MAGYAR SZÍNPAD 1903. szeptember (6. évfolyam 256-270. sz.)
1903-09-20 / 261. szám
4 a tttaf cloadásoK MAGYAR SZÍNHÁZ. »A drótostót« szövege. Előjáték. A kis drótostótokat útnak eresztik szüleik. Mielőtt elvándorolnának Jankut és Zsuzsát eljegyzik egymásnak, s Zsuzsa kikunyorál egy ezüst forintot Pfefferkorn hagymakeresked ítől, tizenkétéves vőlegénye számára. Pfefferkorn váltót vesz a gyermektől pénze ellenében. Az első felvonás tlz évvel később, Budapesten játszik. Janku Pfefferkiri ajánlatára Günther bádogosmet ter műhelyébe kerül, Günther jobbkeze lesz, s a bádogosmester — miután ő inkább politizálgatni szeret — üzlete vezetését teljesen a fiúra bizza, s leánya, Miczi kezét is neki szánja. Éppen az eljegyzésre készülnsk, mikor megérkezik hazulról Zsuzska. Ő Milost, a Budapesten katonáskodó földijét szereti, s utána jön szintén Pfeifárkom közvetítésével a fővárosba. Pfeferkorn Güntherékhez protegálja be a lányt szobalánynak, s miután azt hiszi, hogy Fruska még mindig Jankut szereti, az eljegyzési ünnepélyen nagy zavart okoz, elmondja, hogy Jankunak már van menyasszonya Zsuzsa. A harmadik felvonás színhelye a Milos kaszárnyája. Miczi és Zsuzsa felkeresik Milost, s megmagyaráznak neki mindent. Egy csomó bohóság után Miczi Jankué, Zsuzsa pedig az ő Milosáé lesz. r Nemény Béla Ejambrinus Étemében (VII., Erzsébet-körut 27.) minden este nagy katonazene-hangverseny. Ma, vasárnap, a cs és kir. 44. gyalogezred zenekarának hangversenye. Karmester: JANDA V MŰSOR : 1. Binder: »Orpheus«. Nyitány. 2. Llncke : »Luna asszony«. Keringő. 3. Bizet: »Carmen«. Ábránd. 4. Schreiner: »Zenei tévedések«. Egyveleg. 5. Zlehrer: »Sötét éjjel«. KeriDgö. 6 Mafteagni : »Cavallerie rusti7. Ertl: »Zenei pillanatfelvétel lek«. Egyveleg. 8. Delibe« : »Naila«. Ballet. 9. Kral: »Váláskor«. Polka mazur. tü. Blun : »Katonák hazatérése«. Induló. 19 •re. Nzinház után friss ételek. — Kitűnő konyha. — Szt. István sör. — Mintaborok. Remek télikert. e --5>i\ Valódi Jaeger alsónemüek, úgyszintén valódi teveszőr takarók, szövött és kötött árok beszerzésére ajánljuk a Jaeger-Tanár társulatát Tulajdonos: BENCYEL és PROKISCH, IV. ker., Váczi-utcza 1. (Calderonl mellett), a hol ezen áruk min— denkor friss minőségben kaphatók. — Uj Idők »ri nw l alml, tára» áalatf te »fivéai.U kipn hatna* Herczef Ferenc % X Negyedévre 4 keroaa Szerkeszt őség ét kiadóhivatal : Budapest, Andrásay-út io. szám. NÉPSZÍNHÁZ. A »Czigányélet« szövege. Első felvonás. A . sceleki czigánysoron öt esztendő óta várja h;. famíliája Dadó Lajos czigányprimást, a ki ki unt Párisba szerencsét próbálni. Balkézről való hitvese két kis gyermekével hűséges kitartással vár reája. Lajos meg is érkezik, urasan, előkelően öltözve, de nem egyedül: párisi barátnéjának, a márkinénak megszöktetett komornájával. A komornát az állomáson hagyja, ő pedig benéz a czigánysorra a famíliájához. Kitörő örömmel fogasak: anyja, apja és a szeretője: Darázs Etel ándékokkal árasztja el őket, de egyre azon jar az esze, hogyan szabadulhatna a czigánypereputytól, melytől öt év alatt elszokott. Mikor a família megtudja, hogy Lajos nem egyedül jött haza Párisból, hanem a »feleségével«, Etel odadobja ajándékait és az öreg czigány-dádé elkergeti a háza tájékáról. Második felvonás. Megérkezik a városba a párisi czigánybanda nagybőgőse, a ki keresi azt a drága családi gyürüt, melyet a márkinőtől komornája magával hozott emlékül. A gyürü felkutatójának huszonötezer frankot helyezett kilátásba a márkinő gondnoka, a márkinő pedig ugyancsak huszonötezer frankto tűzött ki a komorna fejére, csak azért, hogy azt jól megtépálhassa. A nagybőgős kártyán elnyeri a gyürüt Lajostól, elhódítja tőle a komornát, a kit visszaszöktet Párisba. Közben Macska László csendőr, a kinek szerelmi ajánlatait Etel, Lajos cserbenhagyott szeretője visszautasítja : bosszúból összefogdossa a czigányokat és bekíséri őket Szegedre, azzal a váddal, hogy ők fosztották ki a mult évben a szegedi zálogházat. Lajost is elfogják, a famíliájával együtt. Harmadik felvonás. A czigányok ártatlansága kiderül, visszátérnek mind a czigánysorra, a hol megülik az öreg Tollas Zsiga lakodalmát, a ki harminczöt év után végre törvényesen is megesküszik az életepárjával. Lajos utolsó kincsét, a hegedűjét akarja eladni, hogy visszatérhessen Párisba, mikor a kunyhóból meghallja a kis fia hegedüjátékát. Apai szive megmozdul, lemond a nagyváros fényéről, pompájáról és ott marad hűséges Etelje és gyerekei mellett. Átköltözhödéseket és szállításokat helyben és vidékre, különösen nyári lakásokba lelkiismeretesebben pontosan és jutányosán eszközöl Bellinger Lipót, a Magy. kir. Opera és Nemzeti Színház szállítója, uj és czélszerü butorszállitó kocsijaival. Magát és vállalatát a n. é. közönség b. figyelmébe ajanlja. Mellinger Lipót szállítmányozó, B dapest, VII., Fároly-körut 5 I _; # V\ Ä#V y#y* -Jyy' y/Y' '.A Hirdetések felvétetnek e lap == kiadóhivatalában. BUDAI NYÁRI SZITOÁZ. A »Szulamit« szövege. Első felvonás. Monaoh betlehemi polgár egy csapat zarándokkal elindul Jeruzsálembe, hogy a Thora parancsa szerint ott a sátoros ünnepet megülje. Leánya Szulamit» elkíséri ; azután hazatérve, eltéved a pusztában. Szomjúság gyötri, már majdnem oda van. Végre talál egy kutat, abba leszáll, hogy égető szomját oltsa, de nem tud kijönni több®, r élő, hogy ott vesz. Legjobbkor érkezik oda szerecsen szolg íjával, Czingitánggal együtt, a szintén Jeruzsálembe zarándokló Absolon, egy ifjú harezos, a ki Szulamitot kimenti. Szerelmet esküsznek és hűséget fogadnak egymásnak. Szent esküjök tanuiképen a pusztai kutat és egy a sziklákon kúszó vadmacskát hivnak fel s Absolon ezek jelenlétében jegyzi el magának Szulamitot. Absolon aztán bucsut vesz Szulamittól s lovább zarándokol Jeruzsálembe, de előbb ígéretet tesz Szulamitnak, hogy mielőbb visszajön s feleségül veszi. Ezzel Absolon megy Jeruzsálembe az ünnepre, miután megígéri, hogy rögtön ünnep után eljön Szu'amitot megkérni. Második felvonás. Jeruzsálem mellett egy szőlőkertben vagyunk. Az ünnepi istentisztelet után itt mulatnak: zsidó ifjak és lányok. A lányok között legszebb Abigail, ő az ünnep királynője. Az ifjak között van Absolon és tánezra kerekednek s a dévaj játék közben, a hirtelen szerelemre gyulladt Absolon elfogja Abigailt, a főpap leányát és feleségül kéri. Nyomban jön a főpap és összeesketi a szerelmeseket. Absolon és Abigail férj és feleséggé lesznek. Hatmadik felvonás. Két év mult el. Absolon és Abigail boldog házasok. Házuk népének a körében ülnek és boldog szerelmükről beszélgetnek. Igaz, hogy első gyermeküket megölte egy vadmacska, de az ur másikat adott helyette. A kertbe küldik Czingitángot, a szerecsen szolgát, hogy hívja fel a dajkát a gyermekkel. Czingitáng elrohan, de a következő pillanatban borzalmas hirrel jön vissza: a dajka a kútba ej lette a gyermeket s az ártaüan kis jószág meghalt. Abigail isszonyu sikoltással kirohan s vele együtt az egész háza népe. Absolon egyedül marad és viziót lát egy kut mellett, egyfelől a halál fekete angyala, másik felől Szulamit áll s fölöttük a vadmacska a pusztából. Absolon feleszmél a vízióból, de akkor már tudtával bir annak, hogy két gyermekét ért szerencsétlensége hazug esküszegésnek a büntetése. Mindent bevall a visszatérő Abigailnak s öngyilkossá akar lenni: de Abigail visszatartja: nemesen lemond róla s visszaküldi Szulamithoz, a kihez esküje köti. Absolon megy és Abigail összerogy mély fájdalmában. Negyedik fe vonás. A boldogtalan Szulamit visszavárja Absolont. A pusztában bolyong, kétségbeesve keresve kedvesét. Egy kitörő vihar elől hazafut. Otthon kérők várják: Beliezár, Avidono, Jeremiás és Ezriel. Manaoh sorsot huzat velők : a sors Ezrielnek kedvez. De nincs öröme benne. Szulamit, hogy mindenkitől megszabaduljon, őrültnek tetteti magát. Manaoh házában továbbra megmarad a két éves gyász. Szulamitot egyre jobban sorvasztja a boldogtalan szerelem. Absolon megérkezik, de már — késő. Szulamit szive megszakad és Absolon a szerető leánynak már csak a holttestére borulhat rá. Egy forintért készül egy darab legszebb kivitelű lakart-fOnykOp. — Különlegességek gyermek-felvételekben _ BÁBEBFELD K elsőrangú fényképészeti műterme, Bndapest, Esktt-nt 6. Kigyó-ntcia 5. ai, (Klotildpalota). A kirakatok megtekintését figyelem oe aj an- lom a n. é. közönségnek.