MAGYAR SZÍNPAD 1903. április (6. évfolyam 92-118. sz.)

1903-04-14 / 102. szám

6 1903. április 1 4. 2200 2000 2400 1800 1878 1880 1798 Összesen 13,766 kor. azaz: iizenháromezcrhciszázötvcnhat korona. Ez a nagy kasszasiker a Magyar Szinház húsvéti pirostojása. —y.— Április 3. (Bemutató) » 4. 6. (Vasárnap) » 6. » 7. » 8. » 9. Színházi élet. Budapest április 14 Beszélgetés __— a »Nero anyja« szerzőjével. A Nemzeti Szinház idei újdonságainak sorá­ban kétségtelenül a legérdekesebbek egyike a Nero anyja czimü verses tragédia, melynek Krenner Viktor festőművész a szerzője. Nagy, várakozó kíváncsisággal és érdeklő­déssel néz ez uj magyar tragédia bemutatója elé ugy a közönség, mint az irodalom és a kritika. A szinházi közönség nagy érdeklődését több, mint bizonyos, hogy a szerző személyé­nek érdekessége keltette fel. Egy ismertnevü festőművész, a ki tragédiát ir, melyet hivatalos birálói lelkes csodálattal fogadnak : újszerű, érde­kes és különös jelenség a közönség szemében. Irodalmi körökben pedig — eltekintve egy eddig ismeretlen magyar drámaíró bemutatkozó­jától — a kiváncsi érdeklődést felcsigázta az a mozgalom, mely a fővárosi sajtó néhány organumában vetett hullámokat a Krenner Viktor darabja körül. Egyszóval: Nero anyja különös és érdekes körülmények között kerül a Nemzeti Szinház színpadára. Lapunk egy dolgozótársa felkereste Krenner Viktort, a Nero anyja szerzőjét. A beszélgetést, melyet dolgozótársunk a Nero anyja szerzőjé­vel folytatott, alább adjuk. Krenner Viktor végtelenül szerény, egy­szerű, szinte zárkózott művészember. Szemüvege mögül szelid pillantásokkal kiséri beszédét. — Igazán nem tudom — mondotta, — vájjon aktuális é most a darabomról beszél­getni. Meg se tudom mondani, mikor kerül szinre. Tény az, hogy most már ki van tűzve a műsorra, egy-két próbát is tartottak belőle, de a próbák megszakadtak, mert Jászai Mari, Nero anyja szerepének személyesitője, meg­betegedett. Jászai nélkül pedig nem lehet el­képzelni a darabomat. Azt a szerepet csak ő játszhatja el, az ő testére, egyéniségére van szabva. Nero anyjának karaktere távol — vagy ha ugy tetszik — fölötte áll a rendes emberi méreteknek, hogy elfogadjuk, megértsük : egy olyan hatalmas és súlyos művészi egyéniség interpretácziójában szükséges, hogy megismer­jük, mint a milyen a Jászai Marié. — Gondolt ön Jászai Marira, mikor meg­írta a Nero anyját? — Természetesen. Ismétlem: nélküle nem tudom elképzelni a darabot. Nyolcz esztendő­vel ezelőtt jutottam arra a gondolatra, hogy tragédiát irok Nero anyjáról és már akkor első gondolatom az volt, hogy ezt a szerepet Jászai Mari számára irom. — Hát a Nero anyja már ily régi keletű ? — Dehogy. A dráma első gondolata igaz, hogy nyolcz évvel ezelőtt fogant meg bennem, akkor el is kezdtem rajta dolgozni, de azután abbahagytam. A gondolat azonban folyton­folyvást izgatott: két és fél éve, hogy komolyan hozzáláttam a munkához és másfél évvel ezelőtt már be volt nyújtva a Neto anyja a Nemzeti Szinház-hoz. — Miket irt a Nero anyja előtt? — Semmit. Ez az első irodalmi munkám. Gyerekkoromban irtam ugyan egy darabot, de hát az csak afféle- szárnypróbálgatás volt: zöld kísérlet. Azóta csak a palettám és az ecsetem foglalkoztatott. Festettem és bár egyre foglal­koztatott a Nero anyjá-nak thémája, soh' se hittem, hogy az egyszer mégis csak megíródik. — És azóta, a Nero anyja befejezése óta, irt-e valami ujat? — Oh igen. Egy uj drámán dolgozom, nemsokára már be is fejezem. Martinuzzi a czime. Két felvonásával már teljesen elkészül­tem, de hát egyelőre még ki kell várnom, mi történik a Nero anyjá-vaá. Ennek az előadása után fejezem be a Martinuzzi-X, de ennek a sorsát is az első darabom sorsától teszem függővé. — A Nero anyja sorsa — mondottuk a piktor-poétának — szinte bizonyos. Még csak egyet. Ha a Nero anyja sikert arat, sutba dobja az ecsetet ? — Dehogy. Maradok, a mi voltam. Piktor, a ki mellesleg darabot is ir. Hiszen toll és ecset békén megférnek egymás mellett . . . Zéta. Felvonfcsközben. Budapest, április 14. Az uj direktor. A Színész-Egyesület tanácsa a húsvéti ünnepek előtt szokta tárgyalni az uj színigaz­gatói engedélyeket A »konczesszió«-t kérő direktor-jelöltek ilyen alkalmakkor személyesen is megjelennek a tanács előtt: szóval és főkép ígéretekkel és fogadkozásokkal támogatva kérelmüket. Egy ilyen uj direktor-jelöltnek meg is adták a kért engedélyt. Az uj direktor, a ki szemé­lyesen ott állt a tanács előtt, elkezdett nagyban hálálkodni a tanácsos uraknak és olyan programmbeszédbe fogott bele, mely bizonyosan csak a késő esti órákban ért volna véget. El­kezdett beszélni terveiről, művészi hitvallásáról, a vidéki színészet magasztos feladatairól. A tanács tagjai rémülten néztek össze. Ditrói elnök jó darabig türelemmel hall­gatta a direktori szűzbeszédet, de végre is meg­sokalta a dolgot s egyszerre csak odaszólt az uj direktornak: — Kedves uram, tudja mit ? Kezdje meg most mindjárt igazgatói működését. — Hogyan ? Mivel ? — Hát azzal, hogy — távozzék ! z. Vidéki színpadok. Budapest, április 14 Békés-Csaba városa elhatározta, hogy szín­házat épit. * A pozsonyi magyar színészetnek a lefolyt évadban huszonhétezer korona deficzitje volt, melyet a belügyi kormány fizetett. (A pozsonyi újságok szerint jóval gyöngébb német szín­társulatnak estéről-estére szép közönsége van. A szerk.) külföldi színpadok Budapest, április 14. Victorien Sardou- nak, a hires franczia drámairónak nagy bajai támadtak Dante czimü uj színmüvével, a mely tudvalévőleg London­ban fog először szinre kerülni. Alig csendesül­tek el az olasz kritikusok éleshangu támadásai, most lrwing okoz neki nehézségeket, a kinek számára e darab czimszerepét irta. Az angol tragikus semmi szin alatt sem akar beleegyezni abba, hogy V. Clemens pápa megjelenjék a darabban, ugy, hogy Sardounak be fog kelleni érnie egy bíborossal. A darab angol fordítása sem sikerült ugy, a hogy Sardou szerette volna. A párisi Porte-Saint-Martin-színházban, Sarah Bernhardt színházában, legközelebb Miss Duncan, a nálunk is ösmert kaliforniai tán­czosnő fog vendégszerepelni. Sarah Bernhardt azt irja egy párisi újságban Miss Duncan-rol, hogy legutóbbi bécsi vendégszereplése alkalmá­val Duse Elenora megölelte a Carl-Theater színpadán Miss Dancan-X és igy szólt hozzá: — Kegyed a világ egyik legnagyobb mű­vésznője ! . . . Szóval Sarah Bernhardt mindig kitű­nően értett a — reklámhoz. * A berlini Residenz- Theater-ben most a kopenhágai udvari szinház társulata vendég­szerepel, melynek star-ja Hennings Betty asszony, a dán szinpad legnagyobb drámai hősnője. Á művésznőnek mindjárt első fellépésekor óriási sikere volt Ibsen: Kisértetek czimü színmüvében. * Az amsterdami Opera megbukott és meg­szüntette előadásait. A dalmüszinház vállalkozó igazgatója már hetek óta nem tudta a tagokat és a kardalosokat fizetni, mire ezek megtagad­ták közreműködésüket. * A turini színházban nagy bukás érte Maeterlinck-nek Pelleas és Melisande uj mese­drámáját, a melyet a Berti-Masi társulat muta­tott be. A darab első két felvonását a közönség még csak nyugodtan hallgatta végig, de a harmadiknál már pisszegni, kaczagni és fütyülni kezdtek, ugy, hogy alig lehetett végigjátszani a darabot. Slavoniában, I, rendű fürdőhely Egyetlen^ jódtartalmú alkalikus hőforrás (64° C) a kontinensen.) A lonjavölgyi vasút állomásg (Dugosellon át). Azon­kívül Pakrac-Lipik déli Vasút állomása (Zóna-tarifa). Kitüntetve: Budapest, Bécs, London, Róma, Brüsszel Fényesen berendezett gyóg\ terem, kávéház és éttermek nagyszabású park, fedett sétány, térzene, kitűnő gyógy szállodák, katonatiszti gyógyhaz, gyermek-szantórium pompásan berendezett fürdőépületek, villanyos világítás Felülmúlhatatlan hatású gyomor-, bél- és gégeharut­nál, köszvény és csúzos bajoknál, isohiasnál, csont­bajoknál, mindennemű hurutus bántaimaknál, valamint minden mirigy- és vérbetegségnél. A fürdőidény alatt 8 kiváié orvos rendel. Lipiki hévviz szétküldése egyenesen a forrástól, továbbá tdeskuty L. czégtől Budapesten. Lipiki forrássó közvetlen a fürdőigazgatóságnál ren­delhető. — Bővebb felvilágosítással szo'gál a fürdőigazgatóság. DANKÓ PISTA 50 válogatott dala (a beteg költő javára) megjelent. Ezen remek gyűjtemény iránt óriási az érdeklődés. 2500 példány fogyott el előjegyzés ntján. Mr* ára zongorára énekhanggal 4 korona. Az utolsó évtized legszebb indnlója, Tengeren tul (Outre-mer) Szerzé : Bihari Jenő. A csodaszép induló óriási népszerűségét fényesen bizonyítja azon tény, bogy 2 hónap alatt 20,000 példanyban fogyott el. ira zongorára 2 kézre 2 korona. Ara czigáuyzenekarra 2 korona. Fenti zenemüvek a pénz előleges beküldése esetén (posta­költségre 20j fillér melléklendő) bérmentve, vagy utánvéttel megrendelhetők Nádor Kálmán zeneműkiadónál Budapesten, IV., Kdroly-kSrut 8. sedtn ét VII., Emsébet-körut 26 szdm alatt. varieté színpadok. FŐVÁROS! ORFEUM WALDMANW IMF 13 igazgató. Nagymeső-nteift 17. Az eredeti szerecsen imt Cake­Walk táncz, bemutatja a hírneves The Florida Creole Girls Sam Elton tréfás jelenete és a kitűnő trójai kóklerek Dorottya és Monna Vanna-parédla valamint még 12 uj szám. A téli kertben regfel 6 óráig VÖípS Siek zenekar., hangversenyei ő édla Siek czigány- • wml

Next

/
Thumbnails
Contents