Kerr, Walter: „A szabálytalan” drámáról. (Szemelvények) - Korszerű színház 22. (Budapest, 1961)
I. Hogy állunk ma?
szégyenfoltjakénti es e szégyenfolt azonban elhalványul, ha a szániák kifizetéséről van szó* 2 megtűrt földalatti szervezkedéstől eltekintve >1 marad számunkra? À "komoly" színház, a kiválasztott kevesek színháza, amely mindig is korlátozott számú közönségnek akart játszani. Most pedig, hogy elvénült, még a kevesek Is elpártolnak tőle. Ne legyenek illúzióink a kiválasztott kevesek emez elpártolásának értékáról. Srio Bentley kritikus,a kisebbség számára szánt színház jelenkori apostola,2 nem tudja titkolni csalódását: a szellemi elit számára létesített színház az ö szemében ma már "az értelmiségi szint alattiak" színháza. Bszerint ml vállaltuk azt a felelősséget, hogy külön színházat csináljunk & szellemi elitnek,de kudarcot vallottunk! bármily hősies áldozatokat is hoztunk érdekében, az igazi szellemi elitnek ma már nem kellünk. á színház arisztokratája változatlanul hátat fordít a népszerű, a népi színháznak és megvető kézlegyintéssel intézi el azt az "értelmiségi szint alattiak” számára való színházat is, amellyel mi nagy fáradság áfán a népszerű színházat felcseréltük, áz arisztokrata a maga utján halad előre és fölfelé az egyre inkább magánügynek számító "kisebbségi” színház Irányába, a Barbizon—téri szükkörü bérleti előadások felé. Ismét Bric Bentley szavaival élve, azt reméli,hogy ott találja meg az "igazit", a vérbeli drámai mestsrművet. Én bizony nem hiszem, hogy ott fogja megtalálni, mit'' ahO£? nem találta meg az utóbbi mintegy hatvan óv népszerűtlen színházában sem. á kisebbségi színházak soha nem hoztak létre jelentős alkotásokat. Minden nagy dráma, x Brio Bentley /sz. 1916/ angol származású, de főleg az Bgyesült államokban működő tekintélyes kritikus, rendező és színháztörténész, Brecht több darabjának fordítója. Két nagy tanulmánykötete: The Playwright as a Thinker /A drámaíró.mint gondolkodó,19Wés In Search of Theater/ A színház nyomában. 1957/. - /A sserk./- 31 -