Radzinszkij, Edvard: Néró és Seneca korának színháza - Drámák baráti országokból 11. (Budapest, 1983)

(ÁMOR) nal hivatta az orvosát és felvágatta az ereit... NÉRÓ De hát miért? Miért? ÁMOR Senki sem tudja, császárom. Piso szenátor végren­deletet hagyott, amelyben egész vagyonát reád tes­tálja, hatalmas császár. NÉRÓ Micsoda váratlan vég! Piso szenátor! A dúsgazdag honatya! A nagy bölcs!.•• Árván maradtunk, Seneca. Seneca szenvtelen arccal hallgatja Nérót. Én megértem fájdalmadat, tanítóm: az egyik bará­tod lóvá változott, a másik végzett magával. De sebaj, a bölcsek szövetségének két tagja még meg­van. (Ámorhoz) Drágám, remélem, már elküldtél La­teremus konzulért és a nagy Lucsnusért? ÁMOR Mór keresik őket, császárom. NÉRÓ És azonnal ébresszék fel Tigellinust. Hol ez a Tigellinus? Hol a titkosrendőrségem parancsnoka? A városban szenátorok ölik magukat, ő pedig... ÁMOR Tigellinusért is küldettem, császár. NÉRÓ Tigellinus majd kinyomoz mindent, (maga elé) Csak jöjjön meg Tigellinus...- (mintha mi sem történt volna) Eltértünk a tárgytól, Seneca. Tehát mi a véleményed műszaki vívmányainkról? SENECA Egykor azt tanítottam neked, és most örömmel meg­ismétlem; ezeket a vívmányokat elkerülhetetlen rossznak tekintem. De hiába, az emberek mindig siettek kielégíteni testük szeszélyeit. És ennek 15

Next

/
Thumbnails
Contents