Popov, Alekszej: A színjáték művészete - Korszerű színház 18-19. (Budapest, 1960)

A rendező elgondolása

is, no meg makacsságból is éppen elég szorult bele.Első ta­lálkozásuk alkalmával Makrancos Kata arculüti Petrucchiót. A férfi híi marad elhatározásához, hogy megzabolázza Katát. "Szeget szeggel" - határozza el és ezért úgy tesz, mintha az ő természete még Katáénál is elviselhetetlenebb lenre. Petrucchió éhséggel puhitja az asszonyt, megtöri el­lenállását és "engedelmes cicává" neveli. Kata elmondja utolsó monológját, amelyben bevallja, hogy valóban makran­cos volt, de most már megszelídült. Mindenki irigyli Petrucchiót és szerencsét kiván neki győzelméhez. Ez a darab cselekményének fővonala, a mellékcselekmé­nyek pedig csak hangsúlyozzák és kiegészítik a fővonalat. Kata húga, Bianca a szelídség megtestesitője. Biancába be­leszeret Lucentio, és feleségül is veszi a lányt, akinek jámborsága annyira elbűvölte. Ezt a második párt - a szelid Biancát és Lucentiót - a darab mintegy szembeállítja a szakadatlan harcban álló Katával és Petrucchióval. A darabot persze lehet igy is értelmezni. A filiszter burzsoá kritikusok legtöbbnyire igy is értelmezték. Ebben a felfogásban adták nálunk is a forradalom utáni első években. De ez lenne az igazi Shakespeare? Semmi kétség: nem igy van. Shakespeare előtt volt már néhány változata ennek a darabnak. Shakespeare látszólag nem sokat változtatott a cselekményen, ennek ellenére azonban uj tartalmat tudott adni az alakoknak. Uj gondolatokkal és érzésekkel ruházta fel hőseit, s a világ drámairodalmának történetébe Shakes­peare Makrancos hölgye került be, az előző változatok pedig kivétel nélkül elvesztek. Mi ennek a magyarázata? Nyilván az, hogy valamennyi Shakespeare-előtti változat csakugyan a középkori feudális házirend szellemében tárgyalta a férj és a feleség kapcso­latát: a feleség rabszolganő, férje pedig az ur.- 58 -

Next

/
Thumbnails
Contents