Schiller, Leon: A hatalmas színház - Korszerű színház 63-64. (Budapest, 1963)

VI. A hatalmas színház

ezzel az árral sosem fogjak megérteni egymást, de az is világos volt előttem, hogy Wyspianski viselkedésében me­gint, akárcsak Konradnak a Maszkákhoz intézett válaszai­ban van egy olyan gondolat, amelyet meg kell fejteni. Azt hiszem, tVyspianski két rossz közül a kisebbet válasz­totta. A lélektani realizmus sablonjainak stílusában va­ló rossz játék helyett még jobbnak tartotta a sfcerep pri­mitiv elszavalását. Ilyképpen legalább épen maradt a szö­veg, nem kenődött el taglejtések, arcjátékok, szituációk ezernyi részlete között, nem szaggatták szét mindenféle naturalisztikus csuklások és hörgések, nem, nem terhelték meg egy alkotásra képtelen szinész kétes invenciójából fakadó un. "magánszámok". Így jött létre a Lakodalom jeleneteinek majdhogynem embrionális alakja. Ez az un. "krakkói stílus". Nem lehet ez kötelező, habár a hagyománykedvelők úgy állítják elénk, mint az egyetlent, amely megfelel a szerző szándé­kainak. A véletlenből és homályos, összefüggéstelen komp­romisszumokból jött létre, rengeteg benne a hiányosság, az értetlenség, sőt értelmetlenség, amelyekkel szemben a költő bizonyára tehetetlen volt. A találomra létrejött szereposztás, mint ahogyan a népes személyzetű darabok esetében általában történni szokott., bizonyos hangnemet, bizonyos akcentusokat és szituációkat hozott bele a da­rabba, amelyek pedig a szöveg alaposabb kielemzése alap­ján egyáltalán nem kívánkoznak oda. A színészek úgyszól­ván egyetlenegy alakban sem mélyültek el. A jelenetek általában egyenletes, egyöntetű tempóban folytak, s egyáltalán nem olyan kidolgozottan, ahogyan ma elvárhat­nék - ritmikailag, dinamikusan, körvonalak élesebb kiraj­zolásával, hangnemük pontosabb hangsúlyozásával, minden­egyes megfelelő szakasz kikerekitésével. A Lakodalomnak ugyanis zenei jellegű szerkezete van, mégpedig olyan, amely a különféle motivumok nagy gazdagságának ellenére- 93 -

Next

/
Thumbnails
Contents