Fábry Zoltán: Vigyázó szemmel – Fél évszázad kisebbségben

II SZIGORÚ SZEMMEL (1924-1934) - szabolcska-emigránsok

ott is: az új ember, a régit gyűlölő, a régit ítélő, a mások­nak élő, a másokat egységbe éneklő, cselekvő ember. Túl a 12 megbélyegzetten egy nagyobb ismeretlen tábor közös egyforma embere: a Szabolcska-emigráns. Az élő, belülről élő ember. Külsőség, sallang, tóga nélküli em­ber. Magányban, börtönben, érthetetlenségben, megvetésben élő, megröhögött, hajszolt kortárs: a mai költő, mai író: a jövőért élő, a jövőért író, a felelősség és a világ ember­változtatása lázában égő alkotó. Az alkotó: a ma sivárságát és díszítő szép szavas hazugságát robbantó ember... a „semmiből": emberségből, lélekből, egységből teremtő em­ber. A kérlelhetetlen igazság, a számonkérés. Végered­ményben: az ellenség. Végeredményben: a múltmentés, a harc és gyűlölet céltáblája: Szabolcska-emigráns... És a Szabolcska-hang véd és támad: a kényelemirodalom támad az emberirodalom ellen, a felületélet a felelősségélet ellen. A kényelem lelkiismeret-öblögető egyszeregy-irodalma ije­dezik az új hangtól, az emberi sikolytól. Egy régi kor fül­ledt szóvirágai sápadoznak. Papírvirágok félnek az esőtől, széltől, a ronggyá semmisüléstől, a változástól. A próbától: az idő és igazság próbájától. Itt nagyon kell harapni, nagyon kell rikácsolni, a pilla­natéletet nagyon ki kell emelni. Itt nagyon kell az ugró­deszka, a pillanatember szemfényvesztése, a jövőkormozás, a biztos frázis, biztos álarc: emigráns ... De épp az erős hang lesz az áruló, épp az erős hang ütődik mint éles kor­bács az elevenhez, ahhoz, aki egyedül, külső segítség nélkül él, és dolgozik kiabálás nélkül... és az erős hang a vilá­gosságra lódítja, egy táborba sodorja a némán külön-külön élő és dolgozó ismeretleneket, az előcsalt, előráncigált másképp élőket, a gyűlöletcéltáblákat... A pillanat nevet osztogat, nevet kölcsönöz, és a duhaj szellemidézésre nyi­lazott sebekkel, íme, felsorakoznak a — Szabolcska-emig­ránsok. Ma, tegnap: bolondok, kótyagosok, „hazaárulók", minden­ki cafatja, mindenki pofozójátéka, mindenütt az egész világon büntetés nélkül bátran leüthető, lebunkózott, tör­vényen, jogon kívül álló testvérek... (A berlini költő énekel: „A gyilkosok az Operában" ... A magyar költő hall­gat, csak néma szájak cserepesednek: a gyilkosok a Váci utcán, a gyilkosok a Duna-parton és tovább mindenütt: a Spree partján, a viccói tó partján) ... Ma, tegnap: a ma­gyar ugaron örökké élő idegenek: örök rokontalanok. Ma, tegnap: magyar nevetek, kótyagos Nyugat, hosszú sörényű Ma, bolond, őrült, fertőző, eretnek, destruktív és emigráns. 83 6*

Next

/
Thumbnails
Contents