Szántó Judit, Sz. (szerk.): India színházművészete - Korszerű színház 37. (Budapest, 1962)

I. Balvant Gargi: Színház és tánc Indiában

Az idősebb fivér Szarmalkar egész estét betöltő, narathi nyelven irt színdarabja. A bombayi munkásosztály életét tükrözi. Az 1946-os sztrájk folyamán nagy hatással volt a népre és az országban sokfelé bemutatták. Annabhau Szathe Ez az én Bombám cimü, tamasa nyelvű darabjában egy marathi munkás és egy gazdag gudzserati vi­tatkozik, hogy melyiküké a város. Az 1946-ban irt darab figyelmeztette a népet a Bombayben élő marathik és gudzse­­ratik közötti egyre éleződő helyzetre. A Szatheéhoz hasonló utón jár Amar Sech, akinek mennydörgő hangja, mikrofon nélkül is, húszezer főnyi tö­meget tud felvillanyozni. Ha szép metszésű ébenfa arcába nézünk, amelyből ragyogó fehér fogak villannak elő, szin­te látni véljük, hogy patakzik elő ajkai közül tüzes és szenvedélyes beszéde. Az utolsó tizenkét évben, a népi színház megindulása óta ez a gigászi énekes szerte az or­szágban mindenütt fellépett. A Ram Rao irányítása alatt létrejött Anvaföld cimü darab a dél-indiai parasztok harcát.ecseteli. A darab hó­napokig ment a falvak százaiban és segítségére volt a pa­­rasztmozgalomnak, amely bátran harcolt a földbirtokosok ellen. A Kommunista lettem cimü hires színdarabot, amely a dél-indiai földproblémáról szól, két évig játszották. A társulat faluró1-faiura vándorolt vele. Az emberek mindig újból és újból eljöttek, hogy a darabot még egyszer lás­sák. Egyeseket a jól ismert népdalok vonzottak, mások po­litikai mondanivalójáért lelkesedtek. A People’s Theatre nemcsak különböző nyelvjárásokban irt darabokat mutatott be, hanem angol nyelvű müvek elő­adásából is kivette részét. Bombayben hetekig játszották Clifford Odetst Leftyre várva és Arthur Millers fides fiaim cimü drámáit, Romes Thapar rendezésében, és az előadások a gazdag üzletemberek, arisztokraták és értelmiségiek egész tömegeit vonzották. De amikor a színházi mozgalom- I06 -

Next

/
Thumbnails
Contents