Hadobás Sándor: A szülőföld vonzásában - Válogatott írások (Edelény – Rudabánya, 2003)

TUDOMÁNYTÖRTÉNETI KALANDOZÁSOK - Robert Townson magyarországi útikönyvének barlangtani vonatkozásai

már idejétmúlttá vált az a néhány évvel korábban még érvényes állítás, hogy a barlang nem talált komolyabb kutatóra, illetve leíróra. 1794-ben ugyanis az egri Farkas János (?-?) részletesen leírta, Sartory József (1766-1839) geometra pedig elkészítette a térképét. A magyar szpeleológia nagy kárára az előbbi kézirata elveszett, az utóbbi viszont, ha csak másolatban is, de fenn­maradt. 1796-ban jelent meg gróf Teleki Domokos (1773-1798) Egynéhány hazai utazások leírása című könyve, amelyben a Townsonétól színvonalában és terjedelmében alig valamivel elmaradó ismertetést közöl mind az aggte­leki, mind pedig a szilicei barlangról. Teleki egyébként Townson előtt egy hónappal járt e helyeken, 1793 júliusában. Végül említést érdemel Vályi K. András jó leírása 1796-ban kiadott topográfiai munkájában. 5 További érdeme Townson könyvének, hogy általa Európa-szerte tudo­mást szerezhettek barlangjainkról az olvasók. Különösen elmondható ez a há­rom francia, illetve a holland nyelvű kiadás megjelenését követően. (Wieland által német fordítása is volt a műnek, de ez nem került kinyomtatásra.) 6 Bizo­nyos, hogy a Baradla és a Lednice későbbi hazai és külföldi látogatói közű! sokan Townson munkájának olvastán határozták el, hogy maguk is megte­kintik azokat. A jelenleg ismert legkorábbi itthoni adat a könyvről 1798. február 4-éről való. Ekkor gróf Teleki Domokos a Jénai Ásványtani Társaság titkárához, Lenzhez intézett levelében azt írja, hogy egy újsághirdetésből értesült a Travels in Hungary megjelenéséről, és ajánlja, hogy szerezzék be a művet, mert Magvarország ásványait is ismerteti. 7 Mivel akkoriban csak kevesen tudtak hazánkban angolul, nálunk is a francia kiadások eredményezték a könyv gyors és meglepően széles körű is­mertségét, elterjedését. Lássunk erre néhány példát! Csokonai Vitéz Mihály (1773-1805) már 1801-ben tudott róla; aggteleki barlanglátogatásáról július 19-én édesanyjának írt levelében a következőket olvashatjuk: „Ezt a barlangot bejárta Townson anglus, kinek róla relatióját óhajtanám Nagy Gábor [(1770-1861)] barátomtól magyarra fordítva meg­nyerni... " Ugyanekkor az említett Nagy 7 Gábortól azt kéri, „... hogy akár magyarul fordítva, akár az eredeti franciába ne sajnáld számunkra kiküldeni Igarra, amit róla [ti. az aggteleki barlangról — H. S.] Townson írván ha­gyott... " Megjegyzi továbbá, hogy az angol „és társa nevét az esztendő­számmal láttam kőbe felmetszése. " 8 A „townsoni szemeket" említi Széchényi Ferencnek (1754-1820) 1802. szeptember 16-án keltezett levelében is, akinek Townson hosszabb ideig vendége volt ittjártakor. 9 Kazinczy Ferenc (1759-1831) is szívesen olvasta a színes útleírást. 1801. augusztus 27-én ezt írja az előbb már szóba került Nagy Gábornak: „15 frt sok; de Townsonért nem sok. Többet találtam benne, mint remény lettem... " xo

Next

/
Thumbnails
Contents