Kelemen Imola (szerk.): A Csíki Székely Múzeum Évkönyve 6. (Csíkszereda, 2010)

Néprajz - Csergő Melinda: Írott levelek – elbeszélt történetek. Egy gyergyószárhegyi levélhagyaték elemzése

ÍROTT LEVELEK - ELBESZÉLT TÖRTÉNETEK... ■ Becze Balázs levélhagyatéka az elbeszélés perspektívájából „Szomorú, de csak a vizhangja maratt minden kedves emléknek a szivünkbe. Ezt a kedves és felejthetetlen emléket őrizzük, s kérjük a jó Istent, engedje minél előbb újra jó egészségben mindannyian viszontláthassuk egy­mást. 7 E családon belül az iratokkal való kontaktus olyan vetülete a megkérdezett személyek életének, amelynek folyamán az egyének adott módon szocializálódnak a család történetébe: annak ellené­re, hogy az iratok tartalmának egy része narratív szinten elhangzik más kontextusban is, a levelek igazolják, illetve pontosítják őket. Bizonyos szempontból ezek a dokumentumok a családi törté­netiek) megtanulásának eszközei is. Tartalmuk a szóbeli regiszterből belép az írásbeliség szférá­jába, szerepük már nem az, mint a mindennapi beszélgetésekben, az elmúlt emlékek helyébe dokumentáris nyom lép.27 28 29 Ricoeur megállapítása szerint:,,^...) egy generáció elbeszélései maguk­ba zárják egy vagy két elmúlt generáció elbeszéléseit is. ”20 Az írott források esetében ez nem feltétlenül érvényesülő tendencia, viszont a velük kapcsolatosan készített interjúk során, már a témánál fogva is - ti. a családi múltra való rákérdezés - visszaigazolódni látszik. A két regiszterben elkülönül az elődökre való emlékezés intenzitása.30 A beszélgetők sajátos módon szűrték át és konstruálták meg a témára vonatkozó tudásukat.31 Mindez a levelek tartalmára is érvényes megállapítás, a személyes dokumentumtípus írott közegéből fakadó formai és terjedelmi kötött­ségek miatt. Jelen esetben olyan „emlékezőapparátusról” van szó, amely a hosszas időtartamot megcélzó emlékezetnek kedvez. A papírlap, amelyre tintával írnak, „tartós emléknyomot” rögzít.32 Valójá­ban a levél immanens volta feltételezi a fennmaradására, őrzésére és hagyományozására vonatko­zó egyik reflexiót.33 A magnóval rögzített beszélgetés is ezt a tartós emléknyomot célozza meg, ennek ellenére az itt észlelt viszonyulás az intimitáshoz, az „arcrongáláshoz”34 újabb formát öltött.35 Kérdéses az is, hogy a levélíró mennyiben találja meg a középutat, mily módon írhatja le önmagát, ha kész formulák, klisék állnak követendő modellként előtte?36 A formális követelmé­nyeken túl észlelhető az a fajta szándékoltság, hogy az alkotó egyénileg, történeteket megélő személyként is szerepeljen a levélben, habár tendenciózusan olyan tematikus határokon belül fogalmazza meg mondanivalóját, amely keretek valóságrészlete reprezentálható és modellértékű­vé formálható. Becze Sándor leveleinek bemutatásakor - amely csak szemelvény az átfogó levélkorpuszból - azok a tényezők kerülnek az értelmezés középpontjába, amelyek segítségével párhuzamra, illetve tartalmi összefüggésre lehet következtetni az interjúk során elhangzott szövegekkel kapcsolat­ban.37 27 Részlet BECZE Sándor leveléből. 28 Vö. RICOEUR 1999, 57. 29 RICOEUR 1999, 51. Lásd erről még: KESZEG 2006, 29-30. 30 A beszélgetés során tudatos és magát a kommunikációt irányító kérdésfelvetés az előző generációkra vonatkozó emlékeket érintette. 31 A jelen, illetve a jövő horizontjában, a magukról szerkesztett képen keresztül értelmeződött újra a múlt. Lásd erről bővebben: RICOEUR 1999, 52-53. 32 WEINRICH 2002, 94. Weinrich Freud kutatásaira és megállapításaira alapoz. 33 Ezek az iratok a múltat nem újraélik, hanem reprezentálják. Vö. RICOEUR 1999, 59. 34 MAN kifejezése, é.n. 105. 35 Az interjú elsősorban hangzó szöveg, ennek a beszélgetésnek nincsenek olyan merev formai kötöttségei mint a levélnek, pedig rögzített szöveg. Tény ellenben, hogy az emlékezet elbeszélése hozzátartozik a mindennapi diskurzushoz, ezért nem is kérhetőek számon rajta azok a merev határok. Lásd: RICOEUR 1999, 57. 36 Az állandóan ismétlődő formulák veszítettek hatásosságukból, szokássá üresedtek, de kényszerítő erejük továbbra is meghatározta a levélműfaj stílusát. Lásd bővebben: KOKÓ 1999, 242-243. 37 A levelek bemutatása során nem végzek olyan mélyreható tartalmi elemzést, mint Molnár Ambrus, mivel a célkitűzés kétféle kommunikáció közti átjárhatóságára reflektál. Vö. AMBRUS 1997, 131-225.

Next

/
Thumbnails
Contents