Kerr, Walter: A drámai nyelvről. (Szemelvények) - Korszerű színház 23. (Budapest, 1961)

IV. Izületi csúz

Alig hinném, hogy ha valaki mindenáron a "Becsvágy"­­at akarta volna színpadra vinni, az képea lett volna meg­teremteni ezt az ingerlőén rejtélyes alakot.Hogy absztrakt mődon fejezzem ki magam:éppen azok a jellegzetességek hiá­nyoznak belőle, amelyeket általában ezzel a hibával asszo­ciálunk. Nem vakmerő, nem konok, nem hiú, nem alattomos. Úgy látszik, Shakespeare nem valami általánosságból indult ki, hogy azt illendő módon felöltöztesse, ügy látszik, in­kább egy emberre gondolt és ebben találta meg a becsvá­gyat. Azt sem gondolom,hogy Shakespeare részéről ez pusztán leleményes bravúr, és eljárásával sikerűit port hintenie szemünkbe. Van néhány olyan shakespeare-1 hős, akiben gyorsabban felismerjük az egyetemes jellemvonásokat, és hasonmásukat megtalálhatnánk a moralitásokban is: ilyen persze Othello, és - talán - Cressida, Angelo, Antonius és Shylock /Léhaság, Képmutatóm, Bujaság és Pénzeóvárság/. De ott vannak mind a többiek, akiket nehéz lenne egy-egy köz­hellyel Jellemezni. Ki találta meg a meghatározást Learre? Hamletre? Rómeóra, Cleopatrára, Brutusra? Kindegyikükben van valami egyetemesség és ebben nem kételkedünk, mikor beszélni halljuk őket. De úgy van meg bennük, mint valami különös megérzés, mint a szem tükrén az árnyék, vagy a visszhang, amelyről nem tudjuk pontosan, honnan jön. ott van, de - mint magunk is annyiszor tapasztaljuk - nincs megnevezve. Művészi törekvéseinkben komolyan megzavar bennünket a szimbolizmus körüli sok szóbeszéd. Már mindenben szimbólu­mot látunk, nemcsak abban, amit a szerző maga la nyilván­valóan annak szánt - Billy Buddhán*^ vagy Calibánban -, hanem egy Zubolyban, egy Peste-ben, a Vlzkereszt bohócában x/ Billy Budd a Herman Melville regényíró - a Moby Biok szerzője - azonos oimü regényéből készült dramatizálásnak címszereplője; a müvet 1952-ben mutatták be a Brcadway-n. - /A szerk./ 45

Next

/
Thumbnails
Contents