MAGYAR SZÍNPAD 1903. április (6. évfolyam 92-118. sz.)

1903-04-19 / 107. szám

1903. április 1© Népszínház. «Az izé« szövege. I. felvonás. Felicien unja fiatal feleségét, Gabriellát, mert az nem olyan sikkes, mint az ő legény korabeli cocotte-barátnői. Az asszony imádja urát s nagyon boldogtalan, hogy az el­vágyakozik mellőle. Unokatestvérétől, a bonvi­vant Arisztidtől tudja n.eg, hogyan bilincsel­hetné le Felicient s elhatározza, hogy Párisba megy sikket tanulni. Szülei, Taponet és Tapo­netné örömmel hallják lányuk azon óhaját, hogy Gabriella Párisba akar menni, mert azt hiszik, hogy az asszonyka olyan állapotban van, a mikor semmit sem szabad tőle megtagadni. Pár.sba utazik az egész család s a ház baráija, Babarol állomásfőnök is. II. felvonás. A hotelben, a hol megszáll­nak, ott lakik Cascarette félvilági hölgy is, Felicien régi ösmerőse. Az öreg Taponetnek is megtetszik a nő, valamint Arisztidnek is. Casca­rette találkozót ad nekik estére a grizette bál­ban. Gabriella leczkét vesz a sikkből Cascaret­tetől. Változás. A grisette-bál. Ott van Taponet, Cascarette, Gabrielle, Anstid, Feticien, Taponetné. A grisettek királynőjévé egy angol-leányt válasz­tanak meg, ki nem más, mint Gabrielle. Casca­rette kihirdeti az eredményt, s hogy a ki árve­résen legtöbbet ad a kegyért, együtt vacsorázhat az est hősnőjével, a grisette királynővel. A leg­többet Félicien igéri, s megtudja, hogy a királynő Gabrielle. Az asszony azt hiszi, hogy férje megcsalta Cascarettel, s hátat fordit neki. III. felvonás. Félicien ártatlansága kiderül. Belátja, hogy a feleségnek nem olyannak kell lenni, mint a szeretőnek, s szive egészen a Gab ielláé lesz. Taponet is kimagyarázza vala­hogy, miként került a griseltek közé, megbocsát neki Taponetné, s haza utaznak a bűnös Páris­ból, a békés, becsületes kisvárosba. Bártfa gyógyfürdő SÁROS VÁRMEGYE. Posta-, tavinla- és vasnti állomás. 600(1 hold gyönyörű fenyveserdö. Kárpáti gyógy- és fürdőhely a Beszkid déli lejtő jen. KitünÖ gyógyhatású égvényes sós-saras savanyúvizek. = Kiváló éghajlati és terep-gyógyhely = Enyhe, balzsamos, por- és szélmentes kvegö. Hideg és meleg ásványvíz, vasláp- és fenyó'-fiirdólc Orvos-forrás kiváló égvényes sós-savanyuviz. Tüdő- és gége­betegeknek elismert szaktanárok által legmele­gebben ajánlva. Alkatrészei folytán hasonló mása a Selters-vizének. Elismert kitűnő felszerelésű hidegvíz gyógyintézet. Tej- savó- és kefirhnra. Villamos-gyógykezelés, Massage. Ő csdsa. és kir. felsége Istenben boldogult Erzsébet királyné nyári tartózkodási helye 1895. évben. j Mbeahetm i Sp éttermei a „Három hollóhoz" VI., Andrássy-ut 24. sz. Kita nő ételek, pilseni őefsrrás, Dreher sőr, természetes hereit. (BUDAPEST, Klauzál-utcza 4. sz.) _ Í Speczialista szobafestő és mázoló munkákban, 5 Elvállal mindennemű üzleti berendezések, portátok és k épületeket, szintúgy minden e szakba vágó munkákat. { | Vidéki megrendeléseknek azonnal megfelelek és i a legjutányosabban számittatnak. J atova^ dús választékban és a legjutányosabb gyár árakban kaphatók g S » 5 « G c/3 6 k 3 * S3 CO =3 SZEKULESZ R. művirág- és disztoll­gyarában BUDAPEST, o o o IV., Károly-u. 4. és j. Kalapvirágok, tolldiszek, kócsagtollak, virág­kalapok, valódi strucz-marabu és utánzott tollboak. Exotikus növények, mü- és imregrált pálmák s fák. Alkalmi ajándékok finom dísztárgyakban. Meny­asszonyi koszorúk és díszek a legújabb divat sze­rint. Színházi — alkalmi — és sirkoszoruk szalag­nyomattal bármily kivitelben. Hol szórakozzunk szinház után?? Lantos-féle steinfeldi sörházban Teréz-körut 28. /! Remek télikert!! Főbejárat a kapunál!! TELEFON 16—13. TELEFON 16—18. Ma vasárnap : Szárnyas estély r GAMBRINUS a «még lognoiyokk éo logsioM > tiT- ét ktrottrttkt — EFJEsébct-körut 87. Iiposta aagy KATONAZEME-HANGVERSENY 1 Pompa télikert. L Ittlét tttlkék társaságok rétiért. •.Kitűnő konyha. 1 Szabid btmenot. Szinház után friss ételek. Héüoa és pénte- NEMÉNY BÉLA, vendéglős. ken honvédzene J OommamIs e-rslIA éttermeiben esténként fannunitr^zatiu Okitünő ozlgányzene.® 1« agy ah színház. »A szobalány« szövege. Első felvonás. Nelly Rozier lakása. Legrisné asszonyt a férje vélt házasságtörésen érte és ezért bucsuzatlan Párisban hagyva őt, Kongóba vándorolt. Legrisné öcscsével, a kis Francis diákkal Párisban marad és Nelly Rozier néven, mint Lebrunois ügyvéd kedvese él. Lebrunois már unja e viszonyt, a pikáns Valentine Gri­sollesra vágyik és ezért azzal az ürügygyei, hogy a felesége, a ki spanyol asszony, vesze­delmesen fenyegeti őt féltékenységével, válik Nelly tői. Nelly azonban régi udvarlójától, Lavi­rette-ől megtudja, hogy Lebrunoisné ártatlan, falusias asszony és hogy bosszút álljon ked­vesén és megakadályozza kilátásban lévő uj viszonyát, elhatározza, hogy beáll szobalánynak Lebrunois házába. Második felvonás. Lebrunois lakása. A jólelkű és férje viselt dolgáról mitsem tudó Lebrunoisné felfogadja Nellyt szobaleánynak. Lebrunois megrökönyödve veszi tudomásul, hogy neje uj szobaleánya az ő megunt kedvese. A bonyodalom tetőpontra hág, mikor megérkezik Legris, Nelly férje, a ki Korgóban megunta huszonhat néger feleségét és visszavágyik párisi hitveséhez. Legris Lebrunoisné keresztapja és az ügyvéd házában lakik. Egy detektiwállalat utján keresteti feleségét és Lebrunois — nem is sejtve, hogy Legris a Nelly férje — még kezére jár a keresésben, mert ő a Legris jog­tanácsosa. Lavirette világosítja fel a helyzetről Lebrunoist, a kit már amúgy is félőrültté tett Nelly jelenléte. (Nelly ugyanis mindenáron meg­akadályozza, hogy az ügyvéd viszonyt köthes­sen a szép Valentine-el és kioktatja Lebrunois­nét újfajta viselkedésre és cocolte-öltözködésre.) Végül Legris mégis csak szembekerül Nellyvel es nsgy megdöbbenéssel ismer egymásra férj és feleség. Harmadik felvonás. Történik ugyanott. Lebrunois, a ki még a Legrisné szeretője után is kutat a detektiv-vállalat utján, most már meg­vesztegeti a vállalatot, mely azt az infor.nácziót aija Legrisnek, hogy a felesége a világ legeré­nyesebb asszonya és nyomora késztette arra, hogy cselédnek szerződjék. Legris bocsánatát kéri feleségének, a mit nagynehezen el is nyer, Lebrunois pedig visszatér feleségéhez, a ki uj, sikkes modorával és öltözködésével megnyerte tetszését. Virágbokor étteimei (Biumenstöcki > | József-tér és Fürdő-utcza sarok. Szinház után mindig friss j vacsora. Társaságok részére külön termek száz Személyig Borok és sörök 10 palaczkonkint dijtalanul házhoz | szállíttatnak. -ßßß ßß ßßßß ßß ßßßß Tavaszi saisoora a legújabb női ruhakelmékben, selyemszövetek­ben, mosó-árukban, lenárukban, csipkefüggönyök­ben, a legdúsabb választék található. SCHATZ H. ÉS TÁRSA olcsó áruházban. Király-utcza 10. II. udvar átjáróház. ßßßßßßßßßßßßßßß prm %oüm ntftimign, W » Tlfssinház és Operaház káz«lrt*a, U rtut-Mrut SS. (Alkotaáey-atoza nr«M vx ml LÖWJIBB Ä U «5r- U Pont« kUi.lirílá. m *« f j "BraküU» .' 0 0 d d k II '•»»•7»' * * • - |> ri »ÍNCHENI „LO V K * í t M • — H .«rák. w^aéi, «tu.*, : Ehm jános vendéglőjében a Eemzati Ssiiház bérházában —PALtl bang-ermyel. Qzinhóz után friss vacsora. BHYHtt-tél« Magyar Turista-Tapajz Tyúkszem, bérkéreg és bőrkémé• nvédés ellen legjobb és legbizto­sabb szer. 1 eredeti tekercs 80 flll 1 korona beküldése után bér­mentve. contratussin t : . * Blstoa ktttii IUI »UMirkühSy M ét »raarhUI-katara* . 1 palacak 1.40 ftll., 2 K. beküldése melleit bérmentve. ((Egyettill raktár i »VÖRÖSKERESZT RYÓSTSZERTIR« Badape.ten. TL, iadr*»»j-at W. «».ám. Kapható frén"erUrakban éa drod-iénakbap /

Next

/
Thumbnails
Contents