Szlovenszkói magyar írók antológiája 1-4. kötet (Nyitra, Híd, 1936-1937)

Novella és essay - Darkó István: Faun a Magurán

42 nehézség, rejtett mosollyal felelt a juhász önfeledtségére^ bíztatta a szemével. De talán ezt sem tette, csak látszik rajta, hogy tetszik neki ez az őseredeti zene. Vérében lehet a muzsika, talán maga sem tudja, hogy milyen nem illően hat rá a páratlan favágófűrész. Ezt a szegény bolond hegyi­parasztot pedig am úgyis dilinóssá tette a híre, meg a két­ségtelen tudománya. Nem is gondolkozik azon, hogy mit csinál, nem látja helyesen már, hogy kivel áll szemben, csak topog feléje, nevetgél, kelleti magát, muzsikával ud­varol, nyilvánvalóan nem is gondol arra, hogy udvaroljon, mégis félreérthetetlenül udvarol. Még hozzá hogyan ! Közel áll a leliúnytszemű grófnéhoz, úgy húzza neki a fűrészen. Ez a művészet, az biztos. À nóta szép, a helyzetben is sok szépség van, de lia a gróf most egy-két pofonnal fel nem ébreszti őket, akkor hinni kell a csodákban is. A tiszttartóban a gondolatok egymás nyakába bukdá­csoltak. Titokban az ujjait ropogtatta. A gróf talpra ugrott. Csepp undor játszott a szája szé­lén. Az asszonyt nézte ilyen szájjal. A grófné csodálkozva bámult rá : — Nahát, ez csoda. Mit tud ez a szegény ember ! Kedve­lem, magának tennie kellene valamit az érdekében. Ez az ember született tehetség. A gróf kiegyenesedett, magára talált. Fanyarul mosoly­gott : — Kérdezze meg Korenyt, Pomáz úr, hogy volna-e kedve zeneakadémiára járni ľ Az asszony ebből megérezte a férje ingerültségét. El­vörösödött, felállt ő is : — Ne, ne így kérdezze. Semmi értelme. Ne kérdezzen tőle semmit. Szeretném, ha megértenők egymást. Ez az ember... A gróf leplezetlen ingerültséggel legyintett : — Igen, tudom. Gyerünk tehát az autóhoz. — Én művész vagyok és az i? maradok halálomig, — mondta elszántan az asszony. — Van egy pont, ahol úgy látszik, nem értjük meg egymást. A gróf hidegen bólintott :

Next

/
Thumbnails
Contents