MAGYAR SZÍNPAD 1903. szeptember (6. évfolyam 256-270. sz.)

1903-09-26 / 267. szám

1003. szeptembc 20 VÍGSZÍNHÁZ. >Lia« szövege. Szegény öreg szülei a széltől is megóvják Liát, a gyönyörű leánykát, a ki látatlan tudat­lanságban él távol a ki sértéstől és bűntől. De megjelenik Liánál a Vágy, és szokatlan, édes gondolatokat ébreszt banne. Lia visszavárja a távozó Vágyat, de helyette eljön hozzá a Sze­relem, és ez még lángolóbb tüzet gyújt a leányka szivében. Amikor aztán hozzálopódzik a vándorló legény, a csinos Andris, a holdvilá­gos éj csöndjében, a szegény kis Lia nem bir többé ellenállni az ifjú csábító suttogásának. »Az igazgató ur« szövege. Poe Edgar kalandos történetei közül a leg­érdekesebbet dolgozta fel ebben a drámában Lordé André. A cselekmény színhelye egy elmegyógyintézet, amelynek igazgatója a gyön­gédség rendszerét alkalmazza a párzienseivel szemben. De rosszul jár vele, mert az őrültek fellázadnak, és csak nagy kinnal fékezhetők meg. A szerző kitűnően ért ahhoz, hogy az ilyen kényes tárgyat hogyan kell a színpadra hozni ugy, hogy annak szenzácziója kellőképen hasson; érdekeljen, izgasson is meglehetősen, de ne rémítsen. »Leánykérés« szövege. Csehov Antal az az iró, a kinek müve t legsűrűbben és legtöbb nyelvre fordítják. Sza 1­porán termel,, de alig van szatírája, humoreszkje, regénye, színdarabja, a melyet le nem ford'ita­nának a vi ág minden müveit nyelvén. Elbeszélő müvei nagyon ismertek nálunk is, de szín­darabjai kevésbbé. Annál kellemesebb hatásra számithat ir.ost »Leánykérés« azimü egyfelvo násosa, a melyben egy szerelmes pár lép fel, a mely nagyon vonzódik egymáshoz, de von­zalma mellett sem birja leküzdeni egyik fél sem a maga sajátosságát. E miatt folytonos czivódás és zsörtölődés szakítja meg a gyön­gédebb vonatkozásokat Ez a veszekedés azon­ban rendkívül mulatságos és azért a »Leány­kérés« igen szerencsés befejezése a Vígszínház estéjének. „EURÓPA" Nagy Kávéház Váozl-körut 37. (Hajós-utcza »árkán.) Elsőrangú látványosság I Hldsg buffst. Hamisítatlan Italok. Külön hölgytormok. Bohém-tanya Wnmiítli f rnn hírneves fiatal prímás, elsőrendű zenészekből nuvvaill I rno összeállított zenekarával . Reggelig nyitva = Rotonbarg Lajos, kávé». Budán, a Németvölgyben, MAGYAR VENDÉGLŐ. Az „Olasz-nőhöz" czimzett vendéglőmet, a budai oldalon I. kor., Német-völgy, Mozdony ut 20. tz. alatt (az uj csendőrlaktanya szomszédságában), tiz perez séta a várostól, a farkasréti villanyos mentén megállóhely; „Olasznö" a nagyérdemű közönség szives figyelmébe ajánlom. Erdélyi konyha, valódi tiszta italok, paksi siller, fedett, este világított tekepálya, : czigányzene. : Tisztelettel Linzbauer józsefrté. Uj Idők ti.pl p.« .É M l ká*a Mm f sz.pk.»rt mua nunc N.jy.Sévr. 4 tM«i • <•>! <» Hill. H i us^-p» XXXXXXXX^XXAX A mely hölgy azt hiszi, hogy az arezbőr ápolása fö­lösleges, az nagy tévedésben van. Csak egy ápolt arcz tündökölhet teljes szépségében ! Az arezbőr ápolására legalkalmasabb a Budai dr. féle »gyöngy­virág­creme«. 1 tégely ára 1.20 1 próbatégely 70 fill. BUDAPEST, Városi gyógyszertár, Vác. i-és Kigyó utca sarkán. MAGYAR SZÍNHÁZ. NÉPSZÍNHÁZ. A »Czigányélet« szövege. Első felvonás. A sceled czigánysoron öt esztendő óta várja h. famiiája Dadó Lajos czigányprimást, a ki ki _nt Párisba szerencsét próbálni. Balkézről v«L hitvese két kis gyer­mekével hűséges kitartassal vár reája. Lajos meg is érkezik, urasan, előkelően öltözve, de nem egyedül: párisi barátnéjának, a márkiné­nak megszöktetett komornájával. A komornát az állomáson hagyja, ő pedig benéz a czigány­sorra a famíliájához. Kitörő örömmel fogaiák: anyja, apja és a szeretője: Darázs Etel. án­dékokkal árasztja el őket, de egyre azon jar az esze, hogyan szabadulhatna a czigánypereputy­tól, melytől öt év alalt elszokott. Mikor a família megtudja, hogy Lajos nem egyedül jött haza Párisból, hanem a »feleségével«, Etel odadobja ajándékait és az öreg czigány-dádé el­kergeti a háza tájékáról. Második felvonás. Megérkezik a városba a párisi czigánybanda nagybőgőse, a ki keresi azt a drága családi gyürüt, melyet a márkinötől komornája magával hozott emlékül. A gyürü felkutatójának huszonötezer frankot helyezett kilátásba a márkinő gondnoka, a márkinő pe iig ugyancsak huszonötezer frankto tűzött ki a komorna fejére, csak azért, hogy azt ól megtépálhassa. A nagytőg >s kányán elnyeri a gyürüt Lajostól, elhódítja lőlc a komornát. a kit visszaszöktet Párisba. Közben Mac-ka László csendőr, a kinek szerelmi ajánlatait Etel, Lajos cserbenhagyott szeretője v ssza­utasitja: bosszúból összefogdossa a czignnyo­kat és bekiséri őket Szegedre azzal a váddal, hogy ők fosztották ki a mult évben a sze: edi zálogházat. Lajost is elfogják, a familiájaval együtt. Harmadik felvonás. A czigányok ártatlan­sága kiderül, visszátérnek mind a czigánysorra, a hol megülik az öreg Tollas Zsiga lakodalmát, a ki harminczöt év után végre törvényesen is megesküszik az életepárjával. Lajos utolsó kin­csét, a hegedűjét akarja eladni, hogy vissza­térhessen Párisba, mikor a kunyhóból meg­hallja a kis fia hegedüjátékát. Aoai szive meg­mozdul, lemond a nagyváros fényéről, pompájáról és ott marad hűséges Etelje és gyerekei mellett. 3333333 0'V3303333033333333333333g Gránát-ékszer különlegességek a leg­szebb kivitelben kaphatók eredeti gyári Arak mellett Chnima Fercncz Józsefnél Budapest, O i Ferenczleb-tere 4. ez. n i Képes árjegyzék ingyen. cdx^crcccccccrcccccrcccoccccccecco ! mmryy; xxfJXZxíJJJXZxxwxfXXXJJXxxxxxxxxxM > itttmiw »A drótostót« szövege. Előjáték. A kis drótostótokat útnak eresztik szüleik. Mielőtt elvándorolnának Jankut és Zsuzsát eljegyzik egymásnak, s Zsuzsa ki­kunyorál egy ezüst forintot Pfefferkorn hag ma­keresked itől, tizenkétéves vőlegénye számára. Pfefferkorn váltót vesz a gyermektől pénze ellenében. Az első felvonás tlz évvel később, Buda­pesten játszik. Janku Pfefferkcn ajánlatára Günther bádogosmester műhelyébe kerül, Günther jobbkeze lesz, s a bádogosmester — miután ő inkább politizálgatni szeret — üzlete vezetését teljesen a fiu a bizza, s leánya, Miczi kezé' is neki szánja Éppen az eljegyzésre kész'In ;k, mikor megérkezik hazulról Zsu ska. ő Milost, a Budapesten katonáskodó földijét szereti, s utána jön szintén Pfefferkorn közvetítésével a fővárosba. Pfeferkorn Güntherékhez protegálja be a lányt szobalánynak, s miután azt hiszi hogy Fruska még mindig Jankut szereti, az el­jegyzési ünnepélyen nagy zavart okoz, elmondja, hogy Jankunak már van menyasszonya Zsuzsa. A harmadik felvonás színhelye a Milos kaszárnyája. Miczi és Zsuzsa felkeresik Milost. s megmagyaráznak neki m ;ndent. Egy csomó bohóság után Miczi Janc-ie, Zsuzsa pedig az ő Milosáé lesz. Vid.'krs pontosén ssállit » Sst.-Lukacsfcrdd Kutvállalat Budán. iCALDERONIésTársa"! j Budapest, Váczl-utcza 1. ' Lzinházi latcsövek »lumi iűTiból leg­különbözőbb kiállí­tásban Nöi látóié trek ioggantyuval Zciss-fél* táfMi.uk. Téherl-, vadáiz ét v»r«»ny­lateiovek, Szálán Inrgnttták. Orrc*iptetek tá t emiivsgfck. *n»r»ld lég»uly-m»rok. T»rem és a inak hémérek. Fényképészeti kétzíléktk ! SAT&NELLQ DEKAMERONili. Márkus Józsaf (Satanello) alább felsorolt müvei legczélszerübben postautalvány utján rendelhetők meg a MAGYAR SZÍNPAD n oo kiacu atalában (Terez korul 38.) & ( A kötetek egyenkint kaphatók. ) Tisztességes asszonyok 2 kor Mikor Amor nevet Al én asszonykáim A tilosban ... Ámor műterméből Czigaiett-szikrák .. Hamis bálványok A szerelem pillangói Exotikus növények Kikapós menyecskék Ezel ok ( Cáin történetek... 8 2 a 8 1 R 8 8 2 2 8 BLIiBfM

Next

/
Thumbnails
Contents