként lehetne Imrét a főbelövéstől megmenteni. Tanácskozásközben Gaston és Szépiczig kifőzik azt a tervet, hogy ők játszák majd az érkező franczia színészek szerepeit, este leitatták a tiszteket és a Hájas által fellázított hajdúk segítségével kiszabadítják Imrét, de nem szökés czéljából, hanem azzal a szándékkal, hogy a hajdúk rohamoszlopához viszik, melyek a vár falának megmászására van kirendelve. A tervet kiviszik, nagy tivornya van a tiszti fősátorban, a hol a halálra ítélt Imrét bajtársai búcsúztatják. A tivornya hevében a hajdúk betörnek, Imre a vérteseket a maga részére hódítja és mialatt az elázott idegen tisztek tehetetlenül hevernek szerteszét, a hajdúk, a Barkóczy- és Petneházy-huszárok trombitásai Imrét diadalban viszik a rohamoszlophoz, a melynek az ágyuk dörgése megadta a jelet a várfal megvívására. Harmadik felvonás. Az égő és romba lőtt Budavárában. Jadwiga hajduruhában részt vett az ostromban. Imre első volt a falon és ezen a czimsn jussa van nagy kitüntetésre. Jadwiga e helyett a megkegyelmezését kéri a lothringeni herczegtől és keresi a főparancsnokot. De Imrét ezalatt szökevénynek hirdették ki és Albufem egy őrjárattal elfogja. Nyomban, a parancs értelmében, főbe akarja lövetni, a mikor Jadwiga és Blanchefort megérkeznek a kegyelmet biztositó okmánynyal. Blanchefort megbocsát a vele űzött csínyért és meglepetve ismeri fel a franczia színésznőben, a kinek az éjjel tüzesen udvarolt, a saját kadétját — Gastont. A kiállott kalandok után Imre és Jadwiga, a kik egymásért életüket koczkáztatták, örökre egyesülnek a bajtársak és barátok üdvriadalrna közt. Cor ni des konzerv felmelegítve legjobb vacsora. Kapható fűszereseknél és kávéházakban. li(ÜLQNLEGESSE6EK-^»KEPFKll Hová aennok a színészek vacsorázni?7 a „Tök királyiba, Az iró- és művészvilág találkozó helye. Különleges bohém-ételek. A világhírű Sfelufsldl sir. = Mlnftn felvsnis kszitt friss osasolás. = "' mii iiiiiiim Angol, franczia férfl- és iiöl divatV AB ADY EDE KMonätoczßpicza 5, czikke k iiiiiiiHiiiiiimiiiiiiimiiiiiiiniiiiiiiiii «ilnSwnak 6» salnŐBxek 1B°/. Srkedveiményben rSueaOlnek ! Ajánlja kitűnő minőségű és tökéletes szabása ingkészitményeit. iiiiiiiiiiiiini "mm IIIIIIIIIIII MII