Evarac, Paul: Az ötödik hattyú - Drámák baráti országokból 3. (Budapest, 1984)

/UICA/ MIREA UICA MIREA UICA MIREA UICA MIREA UICA MIREA UICA MIREA UICA MIREA UICA 58 C9ökönyös, mint a kissé elkényeztett gyerme­kek általában... Hát azért mondom, hogy én tudom, mit jelent ez. Én otthon állandóan fel­­világosító munkát végzek, de mintha süketekhez beszélnék... Maga, ugye, nem süket? Nem. S tudja, ugye, ki támogatta, mikor ide jött Bukarestből? Tudom. Nem hiszem, hogy mindent tud, de annyit el­árulhatok: megbélyegzett emberként jött el a Minisztériumból. De 9emmi közöm sem volt a... Elhiszem. Mindig becsületesen dolgoztam, és... Ezt elhiszem. Hibát azonban bárhol lehet ta­lálni; csak aki nem dolgozik, az nem hibázik. S ha ezeket valaki jelenti... Nem tudom, kinek állhatott érdekében. Ne legyen naiv. Minden magasabb posztot iri­gyel valaki az embertől, sőt nem i9 egyvala­ki. S akkor le9ik, mit vét, mikor vét, miért vét valamit, s máris szaladnak a felettesé­hez. Magával ilyen eset nem fordult elő? Ma­gához nem szaladnak, mióta igazgató? Dehogynem. Látja? S akkor az a felettes, ha egyszer még­ha ragszik... Rám nem haragudott meg senki. Lehet, hogy magára nem, hanem arra, aki magát előléptette. Capriou elvtársra. Maga hibá­zott, és őt fűrészelték el miatta. Tirica elvtárs - a riválisa - szaladt a miniszter­hez, 9 besúgta. Emberi dolog. Mikor tehát ma­ga, hogy úgy mondjam, elcsúszott, Tirica nyert egy pontot. S aztán nyert még egypárat. De is­merjük el; ugyanakkor jó képess égáT ember i9.

Next

/
Thumbnails
Contents