Kerr, Walter: A drámai nyelvről. (Szemelvények) - Korszerű színház 23. (Budapest, 1961)
IV. Izületi csúz
vér, a bolygó zsidó. A darabokat jellemzó színpadi együgyüaég és tehetetlenség nem alapvetóen naiv, hanem alapvetően kritikusi szellemi alkatból ered. és fordítva: ha az igazi drámairó elvont spekulációkra vagy elvont gondolkodásmódon alapuló darabok Írására adja magát, éppúgy kudarcot vall. A Camino Real volt Tennessee Williams legnagyobb bukása.Ebben a darabban Kilroy, Don Quijote, Camille és egy alak, akit egyszerűen A. Rattnek hívnak, útlevelekért küzködik egy jobb világba, föl akar jutni egy repülőgépre, melynek The Pugltivo /A Menekülő/ a neve, végül pedig átmasirozik egy felirat nélküli diadalív alatt, eszel a kiáltással: "A hegyi ibolyák áttörték a sziklákat!" Az,hogy a darab megbukott, nem meglepő, ha elolvassuk Williams előszavát, amelyben kifejti, milyen elméletek vezették Írás közben. A következőket mondja: "Kern tagadhatom, hogy számos olyan dolgot használtam, amit szimbólumnak hívnak, de - mert erős hajlamom vaui az önvédelemre - mindjárt azt is hozzáteszem, hogy a szimbólum igazában a dráma természetes nyelve...Utálom az olyasfajta Írásműveket, ahol parádéban vonul fel a sok hason* lat, pusztán a hasonlat kedvéért; annyira utálom, hogy undorral csukom be a könyvet, amelyik folyton azt hajtogatja, hogy az egyik dolog olyan, mint a másik; még a versektől is megundorodom, ha mást sem találok bennük, mint öszszehasonlitásokat különböző dolgok között. De ismétlem, hogy a szimbólum, ha tisztelettel bánunk vele, a legtisztább drámai nyelv." Williams ebben az esetben a filozófus-kritikus világába lépett és az ő eszközeit vette kölcsön. Elemzi darabját ugyanakkor, miközben Írja; helyesebben analízist közöl velünk anélkül, hogy egyáltalán darabot irt volna. A. Ratt nem drámai alak, hanem egy drámai alak analízise. Williams továbbá kifejezetten elveti - nem is tehet mást, ha következetes akar maradni - a képalkotásnak mindazon technikai- 51 -