Jersov, Pjotr: A színészi alkotás. II. - Korszerű színház 61-62. (Budapest, 1963)

V. A szóbeli ráhatás módjai

amelynek elemeit, összefüggéseit a szavakkal cselekvő társ tárja fel. Itt arra számit a cselekvő, hogy egy meghatáro­zott vonás, célzás, töredék alapján a partner képzelete a megfelelő képet rajzolja majd fel és ez a k'p a tudatnak azt az átalakulását viszi végbe, amelyre a cselekvő törek­szik. így Shakespeare III. Richárd.jának első felvonásában Gloster-Richárd, amikor el akarja csábítani a koporsónál Lady Annát (akinek férjét egyébként Richárd maga ölte meg), heves szópárbajuk egyes pillanataiban kétségkívül a nő kép­zeletéhez cimezi szavait. Pl.: Gloster: Ki elrabolta a férjedet, úrnő, Azért tette, hogy jobb férjhez segitsen. Anna: Ennél jobb férj nem lélegzik a földön. Gloster: Van, aki nála jobban tud szeretni. Anna: Nevét mondd! Gloster: Plantagenet. Anna: De hát ez ő volt. Gloster: Azonos név, de különb ez a példány. Anna: És hol van? Gloster: Itt. Vagy más helyen: Gloster: E szemet, mely gyászkönnyeket nem ontott, Mikor együtt sirt Edwárd ïork atyámmal Rutland panaszán, mikor a sötét Clifford kivonta kardját ellene, Sem mikor hős apád, mint egy gyerek, Mondta el apám szomorú halálát S hússzor megállt, hogy magát kizokogja, S a kölni Iái lók arca is vizes lett. Mint esőverte fák - e bus időben Férfiszemnek nem kellett a lágy könny, S mit nem sajtolt belőle ennyi bánat, Szépséged zokogással vakitotta. Nem kérleltem ellenséget, barátot, S nyelvem szelid hizelgést nem tanult, De most szépséged hűbérbirtokáért Nyelvemet kérni hajtja büszke szivem.- 12 -

Next

/
Thumbnails
Contents