Radzinszkij, Edvard: Néró és Seneca korának színháza - Drámák baráti országokból 11. (Budapest, 1983)

(NÉRÓ) retnék is tanácsot kérni tőled, tanítóm. Tudod, Pasziphaé szerepére könnyű volt alkalmas személyt találni, ezer ilyen akad Rómában... De kire bíz­zuk Prométheusz szerepét? Először a halálraítél­tek közül akartam választani. De mindjárt el is vetettem az ötletet. Nem volna igazi hatása! Hi­szen valamikor én is megpróbálkoztam Prométheusz szerepével. Igaz, csak színpadon. Emlékszem, ma­gas kothurnuszt húztam a lábamra, hogy mindenki­nél magasabbnak lássanak. És akkor Mnester... de nagy színész volt, egek... Ó, szegény Mnester... Szóval ez a Mnester azt mondja nekem: "Prométheusz nem magas volt, hanem nagy." Nagyság: ez a dolog nyitja. Tudod, nemcsak arról van szó, hogy ezrek szeme láttára kell tűr­ni a kinzást, de közben istenként kell viselked­ni, vagyis bátran kell tűrni, méltósággal... Ki volna erre alkalmas? (nyomatékosan) Mi a vélemé­nyed, Seneca? (Mielőtt Seneca válaszolhatna) Az ám, az istenekről jut eszembe... Egészen megfe­ledkeztem a Nerónia legfontosabb élőképéről. Ez az lesz, amikor az arénában megjelenik a földi isten: Én... Persze tetőtől talpig aranyban, bí­borban. A többi aztán már a szokásos módon zaj­lik: a római tribunusok szivük minden melegével üdvözlik császárukat, a szenátusi szabályzat elő­írása szerint, (megsuhintja a korbácsot) SZENÁTOR-LÓ Amikor a császár belép a cirkuszba, az első le­látóról hatvanszor felhangzik a kiáltás: "Császár, az istenek óvjanak meg számunkra." (Szünet nélkül ismételgeti) NÉRÓ Elég... elég! Folytasd, Cicero. 25

Next

/
Thumbnails
Contents