Vilar, Jean: Újítás és hagyomány - Korszerű színház 17. (Budapest, 1960)

A rendező és a drámai mű

Egy paradox megoldáa /52/ Ezenközben az optimisták azt állítják, és bennünket is szeretnének meggyőzni róla,hogy a fény nyugatról Jön. Ez a osillagászati paradoxon a művészetben, meglehet, igazság. És valóban, az Egyesült Államoktól kapott drámai müveket könnyű és kényelmes olvasni, végignézni vagy próbálni. De egy kis közelebbi vizsgálatot már nehezen bir ki az ameri­kai dráma. Â drótok jó, tartós anyagból vannak,mint minden, ami odaátról Jön. Túlságosan is jó anyagból. E müvek ügyes­sége, virtuozitása egy rosszkiadásu Hugóra emlékeztet,olyan Hugóra, aki modern kifejezési eszközöket használ. Franciaországban az emberi problémákat hajdan "la­mento" formában tárgyaltuk, holdfénynél, történelmi monoló­gok hangzottak el nem kevésbé történelmi sirok előtt; kiáb­rándult lelkünket az olasz mezőkön sétáltattuk, és nem fél­ve a "mazochista" elnevezéstől, kijelentettük, hogy a mi vezérlőnk a fájdalom. A színpad, több-kevesebb ügyességgel, kölcsönkérte a költészettől a Lamartine megénekelte tavak és völgyek atmoszféráját. A szinpad a költő önimádó lelki­­állapotainak és érzelmi modorosságainak illusztrációja lett. Hasonlóképpen napjainkban a szinpad egyesek számára csak eszköz, amely dialektikájuk egy-egy mozzanatának il­/S1/ lusztrációjául szolgál. De, ami meggyőző a cambrai-J Chateaubriand-ban, az az olasz Uusset-ben és a spanyol Her­­naniban eltorzul. Mert a színház mindig elárulta azt.ami az irodalomban művi és mesterkélt.Akármekkora intelligenciával visszük is színpadra az olcsót, a banalitást, az elvontsá­got - ott mindig lelepleződnek. /52/ A következő somokat, amelyek az amerikai drámára vo­­natKoznak,iy45/4b-ban irtuu, amikor igazgatók és szí­nészek ádázul versengtek a Broadwayn bevált darabokért. /53/ Cambrai várót Észak-Franciaország Nord nevű dépar­­tement-jában;Chateaubriand is Északról származott.­­/A ford./- 63 -

Next

/
Thumbnails
Contents