Pintér Jenő: Gvadányi József (Rudabánya, 2005)

Egy falusi nótárius

A Zoilusok és Momusok - a gáncsoskodó és gúnyolódó kritikusok - mindenesetre jelentkezni fognak, mert nincs az az író, aki az egész világnak tetszik; ez azonban nem baj; bizonyos, hogy sem­miféle irigység és kötekedés nem akaszkodhatik a nótárius igaz magyar nyelvébe. Néhány esztendő óta új magyar poéták okvetet­lenkednek a magyar Helikonon, ezek módiba vették a kétsoros (páros rímü) verseket, most talán neki is mennek majd a négysoros (négyes rímű) verseket író nótáriusnak; ezekhez jó előre így szó­lok: „Drága jó poéta uraimék! Megengedi kegyelmetek áztat, hogy mióta a magyar haza áll, még oly magyar poétát e világra anya nem szült, mint néhai Gyöngyösi István úr, t. n. Gömör vármegyé­nek viceispánja vala, és talán mondhatom, egyhamar ilyet nem is fog szülni. Mutasson kegyelmetek csak egy munkáját legalább, amely kétsoros versekből álljon. Mutassanak több más jeles régi poétáknak legkisebb munkácskáját, amely kétsorú versekkel légyen írva. Mit felelnek kegyelmetek ezen tézisemre? " Kedves új poéta uraimék, a négysorú versírás azért kapott obsitot és a kétsorú ver­sekből csinált munka azért hangzik ékesebben, mert kegyelmetek a dolog könnyebb végét fogják, nem akarnak igazán dolgozni, nem akarják fejüket törni a szavak összeszedésében. „ Édesanyánk nyel­ve a szavakban és a synonimumokban oly gazdag, hogy egy nyelv sem nyithat bővebb szótárt ennél, de mivel sokkal könnyebb két szavat - egyhangúakat - találni, mint négyet, tehát ez a valóságos oka, hogy kegyelmetek metamorfosis-módijok kétsoros versekkel ír. Égig magasztalom a füredi poéta urat, t. Horváth Adám uramat, mivel őkegyelme nemhogy a négysorú versírásnak obsitot adott volna, sőt az új 1788. esztend. új konvenciót szabott nékie, mivel, amint értésemre esett, a Virgilius Aeneisét hasonló négysoros ver­sekben ezen új esztendőben szándékozik kiadni. A Magyar Kurírban olvastam, hogy egyvalaki — kétségen kívül új poéta ­azért berzenkedik ellene, hogy a Magyar Hunniását négy sor ver­sekkel írta. Sokáig éljen és mindig így írjon!" Kár, hogy Péczeli József úr is a mostani új verselő metódushoz alkalmazkodott Ma­gyar Henriásában. Ez a munka aranymunka, minden dicséretre méltó, Gyöngyösi István munkái mellett első helyet érdemel: „ O,

Next

/
Thumbnails
Contents