Dominkovitsné Szakács Anita (szerk.): A Petz János Gottliebnak tulajdonított XVII. századi soproni krónika - C sorozat 6. kötet - Sopron Város Történeti Forrásai (Sopron, 2008)
A német nyelvű krónika magyar fordítása
vá Schueller János, Arthoffer György,833 ifjabb Stainer Jakab és Schwarz György urakat834 választották. Mihelyt a hivatalviselőket megerősítették, a tisztelt tanács és az egész közösség a város jogarával a Szent György templomba vonult és nagy áhítattal meghallgatta a tiszteletreméltó, tudós Parteller Mattheus835 magiszter prédikációját, mely a rendes húsvéti episztola volt, korinthusbeliekhez írt 1. levél, 5 - Tisztítsátok el azért a régi kovászt stb. -,836 s megköszönték Istennek, hogy oly kegyes volt a várossal és a dícséretreméltó polgársággal szemben és ismét istentisztelő, hű városvezetőkkel ajándékozta meg a várost. Az istentiszteletet követően a tisztelt tanács és az egész dícséretreméltó közösség a polgármester urat elkísérte otthonáig, majd onnan a városbíró urat részesítette hazáig kíséretben. A szokásos városbírói lakomát húsvét keddjére, a Márk napi lakomát pedig szerdára halasztották, s ülték meg. Május hónapban álltak neki a Wazern dűlőben a kút megásásának, amely aztán csak Márton napja (nov. 11.) után lett kész. A kutat a Mihály utcai Stainer Egyed837 kőművesmester tisztította ki és falazta fel, Dumperger tóásó pedig kiásta 15 öl mélyen. Ebben az évben láttak neki a Goldberg dűlő838 mellett, a Wieser dűlő839 puszta területén is a kút kiásásának, azt is Dumperger ásta ki vájárja segítségével, azonban amikor elkészültek vele, mindketten meghaltak. Egyed mester tisztította ki és falazta fel végül a kutat. Artner Erhard polgármester úr, de Zuanna János Menyhért városbíró, Háckelberger Miklós városi kamarás, Unger Ádám, Kern Márton, Payr György és Rathgeb Mihály840 hegymesterek.841 Az egész nyár hűvös és nedves volt, mindig esett, úgyhogy a drága gabona szépen fejlődött és beérett. Nagyon gazdag év volt búzatermésben, egy asztag egy mérő gabonát adott, a zab és az árpa is jó lett, szépen levágták és asztagba rakták. Ezt követően hamarosan, augusztus 1-én elkezdett esni, minden nap esett egészen augusztus 15-ig. A drága gabona kicsírázott és nagy kár keletkezett. Ha egy kis jó idő volt, az emberek kifutottak a földekre, a gabonát felrakták, hogy megszáradjon, majd ismét összeforgatták, majd mikor még nedves volt, hazaszállították, s igen panaszkodtak, hogy cséplésre nagyon szívós volt. A széna, répa, káposzta és más kerti zöldség jól termett, csak a drága szőlőszemek nem voltak Bertalan napja körül (aug. 24.) még sok szőlőhegyen elég puhák. A szőlők az aratás után a szőlőtőkéknél is magasabb gazban álltak, a legtöbbjét csak kétszer kapálták meg, s amit meg is kapáltak, ott is először kézzel kellett kihúzkodni a gazt,842 hogy szellősebb legyen. Mivel egész augusztusban esett, nem lehetett munkást sem kapni. Majd az azt követő három hónapban, szeptemberben, októberben, novemberben olyan szép és száraz volt az 833 Arthoffer György [178] 1631-ben lett polgár. 834 Schwarz György [10.088] 1640-től belső tanácsos, 1650-1651 között városbíró. 835 Bardeller Mátyás Augsburgból (1636-1644). 836 A szöveg fordítása ismét a Károli féle bibliából való. 837 Stainer Egyed [10455] kőművest 1622-ben vették fel a polgárok sorába. 838 Meggyesi dűlőnév. 839 Meggyesi dűlőnév. 840 Rathgeb Mihály [8606] 1629-ben teszi le a polgáresküt. 1642-ben beválasztják a külső tanácsba, emellett a hegymesteri pozíciót is betöltötte. 841 Ez egy állítmány nélküli mondat a kéziratban, valószínűleg a hivatalviselők felsorolása ez, de talán a krónikaíró mást akart közölni, s félkészen felejtette a mondatot. 842 Ennek a tagmondatnak a fordítása bizonytalan, az eredeti szöveg nyelvtani összeférhetetlenségek találhatók. A jelenlegi fordítás beleolvasható a német mondatba. 141