Felsenstein, Walter: Az új zenés színjáték - Korszerű színház 85. (Budapest, 1966)

II. Brecht és a zene

azt kivánja az olvasótól, hogy a lehető legtökéletesebben és legpontosabban vegye tudomásul és rögzítse magában az elmondott szöveget és tényállást. A költeményben a beszámoló látszólag a püspök diada­lával végződik. Győzött az egyházi antropológia, a szabó szétzúzva fekszik, amint ezt a biblia megjósolta, mert hi­szen az ember nem madár. A harangok megkondulnak, és 1592- ben a püspök az ulmiakkal egyetemben napirendre tér a do­log felett. Ma azonban valóban a repülés legkülönbözőbb fajtáit ismerjük: a vitorlázórepülőtől a négymotoros repülőgépig, így hát a püspököt cáfolták meg, nem a szabót. A tegnapi látszólagos őrültség nagy, hősi előképnek bizonyult. A ha­lott szabó történelmi személyiséggé válik, mig a püspök a bolond szerepébe szorul, akit megmosolyog az utókor. /Em­lékezzünk rá, hogy Bertolt Brecht Galilei élete cimü müvé­ben fontos jelenetek épültek ugyanerre a problémafelve­tésre./ Emellett az egész költemény végig nyomatékosan megkö­veteli az olvasótól az elmesélt események biráló magyará­zatát. A hiányzó harmadik versszakot neki kell pótolnia, nem a költőnek. A hallgatók úgyszólván "önkéntelenül" utá­­naköltötték. A költő elgondolása szerint ez nyilvánvaló bizonyítéka volt e költői technika helyességének. A továb­bi beszélgetés azután megpróbáltunk e tapasztalatok alapján betekintést nyerni a Kalendárium történeteinek szerepébe és funkciójába. Megállapítottuk, hogy ez a költészet is ugyanúgy a tudat fejlesztését szolgálja, mint Bertolt Brecht színdarabjai. Újra meg újra felmerült a kifogás Brecht ellen, hogy az úgynevezett "song"-ok idegen testek drámái szerkezeté­ben: szükségtelenek, a cselekménnyel alig függnek szerve­sen össze, sőt, inkább akadályozzák a tulajdonképpeni drá­mai cselekmény megértését.- 87 -

Next

/
Thumbnails
Contents