Hadobás Sándor szerk.: Bányászattörténeti Közlemények 6. (Rudabánya, 2008)

Archívum - Hogyan született meg 1939-ben „A vasércbányászat szaknyelvének szókincse Rudabányán" című doktori disszertációm? (Dr. Tarján Jenő)

tott ismerkedési összejövetelen a jelenlevő 2-3 fiú közül egyedül én keltettem föl az érdeklődését. Elég magas voltam, 183 cm, 72 kg, sportos alkat. Kikérdezett, hogy hol és mit sportolok. Ruda­bányán és Miskolcon is játszottam a futballcsapatban. „Sportsfan" (sportrajongó) voltam, és még ma is az vagyok. A Professzor úr javaslatára beléptem a BEAC-ba (a Budapesti Egyetemi Atlétikai Club-ba) és ott játszottam, néha még az I. csapatban is, és sakkoz­tam is. Csak évekkel később jöttem rá, milyen okos lépést tettem Professzor úr tanácsára. O a háttérben mindenben segített. Termé­szetesen tanulmányi vonalon is jól haladtam; németből és angolból csupa jeles kollokviumom volt. Egyetemi pályafutásomban a L év hozott nagy változást. Ugyan­is a már említett Thienemann professzoron kívül Bleyer Jakab professzor is tartott német irodalmi előadásokat. Éppen a Faustról beszélt, amikor egy 15-20 fős csoport hangos kiabálással (miköz­ben néhány paradicsom is repült feléje) felszólította, hogy távoz­zon a katedráról. Teljesen elképedve figyeltem az eseményeket. A professzor kénytelen volt elhagyni a tantermet. Bleyer Jakab, mint később megtudtam, a magyarországi „nemzeti szocialista német" kisebbség vezetője és országgyűlési képviselő volt. Mindezt azért írtam le ilyen részletesen, mert ez az eset érlelte meg bennem a már régóta szunnyadó gondolatot, hogy magyarságtudatomat ne­vem megváltoztatásával (megmagyarosításával) is kifejezzem. Minthogy azonban még csak 20 éves (kiskorú) voltam, ehhez Apám beleegyezésére volt szükség. Ez hozta a második összeüt­közést vele. Bizony csak hosszú huzavona után írta alá a belügy­miniszterhez írt kérvényünket, hogy én és Kálmán öcsém, aki akkor már VI. gimnazista volt Miskolcon, nevünket Thernről Tar­jánra változtathassuk. (Öcsém különben jóvátette az én „bűnö­met", mert Apám kedvéért bányamérnök lett.) Apám és akkor már férjnél volt nővéreim természetesen megtartották „ősi nevüket". Ez 1935-ben történt, s a belügyminiszter engedélyével az egyetemi indexben is átjavították a nevemet Tarjánra. Közben 1935-ben angolból és németből is jelesre szigorlatoz­tam. 1934 nyarán újra kijutottam Bécsbe, illetve Ausztria más vá­rosaiba is, 1935-ben, pedig először jutottam el Angliába, és Lon­donban részt vettem egy Summer Vacation Course-on. Harmad­éves koromban mindkét tárgyból megkaptam szakdolgozatom vég-

Next

/
Thumbnails
Contents