Vailland, Roger: Színházi tapasztalatok - Korszerű színház 14-15. (Budapest, 1960)

IV. Sztanyiszlavszkijról, Diderot-ról és másokról

jelenet valóban "fennkölt", ahogy ezt az iró - ime, közön­ségességének Újabb Jele - be is Jelenti. Gondoljuk csak el, hogyan irta volna meg Diderot vagy Stendhal ugyanezt a jele­netet./ Baudelaire ia magasztalja "a színész fenséges művésze­tét" /Salon de 1859/. A "Lecsupaszított szivem"-ben ezt Ír­ja« "A dandynek arra kell törekednie,hogy megszakítás nél­kül fenséges legyen; a tükör előtt kell élnie és még aludnia is." z Ha Párizsban és Moszkvában ugyanazt a darabot Játsz­­szák, a párizsi előadás két óráig, a moszkvai három és fél óráig tart; Budapesten két és negyed óráig, Prágában és Var­sóban két és fél óráig, Berlinben két és háromnegyed óráig. Pekingben, amint hallom, öt óráig vagy még tovább tartana. íme, erre vezet a gesztus és a szó, a játék és a dek­­lamáció arányának a hazai színházi hagyományoktól függő va­riációja - és ez az arány minden országon belül korok és rendezők szerint is módosul. A francia tradícióban általában a deklamáció Jutott túlsúlyra; az a jelenet, amelyet fentebb E.N. értelmezett, mindössze egyetlen intonálásban koncentrálódott, amidőn Justine igy szól Julienhezt "Drágám." Halljuk Louis Jouvet-t /Egy komédiás feljegyzései/« "A színésznek, aki saját hangjával dolgozik, először be kell állítania azt, az énekesek módjára, és pontosan meg kell ismernie regiszterét; majd, miután a helyes dikció tu­dományát elsajátította, a deklamálást kell tanulmányoznia. A XVII. században mondhatni ebből állt a színész egész művé­szete. A tulajdonképpeni játékot hosszú időn át a mimusoknak és a commedia deli*arte színészeinek tartották fenn...A dek­­lamálás tökéletes tagolást,világos kiejtést és pontos értel­mezést kíván... Ezt a tökéletes dikciót,amely a színész leg­főbb erénye, csak hosszú munka árán lehet megszerezni.- 61 -i

Next

/
Thumbnails
Contents