Zorin, Leonyid: Házasságtörés. Vígjáték két felvonásban - Drámák baráti országokból 13. (Budapest, 1983)
iAFAELJEV: Zara Petr óvnának vagyok a férje. VALETOV: Remek. RAFAELJEV: Hogyhogy remek? Hogyan - ön nem is emlékszik? Együtt nyaraltak a Krímben, VALETOV: Várjon csak, várjon... Zara Petrovna.... Ó, Istenem! Tehát ön a férje? RAFAELJEV: Természetesen. Én vagyok Rafaeljev. VALETOV: Ezzel kellett volna kezdenie. Már hogyne emlékeznék rá. Nemrég írtam neki egy levelet. RAFAELJEV: Tudora. VALETOV: Annál jobb. Olvasta? RAFAELJEV: Ahogy megtudtam, hogy ön a városunkban van, elolvastam. VALETOV: Már előbb meg kellett volna tennie. Egy szerény kéréssel fordultam az ön feleségéhez. És szerfölött különös választ kaptam. RAFAELJEV: Valetov, ön egy asszony jóhirét tartja a kezében. VALETOV: Dehát mi történt? Hiszen én az ön feleségétől egy jelentéktelen apróságot kértem, a közjegyző nevét és címét, semmi mást. S képzelje, kapok egy rejtélyes levelet, /táskájában turkál/ Megőriztem arra az esetre, hátha kapok rá valami magyarázatot. Itt van. Kérem, hallgasson meg belőle egy részt /olvas/ "S mondja, minek magának a közjegyző cime? Ugyan minek? Micsoda ördögi raffináltság rejlik kérésében! Micsoda gonosz irónia! Nos, Valetov, én nő vagyok, megértem önt... félszavakból is...” /elrakja a levelet/ Ért maga valamit az egészből? Ha nem is a félszavakból! Én, kérem, le vagyok taglózva. Most mondja meg, hol itt az irónia? A raffináltság? Mit jelent az, hogy minek nekem az a cim? Egyszerűen szerettem volna, ha a közjegyző elküldi a születési anyakönyvi kivonatom másolatát, és reméltem, hogy az ön nejé-30