Birly István: Csolnak-ut Rotterdamtól-Pestig (Budapest, 1863)
KIRÁNDULÁS SZÁRAZ FÖLDÖN
vettünk azon kedves nőktől, kiknek szívélyes társaságában oly élvezetdúsan töltöttük az utolsó napokat, és ismét hajóra szállva, evezőinkhez fogtunk. Du darfst nicht weilen, Fort musst du eilen, Ellida fort Zum fernen Ort. *) Sokat tudakoltuk elöbbeni nap utunkat, mert a folyam Rolandseck és Remagen közt, a mint azt gőzhajón arra menve láthattuk, nem a legkellemesebben mutatkozék. A túlsó oldalon tizenhárom egymást követő kösarkantyú, közepén sebes vízzel gyéren födött zátony, az innenső felén pedig számtalan, részint a vízből sötéten kiálló, részint víz alatt rejtett sziklák, melyek egymás felé nyomták veszélyes rohamokban a felzavart vizet. Mindenki azt tanácsolta, hogy a sziklákat kerülve, a víz túlsó oldalán a zátony és a kősarkantyúk közt menjünk fölfelé. De tudtuk tapasztalásból, mily sebes a sziget irányában a víz, a felett a tizenhárom kösarkantyú sem igen vonzott maga felé; hadi tanácsot tartva tehát elhatároztuk, hogy a folyam ez oldalán maradva, a part és a sziklák közt kisértsük meg átvergődni, minthogy itten legcsendesebb a víz. Jó darabra szerencsésen elhaladtunk, a víz legkisebb zavargását figyelemmel kisérve, de végre a sziklák oly közel voltak a parthoz, hogy átevezni hely többé nem maradt Hic scopuli circum, porrectaque saxa feruntur In pelagum. **) a sziklákon kiviil pedig a láthatólag feltorlaszolt víz bőszülten rohant odébb. Ekkor egészen a parthoz eresztettük a hajót, és a lelógó bokrok ágaiba kapaszkodva részint ezek, részint a csáklya segítségével áttoltuk vagyis inkább csúsztattuk a hajót, mely szerencsésen sikerült merénylet által, több mint egy órányi nehéz munkát kíméltünk meg magunknak, és már mintegy nyolcz óra tájban Remagenben villás reggelire kikötöttünk. Midőn itt rövid tartózkodás után hajónkhoz visszatértünk, meglehetős erős nyugati szél mutatkozott, kifeszítettük tehát vitorláinkat, és noha a víz medrét minduntalan zavaró sziklák számos veszedelemmel fenyegettek, még is sikerült baj nélkül dél tájban, a régi római tornyáról hires Andernach helységbe érkeznünk. *) Tegner : Frithjof. - **) Orpheus : Argonaut.