Nyitrai írók könyve (Nitra. Risnyovszky János Könyvnyomdája, 1935)

Dicsértessék azúr Jézus Krisztus, aggyon isten szerencsés jó «»pot. Kedves becsületes násznagyuraméknak és az egybegyűlt ven­dégseregnek általunk kivánnak követbe kiküldőink friss jó egíssíget, testi lelki áldást, jó szerencsét és nagy mulaccságot és mindent, •mit a Zuristentő kívánhatnak magoknak, kedves becsületes apám­uramiék. Ez lenne a szóm kegyelmetekhő dicsértessék azúr Jézus Krisztus ! Ezulán terjedelmes mondókába kezd a vőfély, su­gárzó arccal beszélve arról, hogy a vőlegény (aki vol­taképpen már férje a házigazda leányának) mily nagy szerelmet érez mátkája iránt, akit a szentháromság rendelt számára és akiért hitet tett az oltár előtt és akit szeretni, becsülni fog. Azzal fejezi be beszédét, hogy adják ki leányukat, akit majd elvezet a türelmet­lenül várakozó „vőlegény" házába. Az újdonsült férj násznagyai a harmadik követjá­ráskor már „erélyes hangon követelik" a fiatal asszonyt, de mivel annak nagy az értéke, megindul a hosszas, vidám alkudozás, mely végül is természetesen „megál­lapodással" ér véget. A fiatal asszony kiadását mege­lőzőleg rapszodikus disputa folyik, amikor is a nász­nagyok utalnak arra, hogy a templomi szertartás után csak néhány órára kölcsönözték vissza szüleinek a fiatal asszonyt, azokkal a szavakkal, hogy „Valamént az Úristen atta Évát Ádámnak minden sírelem nlkű eszerént aggyuk át kigyelmeteknek a hitös asszonyt épkézláb, hogy ezen állapottyában rövid idő multán vissza is várhassuk." A kedélyes hangú tárgyalások után előadják az „asszonyt", ebben azonban nincs köszönet. A legtöbb helyen egy ráncosképü öregasszonyt öltöztetnek ün­neplő ruhába, a násznagyok azonban vig hahotázás közepette utasítják vissza a „nagylelkűséget", mire elő­kerül az igazi asszony. Hosszantartó szertartásos búcsúzkodás következik ezután, mely majdnem mindegyik palóc községben egyformán megy végbe. A búcsúztató szöveget a vő­félyek mondják — néhol prózában, de többnyire versbe 12 177

Next

/
Thumbnails
Contents