MAGYAR SZÍNPAD 1903. szeptember (6. évfolyam 256-270. sz.)
1903-09-29 / 270. szám
A Vigszinhá z is a Magyar Színhá z minden látogatója o „Magyar Színpad " e példányát a jegy ezedőkné! díjtalanul kapja. Hatodik évfolyam. Budapest, 1903. szeptember 29. 270. szám. SZÖVEGES ÉS KÉPES MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. A M. Kir. Operaház. Nemzeti Színház. Vígszínház, Magyar Színház. Népszínház és Várszínház hivatalos színlap)«. Elöűzetési ár: Negyedévre 7 korona. — Egy hóra 3 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő : MÁRKUS JÓZSEF. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 38. szám. VÍGSZÍNHÁZ. NÉPSZÍNHÁZ. MAGYAR SZÍNHÁZ. HEGEDŰS GYULA. Budapest, kedd, 1903. szeptember 29 én: LIA. Mese egy felvonásban. Irta: Zboray Aladár. Zenéjét szerzette: Kún László. Személyek: Máté — — — — — — Szerémy Márta, felesége — — — Nikó L. Lia, leányuk — — — — Varsányi 1. Vágy ) Szerelem > — — — — Tanay Vándor ) Parasztok, parasztnők, leányok, gyermekek. Történik egy virágos völgyben, a »Forró hegy« mellett. Rendező : Péchy Kálmán. Ezt követi: Herbelin papa. Bohózat 3 felvonásban. Írták : Riehe és Berned e Fordította : Farkasházy Zsigmond. Rendező: Péchy Kálmán. Személyek: Herbelin Hegedűs Héléne, a felesége ... ... Varsányi I. Montreuxné — Haraszthy H. Davannes, ny. fregatte-kapitány Balassa Jacques ... - Tapolczai Colle - — Vendrei Eglanline ... ... - Gazsi M. Tacot néni Nikó L. Mathurin - Szerémy Lecoche... ... Rónaszéki Lamouche - — Győző Küldöncz — Kassav Idő: jelenkor. Az I. felvonás Párisban, Herbelin házában történik, a második és harmadik felvonás St Roche des Flots ban, egy tei gerparti villában. Kezdete 7Va órakor. Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelvekel a Berlltz-iskolában. Erzsébet körút 15. — Fordítások. Heti műsor: Szerda: Az igazgató ur. A teknősbéka. — Csütörtök: Lia. Az igazgató ur. Leánykeras. - Péntek: Lo'nykórés. Herbelin papa. — Szombat: Dr. Nebántsvirág. (Először). — Vasárnap d. u.: Az igazgató ur. A korbács. Este: Dr. Nebántivirág. Budapest, kedd, 1903. szeptember 29-én: Az országos czigányzene-verseny dijainak ünnepies kiosztása a színpadon a közönség előtt. I. Ünnepi nyitány Barna Izsótól. Előadja a Népszínház zenekara. II. PROLOG. Irta: Pósa Lajos, zenéjét szerzette : Sebők Gyuláné, énekli: Kiss Mihály. III A jury Ítélete és jelentésének felolvasása. (Szerkesztette : dr. Molnár Géza ) IV. A zeneverseny dijainak kiosztása a színpadon. Az I. felvonás után : V. Banda Marczi zenekarának hangversenye. VI. Koczé Antal zenekarának hangversenye. ««T* A közönséget kérjük, szíveskedjék az előadás elején, 7 órakor pontosan megjelenni. czigányok Czigányélet. Eredeti népszínmű 3 felvonásban. Dalokkal és tánczczal. Irta és zenéjét szerzette : Dankó Pista. Személyek: Tollas Zsiga, vén czigány Dadó Ruzsi, felesége Lajos I , . Marcsa í gy ermeke i Darázs Etel, czigánymenyecske Lajoska, fia ... ... Csicsó Gyula, czimbalmos Polyva Mátyás, czigánypüspök Macska László, pusztai csendbiztos Móricz bácsi. Tudomány Náczi, cselló szólista Dávid, gyűrűs zsidó Promonat Piczi Sárga Gólya Picziné .. Promonátné 1-ső ) 2-ik ( 3-ik P andu r 4-ik ' Jancsi ._ Czigányok, czigánynők, parasztok. Kisteleken. Idő : Jelenkor. Kezdete 7 órakor. Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlifz-iskolában. Erzsébet körút 15. — Fordítások. Heti műsor: Szerda: Czigányélet. — Csütörtök: Czigányélet. — Péntek: Mrsinka. (Először). — Szombat: Masinka. — Vasárnap d. u.: Rip van Winklt. Este: Masinka. Növendékek felvétetnek SOMOGYI MÓR zongoramüvési Conservatoriumában VII., Erzsébet-körut 44. Zongora, ének, hegedű és az összes tanszakokra. Beiratásofe naponta 9-töl 6-ig. Újvári Siposné Szirmai Szentmiklósy Balázs O. Dezsőfi F. Kovács M. Szabó Kiss Solymosi Pázmán Marton Enyvári Parányi Delli Hortobágyi Delfiné Láng E. Karádi Hegedűs Dóri Ligeti Kalocsai Történik: KORNAI BERTA. Budapest, kedd, 1903. szeptember 29-én: A drótostót. Nagy operette előjátékkal 2 felvonasuan. Irta : León Viktor. Fordították: Ruttkai' György és Mérei Adolf. Zenéjét szerzette Lehár Ferencz. Az előjáték szereplői: Blacsek Milos Giréth Milos fia, 12 éves ... Mészáros Vojtek drótostót Iványi Babuska, felesége ... Sziklainé Juliska leányok, 8 éves Halász I. Jankó, nevelt fiuk, 12 éves Tóth Pfefferkorn Farkas Lipót, hagymakereskedő Sziklai Vaklavek ... Csige Kropacsek Lenkeffi Idő 12 évvel az I. felvonásban történők előtt. Milos cselédsége. Parasztnép. Drótostót-fiuk. Szín hely tót falu, Trencsén mellett. A darab szereplői: Günther, bádogosmester Boross Miczi, lánya... Kornai B. Jankó üzletvezetője Heltai Pfefferkorn Farkas Lipót ... Sziklai Zsuzska, cselédleáuy ... ... Szentgyörgyi L. Milos, huszárkáplár ... Ráthonyi Giza | . ., . Marossi A. Lóra 1 orfeumienekesnők ___ Szalontai F. Őrmester ' Iványi Girált báró ) huszár- ... Szomory Koháry j önkéntesek Marton Keszeg, káplár Lenkeffi Tizedes ... Lederer Ordonánc ... ... Sólyom Rezervista... ... Takáts Egy ur Sólyom Günther rokonai és barátai. Tartalékosok, szabadságolt katonák. Az I. felvonás Günther üzlethelyiségében, Budapesten, a II. egy lovassági laktanyán, ma. Kezdete 7Va órakor. Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz iskolában. Erzsébet-körut 15. — Fordítások. Heti műsor: Szerda: A drótostót. — Csütörtök: A drótostót. - Péntek: A drótostót. — Szombat: A drótostót. — Vasárnap d. u.: A drótostót. Este: A drótostót. Ingyen példány. r i