Szlovenszkói magyar írók antológiája 1-4. kötet (Nyitra, Híd, 1936-1937)
Szlovák műfordítások - Jozef Bránecký: Az anyai lecke
119 desz, a hírhedt őrmester s még egy jóbarátjuk, ők képviselték a katonaságot. Krízs Magdolna bátortalanul nézett körül és tekintete megakadt a huszárokon, akik között meglátta keresett fiát. — Fiam ! — kiáltott fel örömmel s fájdalommal és kitárta karjait. Örömmel, hogy megtalálta, fájdalommal, hogy ép itt s így találta meg !... András ölében fiatal asszony ült, aki arcát, fejét simogatta. András részeg szemei rosszat sejtető tűzzel égtek s kihalt belőlük a meleg sugár, amellyel azokat üdvözöljük, akiket végtelenül szeretünk. A korhely Andráson a feltüzelt érzékek uralkodtak már. — Édes fiam ! — Ismételte Krízs Magdolna kedveskedő megszólítását s egy lépéssel közelebb lépett hozzá. Többet nem mondhatott, mert a szemérmetlen céda végigmérte lekicsinylőn és gúnyosan. Vájjon hátrálhatott-e Krízs Magdolna ? Nem, nem ! Nem is lépett vissza, hanem megbántott anyai érzésével, nekirontott a bűnös teremtésnek, mint a tyúk a vércsének, amikor védi előle a kicsinyeit. El kezdte tépni a ruháját, haját. A nő fájdalmasan felsikoltott. Krízs Magdolna erre még nagyobb erővel és harcias elszántsággal nekitámadt, szidta is közben, ahogy csak tudta. Az összes vendégek az előkerült Izsákkal együtt tanácstalanul állottak és sem Kundesznek, sem a barátjának nem volt bátorsága, hogy beleavatkozzanak a dühös asszonyi párbajba, mert lélekben igazat adtak a fájdalomtól és anyai haragtól lángoló Krízs Magdolnának. A bűnös asszony keserves kiáltásai Andrást csakhamar magához térítették. Féktelen düh fogta el, hogy az anyja, a saját édesanyja okoz neki ily nyilvános szégyent. Felugrott a szemérmetlen asszony védelmére s anyja felé sújtott. Amikor elhangzott az erős ütés, halálos csend állt be. A szerencsétlen anya azonnal elengedte a cédát, fejéhez kapott és panaszszó nélkül esett a piszkos padlóra. A halántékára mért ütéstől elájult és mozdulatlanul maradt fekve. Orrán-száján ömleni kezdett a vér. Az egyik munkás azonnal a konyhába szaladt, ahonnan vizet és törülközőt hozott. A vízbe mártotta, kifacsarta és