MAGYAR SZÍNPAD 1903. június (6. évfolyam 150-170. sz.)

1903-06-09 / 158. szám

1903. junius 14. 49 MflQV. KIg. OPEHfl. »Istenek alkonya« szövege. Előjáték. Színhely, mind Siegfried utolsó felvonásában. Éjjel. A három Norna fonja a sors fonalait. Elbeszélik egymásnak Wotan hely­zetét, mint ül várában egy terem közepén isten­társaival, köröskörül meggyújtatott Loge által mindent, és csak azt várja, hogy a Rajna kincse visszakerüljön a sellők birtokába, akkor romba dől a Walhaila és maga alá temeti őket és dicsőségüket. Most el akarják mondani, mi lett Alberichből, de a fonal elszakad s a Nornák leszállnak a földbe anyjukhoz. Siegfried és Brünnhilde kilépnek egy kőboltozat alól, a hova szerelmesen meghúzódtak. Siegfried ujabb hős­tettek után vágyódik, bucsut vesz Brünnhildetől, a kit továbbra is a lángok fognak megvédeni. A nibelungok gyűrűjét, hogy hűségére emlékez­tesse, neki hagyja. Brünhilde Granet adja urá­nak, hogy az is eszébe juttassa az ő asszonyát. Egygyé forrnak szerelmükben s ha válnak is, szivük lelkük együtt marad . . . I. felvonás. A Gibichungok csarnoka a Rajna mentén. Gunther mostoha fivérét, Hagent — kinek nagy bölcsesség és titkok tudása jutott osztályrészül — megkérdi, meg lehet-e elégedve dicsőségével ? Hägen csak azt hibáz­tatja, hogy Gunther nőtlenül, nővére Gutrune férj nélkül élnek. Dicséri Siegfried erényeit és őt ajánlja Gutrune urának, mig Brünnhildet Gunther választhatná nőül, mit az által lehet majd elérni, ha Gutrune Siegfriednek, midőn — mint valószínű — kalandkeresési útjában ide jő, azon büvitalból ad inni, melytől az egész múltját elfeledi. Siegfried csakugyan meg­érkezik, nagy diadallal fogadják, elmondja, hogy a nibelungok kincsét holhagyta, majd megiszsza a Gutrune által nyújtott italt — minden ugy történik, a hogy Hägen tervezé — s rögtön elfelejt mindent és szerelmes lesz Gutruneba, kinek kezét rögtön meg is kéri fivérétől, a ki viszont azt kívánja, hogy Brünnhildet segítse számára megszerezni. Siegfried megígéri, hogy ő majd a varázsüveg segélyével felveszi Gunther alakját s átlépi helyette a lángokat. Vérszövet­séget kötnek, azután mindjárt útra kelnek Hägen visszamarad, hogy a csarnokot őrizze — ellen­ségének. Mert csak álnokság vezeti lépteit. Csak a gyürüt akarja megszerezni, hogy atyjá­nak, Alberichnek — mert ő az a fiu, a kitől Erda óv!a Wotant (Siegfried III. felvonás) — visszajuttassa. Váltocás. Szin, mint az előjátékban. Waltraute, a nyolcz walkür egyike odalovagolt Brünnhildehez. Elmondja, hogy Wotan össze­gyűjtő az isteneket és a hősöket, miután lánd­zsáját egyszer széttörve hozta haza s azóta szótlanul várja a végét. Fájdalommal emlékezett meg Brünnhildéről és arra szeretné birni, hogy a gyürüt visszajuttassa a rajnai sellőknek. Az hallani sem akar felőle, hogy megváljon szerel­mese emlékétől. Nem hatja meg Waltraute kérése és ha egész Walhalla romba dől, neki a szerelme többet ér. Zord arczczal rohan el a walkür, az istenek bukása most már ki nem kerülhető. Siegfried megérkezik Gunther alak­jában és annak hangját utánozza. Brünnhilde megdermedten látja az idegent feléje közeledni. Menekülni próbál előle, de az eléri, dulakodás közben lerántja a gyürüt Brünr.hilde ujjáról és kényszeríti, hogy adja meg magát, követve őt, mint Gunther felesége. II. felvonás. A Gibichungok csarnoka előtt. Hägen ülve alszik. Alberich felkölti s figyel­mezteti, hogy ő most az egyetlen, a ki a nibelung kincsét magához ragadhatja; csupán annyiban volt Siegfried, a Wäisung erősebb nála, hogy a kígyó Fafnert csak az győzhette le. De most igyekeznie kell a gyürüt megszerezni, mielőtt egy bölcs asszony tanácsára a Rajna leánya elnyernék. Hägen még távozásában is könyörög fiának, hogy hü legyen hozzá. Siegfried meg­érkezik s elmondja Hagennek miként sikeiült tervét megvalósítani. Vigan hivja elő Gutrunet, immár leendő feleségét, a ki ugyan féltékeny­kedik, midőn hallja, hogy Siegfried volt a kérő és Gunther alakjában mindjárt a jogait köve­telő férj is, de Siegfried esküszik, hogy hü maradt és nem csalta meg szövetségesét, a kinek közeledtét már látja. Hägen összehívja a jobbágyokat, hogy ujjongva fogadják urukat és ünnepeljék házasodását. Gunther és Brünnhilde megérkeznek. Utóbbi ijedten látja Gutrunet Siegfried karjaiban. Alig bir beszélni, felelős­ségre akarja vonn: a hűtlent, a ki részéről nem érti meg Brünnhilde zavarát és elájulását. Fér­jéhez, Guntherhez utasítja, midőn azonban e végből ujjával feléje mutat, Brünnhilde meg­ismeri ujján a gyürüt és tisztában van rögtön a helyzettel. Siegfriedet tolvajnak nevezi, mert hogyan juthatott azon gyürü birtokába, melyet az imént Gunther vett el tőle ? Hägen közbelép s Siegfriedtől, hogy tisztázva lássa becsületét, esküt követel. Az megesküszik, de Brünnhilde közvetlen utána szintén sorompóba lép és meg­esküs2ik, hogy neki van igaza. Siegfried felszó­lítja a férfiakat, hogy it se adjanak asszonyi fecsegésre. Pajkos vígsággal nyújtja karját Gutrunenek, hogy lakodalmukra vezesse. Brünn­hilde, Gunther és Hagen visszamaradtak. Brünn­hilde egy gonosz varázsló munkájának tartja a bonyodalmat. Hägen felajánlja kardját, hogy bosszút áll az áruló Siegfrieden. Te — szól keserűen B. — hiszen szemének egy pillantá­sától megretten bátorságod; de Hägen végre kicsalja tőle azt a titkot, melyik a Siegfried megsebezhető testrésze s elhatározza, hogy ijjával majd oda — a háta közepére — lő. Gunther előbb ellenkezik, hiszen vérszövetséget kötött barátjával, de Hägen bizonyítgatja, hogy Siegfried volt az első, a ki a hűséget meg­szegte. Hogy pedig Gutrune haragját ne idéz zék föl, mint férjének gyilkosai, ugy beszélik meg, hogy a vadászaton fogják orvul megtá­madni s aztán hirét költik, hogy egy vaddisznó ölte meg. Hägen ugyan Gunthert beszélte rá, hogy a gyűrűket megszerezze, alattomosságá­ban azonban már biztosra ves hogy sikerülni fog neki azt tőle is visszanyerni. III. felvonás. Völgy, melyet a Rajna szel át. A három rajnai sellő felszínre jő és siratja eltűnt aranyát, mely oly fényesen megvilágította medrük mélyét. Kérik a napot, küldje arra a hőst, a ki kincsüket visszaadhatná. Siegfried közeledik. Évődnek egymással, majd megkérik a sellők Siegfriedet, adja nekik a gyürüt, mit az azonban megtagad. Arra elmondják nekik, hogy a gyürü átkot hoz arra, a ki viseli és ugy ölik majd meg őt is, mint ő megölte a sár­kányt ; csak ha visszaadja nekik kincsüket, menekülhet meg a végromlástól. Siegfried most már dacsosan utasítja el őket; az ő erején senki sem foghat ki, ő nem tudja, mi az félni. Ha nem akarná feleségének a hűséget meg­őrizni, szerelemért szívesen odaadná a gyürüt, de fenyegetésükkel nem késztethetik rá. A sellők, azzal, hogy majd örökösétől, egy délezeg ass onytól nyerik vissza kincsüket, eltűnnek. Gunther, Hagen és kíséretük leszállnak a hegyekről. Tábort ütnek, Siegfried, miután nem birt zsákmányt ragadni, kéri, hogy részesítsék őt is ételükből, italukból. Megtörténik. Hägen megkérdi igaz-e az, hogy Siegfried érti a mada­rok nyelvét. Igen, válaszol az és vigan mesél a múltjáról. Elmondja, mint nevelte föl Mime és mint ármánykodott ellene, mig Nothungjával (kardjával) sikerült a sárkányt s azután a méreg­itallal közeledő Mimét lesújtani. A továbbiakra ugy látszik nem tud emlékezni. Ekkor Hägen varázsitalt ad neki, melytől ismét tisztán látja azt, a mit eddig elfelejtett. Most elbeszéli, mint lépte át a tüzhegyeket, hogy Brünnhildet álmá­ból felébressze, a ki azután szerelmes, hü asszony lett. Két holló röpköd köröskörörül. Megérted-e ezeket is? — kérdi Hegen. Siegfried utánok néz figyelmesen, az alatt Hägen hátába döfi lándzsáját. Siegfried csapásra emeli paizsát, de erőtlenül összerogy. Még egyszer vissza­gondol drága kedvesére és Brünnhilde nevével ajkán meghal. Változás. A Gibichungok csarnoka. Gutrune nyugtalanul aludt és aggódva keresi Brünnhildét, kiről azt hiszi, hogy az imént a Rajna felé látta haladni. Brünnhilde fekhelye csakugyan üres. Hägen hazatér, felszólítja Gutrunet, hogy menjen hazatérő hősi férje elébe. A férfiak behozzák Siegfried holttestét. Hägen megmagyarázza, hogy férje egy vadkan áldozata lett, de Gutrune csak­hamar megsejti a valót, fivérét hűtlenséggel vádolja, az Hagenre mutat, mint az átkozott gyilkosra. Hagen dsezosan lép elő és jogosnak nevezi tettét, sőt zsákmányt is követel — a gyürüt! Günther tiltakozik ez ellen, mire Hägen kardjára bizza a döntési és leszúrja — fivérét. Most le akarja húzni a gyürüt Siegfried ujjáról, de a halott keze fenyegetőleg emelkedik feléje! Brünnhilde lép be. Gutrune szemrehányásaira elmondja, hogy ő előbb volt Siegfried házas­társa és Gutrune kétségbeesetten látja át, hogy az ő varázsitala okozta az egészet, melytő) Siegfried elfelejtette Brünnhildet. Brünnhilde meg­I parancsolja, hogy máglyát készítsenek. A gyü­| rüt visszaigérte a sellőknek, csak még a tüz­| ben akarja az átoktól megtisztítani. A két holló i — Wottan küldöttei — berepül, azokkal üzeni meg a Walhallába a máglya meggyújtását, mely egyszersmind az istenek alkonyát, büszke váruk elperzselődésének kezdetét is jelenti. Azután Grane lovára kap és az általa tűzbe bontott máglyára ugrat hü ura holt­teste mellé. A Rajna elborítja a tüzet. A sellők kiragadják a gyürüt. Hägen elébük tör és őrülten rohanva akarja a gyürüt megmenteni, de a sellők átkarolják és lehúzzák magukkal az örvény mélyére. Az égen hatalmas tüzsáv mutatkozik, mely mindinkább terjed. Mindnyájan némán, lesújtva bámulják a tüne­ményt. Megkezdődött már az Istenek alkonya! CAPILLATO R legújabb, egyetlen, biztos és azonnal ható hajnövesztő és hajápoló szer. CAPILLATOR hosszú orvosi tanulmányozás és tökéletesítés után dr. Kajdacsy általánosan ismert bpesti bőrgyógyász által fölfedezett szer. CAPILLATOR nemcsak szépítő, hanem egyúttal a beteg bőrfelületet gyógyító, a hajhagymák életerős talaját előidéző szer. CAPILLATOR olyan tudományos alapon készült szer, mely a haj ujjáteremtője és uj életnedveket önt abba és már az első kísérlet után csodás hatást ér el. CAPILLATOR • kopaszság és kopaszodás, valamint minden bajbete ség egyetlen és csodás gyógyító hatású szere. CAPILLATOR használata folytán a haj bámulatos módon göndörödik, gyarapodik és a hajhullás teljesen megszűnik. CAPILLATOR már az első használat után megakadályozza a haj ki­hullását, a korpa képződését, a megőszülést és vissza­adja a hajnak az eredeti színét. CAPILLATOR férílaknál csodálatos szép bajuszt és szakált növeszt eredeti töltésben törvényesen bejegyzett védjegyes pa­laczkokban üvegenkint 5 koronaért a pénz előleges beküldése vagy utánvét mellett kapható a főraktárban: „Magyar Király" gyógyszertár Budapest, V., Marokkói-utcza 2 . úgyszintén minden nagyobb gyógyszertárban és drogueriában. KRISTÁLY^ • ÁSVÁNYVÍZ ^ fid ikre pontoson f állit m S*t. LukácsfOrr A Kutvállalat Budán.

Next

/
Thumbnails
Contents