Csehszlovákiai magyar regényírók 1918-1945 – Szép Angéla háza

Elvettem a kezéből a csomagot. Egy szép kakukkos óra volt a vászon alatt, értékes, régimódi jószág. — Az Aronka órája — mondotta Bene atyus. — Senki órás se tudta megcsinálni, csak ő! Egy hónapig dolgozott rajta, aztán meg is vette attól az úrtól, aki reperálni hozta. Gyönyörű hangja van. Ide tesszük a falra, a feje fölé... Amikor lefeküdt szegényke, egy hete, akkor lett kész, és azt mondta akkor: No, atyus, megvettem az órát, de én már nem élvezem sokáig! Hát úgy is volt! Áhítatosan hallgattuk a jól ismert történetet. A két öreg felhúzta a vén órát, és feltették a falra édesapám feje fölé. öt perc múlva kijött belőle egy ezüstösen csillogó kis madár, és gyönyörű üveghangon kezdett rikoltozni. Végignéztem ezeken az együgyű, drága embereken. Édes­anyám összetörve ült, időnkint ijedten kapta föl a fejét, és rám ugrott a tekintete, mint a fiát féltő riadt vad ugrik az erdőből kirohanó ellenségre. Jozsinó a földön ült, és kezében fogta a fejét. A sírás rázta ezt a komikus, okos fiúcskát, s közben anyanyelvén sóhajtozott, beszélgetett félhangosan. A két öreg szipákolva, pergő könnyeit törül­getve élvezte a fájdalmat és a nagyszerű órát. Néztem őket, és elfogott a vágy, hogy elpusztítsak min­dent, ami elkülönít tőlük, ami megakadályozhat, hogy egy lélekkel, boldog egyszerűségben éljek közöttük. Odaugrot­tam az órához, megragadtam az üveghangon kiáltozó ma­darat, s az egészet lerántottam a földre. Rátapostam az óra végére, az üvegje összeroppant, a kezem recsegve tépte ki a madarat a szekrénykéjéből, a sarkam alá dobtam a padlóra, és teljes erőmből rátapostam, pozdorjává silá­nyítottam. — Jaj, jaj, mit csinálsz? Mit csinálsz?! — a két öreg jajveszékelve próbált megakadályozni. Mindhiába! Meg­semmisülten, szégyenkezve roskadtam le aztán a székre. Sokáig ültem ott. Hangtalanul, könnytelenül rázott a belső sírás. A szívem sírt a mellemben, most már minden gátat letiporva, szabadon és fennszóval. 130

Next

/
Thumbnails
Contents